yán huí
yán nà
yán guàn
yán wù
yán biān
yán liú
yán luò
yán jiāng
yán yī
yán xí
yán gé
yán jiē
yán yòng
yán fáng
yán tú
yán shǒu
yán xiàn
yán chuàng
yán tú
yán yè
yán dié
yán àn
yán xí
yán shùn
yán shēn
yán lì
yán shè
yán hǎi
yán sù
yán kǒu
yán tiáo
yán hé
yán bō
yán zhù
yán chǐ
yán gōu
yán sù
yán sù
làn yòng
gōng yòng
cǎi yòng
wù yòng
shī yòng
diǎn yòng
dié yòng
jiān yòng
liè yòng
yuán yòng
dài yòng
sī yòng
zhōu yòng
shì yòng
bìng yòng
guān yòng
wú yòng
yùn yòng
shí yòng
zūn yòng
cái yòng
shì yòng
xìn yòng
wài yòng
quán yòng
bǎo yòng
gài yòng
wǔ yòng
dùn yòng
lù yòng
zhì yòng
jìn yòng
qì yòng
jīng yòng
jǔ yòng
bù yòng
jí yòng
zhé yòng
gù yòng
tōu yòng
bá yòng
biǎo yòng
tōng yòng
cì yòng
shí yòng
yì yòng
nài yòng
zhòng yòng
běn yòng
qīn yòng
jìn yòng
gǔ yòng
shǔ yòng
dǐng yòng
huì yòng
nǐ yòng
kù yòng
bèi yòng
jì yòng
dié yòng
zū yòng
zhōng yòng
rì yòng
duō yòng
fā yòng
dé yòng
hé yòng
wù yòng
lì yòng
yí yòng
mì yòng
mín yòng
pán yòng
dào yòng
jí yòng
méi yòng
cū yòng
liú yòng
yán yòng
jìn yòng
xiè yòng
jì yòng
chōng yòng
liǎng yòng
dú yòng
shōu yòng
zāo yòng
lù yòng
jì yòng
wěi yòng
jī yòng
kè yòng
qǐ yòng
shè yòng
jùn yòng
chī yòng
nóng yòng
cái yòng
qǐ yòng
rèn yòng
tào yòng
xíng yòng
shòu yòng
qǐ yòng
jiāo yòng
gōu yòng
nüè yòng
bèi yòng
shì yòng
lì yòng
mò yòng
zhì yòng
lín yòng
quán yòng
miào yòng
dài yòng
mù yòng
fèn yòng
zhāo yòng
fú yòng
qiǎn yòng
gàn yòng
yè yòng
zá yòng
jiǎn yòng
zhuān yòng
lì yòng
cháng yòng
dài yòng
bǐng yòng
biān yòng
lián yòng
jiāo yòng
shòu yòng
jī yòng
zī yòng
xuǎn yòng
diào yòng
chú yòng
fù yòng
jiǎng yòng
gōng yòng
yí yòng
chuàng yòng
duàn yòng
hěn yòng
chuàn yòng
zuò yòng
zhuān yòng
jì yòng
zhàn yòng
jiàn yòng
gòng yòng
xū yòng
dān yòng
cǎi yòng
xié yòng
yìng yòng
bǎo yòng
chāo yòng
jiáo yong
yù yòng
huó yòng
cáng yòng
fān yòng
liù yòng
gòu yòng
hǎn yòng
jūn yòng
qíng yòng
chǐ yòng
yí yòng
huā yòng
diào yòng
quán yòng
gōng yòng
hù yòng
jiā yòng
fèi yong
cuò yòng
cái yòng
chéng yòng
dà yòng
chóng yòng
hé yòng
yīng yòng
guǎn yòng
xí yòng
guò yòng
chāo yòng
jiè yòng
líng yòng
xiāng yòng
zǔn yòng
jié yòng
pìn yòng
zhuó yòng
nà yòng
shì yòng
chǒng yòng
chāi yòng
bān yòng
dǎo yòng
shòu yòng
xiǎo yòng
suǒ yòng
shǐ yòng
bìng yòng
xiào yòng
zì yòng
quán yòng
dēng yòng
nuó yòng
guó yòng
dié yòng
yǒu yòng
dòng yòng
pò yòng
xīn yòng
qiē yòng
jiāng yòng
jiǎn yòng
lián yòng
沿用yányòng
(1) 继续使用过去的方法、制度、法令等
例沿用原来的老办法英continue to use⒈ 继续使用(过去的方法、制度、法令等)。
引清李调元《剿说》卷一:“凡云伏者,以卑承尊之词也。自汉以后,皆沿用之。”
鲁迅《两地书·致许广平四》:“这是我自己制定,沿用下来的例子。”
童边《新来的小石柱》第六章:“高志华心想, 李老师习惯于沿用老方法,走旧路子,看来,很有必要向他重申一下组织集训队的新方针。”
照旧使用。
如:「历代沿用,迄无更改。」
沿yán(1)(介)顺着路或物体的边:~途|~街。(2)(动)依照以往的方法、规矩、式样等:~袭|相~成习。(3)(动)顺着衣物的边再镶上一条边:~鞋口。(4)(名)(~儿)边(多用在名词后):河~|炕~儿。
用读音:yòng用yòng(1)(动)基本义:使用:使用(2)(动)费用:~项|家~。(3)(动)用处:功~|有~|作~|物尽其~。(4)(动)需要(多用于否定):不~开灯|您不~操心。(5)(动)吃、喝(敬辞):~饭|~茶。(6)(动)〈书〉(连)因此;因为(多用于书信):~特函达。(7)(动)(介)拿(表示凭借的工具、方式或者手段等):~钥匙开锁。