bǎi huà
dàn huà
guǐ huà
kuān huà
huí huà
mà huà
huǎng huà
pāi huà
huì huà
dǎi huà
mǎn huà
jī huà
yìng huà
kuáng huà
hún huà
suǒ huà
wán huà
zhēn huà
dá huà
píng huà
bào huà
wán huà
dān huà
yì huà
shí huà
huó huà
qīng huà
háng huà
guǐ huà
chuán huà
chī huà
àn huà
màn huà
lěng huà
chéng huà
xiǎo huà
duì huà
xián huà
qíng huà
sāi huà
péi huà
cū huà
chā huà
fú huà
hún huà
gāo huà
héng huà
èr huà
xù huà
mán huà
fàng huà
yì huà
hā huà
fá huà
guài huà
mèng huà
fǎng huà
píng huà
guò huà
bān huà
rè huà
bái huà
gòng huà
jiǎng huà
qiǎn huà
pò huà
fú huà
sāo huà
liú huà
jià huà
kāi huà
fèi huà
yàn huà
měi huà
ér huà
yì huà
shuō huà
zhuǎn huà
hūn huà
shǎ huà
dàn huà
tǔ huà
cháng huà
lí huà
hǎi huà
hòu huà
cí huà
yuǎn huà
dǎ huà
hùn huà
tǎo huà
duǎn huà
jué huà
jiǔ huà
jiàn huà
qiáo huà
yán huà
jīng huà
yī huà
wèn huà
bǎn huà
shāo huà
lǎo huà
shú huà
tīng huà
xì huà
bié huà
rén huà
gǔ huà
bǎ huà
èr huà
lì huà
chán huà
hǎn huà
hàn huà
yí huà
xū huà
sōng huà
jiā huà
xiào hua
dà huà
liàng huà
pǐ huà
péi huà
kuǎn huà
yàn huà
xù huà
kǒu huà
duō huà
qù huà
cūn huà
hēi huà
yáng huà
xiàng huà
jiā huà
fèi huà
pān huà
fēng huà
lá huà
gōng huà
nóng huà
pì huà
chuàn huà
sǎn huà
sī huà
zhuì huà
yě huà
jiǎ huà
sàng huà
shī huà
xiè huà
chǒu huà
jìng huà
yè huà
cháng huà
de huà
shuǎ huà
shì huà
fēng huà
xiā huà
hūn huà
dào huà
zuì huà
qī huà
kōng huà
tán huà
jìng huà
cháo huà
diào huà
huā huà
pán huà
wāi huà
fàn huà
dā huà
chěn huà
guān huà
huài huà
zhòng huà
diàn huà
dāi huà
yàn huà
yǔ huà
chǔn huà
sōu huà
pái huà
xiāo huà
xià huà
wén huà
diàn huà
hǎo huà
kuáng huà
fǎn huà
shǐ huà
tōng huà
chá huà
liàn huà
⒈ 不经心的话;泄气的话。
引明单本《蕉帕记·采真》:“正经话儿不曾讲得一句,怎么説这样懈话?”
《初刻拍案惊奇》卷十:“子文道:‘休得取笑!我是一贫如洗的秀才,怎承受得令爱起?’朝奉搊着眉道:‘如今事体急了,官人如何説此懈话?’”
怠惰不负责任的话。
懈xiè(形)松懈:~怠|无~可击。
话读音:huà话huà(1)(名)(~儿)说出来的能够表达思想的声音;或者把这种声音记录下来的文字:讲~|会~。(2)(动)说;谈:~别|~家常|茶~会。