nà fǎng
nà gòng
nà yì
nà huì
nà nà
nà zhì
nà yòng
nà zhí
nà yǒu
nà zhēng
nà lù
nà cǎi
nà mǐ
nà huì
nà bù
nà shú
nà pìn
nà jiān
nà sū
nà jí
nà xiáng
nà shuō
nà bǎo
nà hǎn
nà zhǒng
nà là
nà yīn
nà fú
nà guān
nà jiàn
nà cǎi
nà lǐ
nà hái
nà lǎ
nà guó
nà sù
nà xīn
nà jí
nà lán
nà mǎ
nà jiāo
nà nǚ
nà hēng
nà lǚ
nà fù
nà yí
nà shí
nà yán
nà huàn
nà bì
nà liáng
nà lù
nà shòu
nà hǎn
nà lù
nà kuí
nà xián
nà tǎn
nà hé
nà gān
nà cái
nà huáng
nà zhōng
nà qiè
nà xī
nà yī
nà shuì
nà bō
nà tǔ
nà dé
nà xià
nà bài
nà liáng
nà dìng
nà yòu
nà shì
nà jiǎ
nà bì
nà xié
nà kuǎn
nà tóu
nà huò
nà bù
nà gù
nà chǒng
nà mèn
nà shàn
nà jié
nà zhì
nà bō
nà mìng
nà cuì
nà xià
shuā xīn
měi xīn
quán xīn
chuàng xīn
zhǎn xīn
xiān xīn
shǎng xīn
xuān xīn
jīng xīn
zuì xīn
jìn xīn
lǚ xīn
zuò xīn
cháng xīn
chū xīn
rú xīn
kāi xīn
yíng xīn
móu xīn
bī xīn
gòng xīn
gēng xīn
qióng xīn
wù xīn
wù xīn
shí xīn
zhào xīn
zì xīn
rì xīn
bù xīn
jiàn xīn
sòng xīn
hóng xīn
kě xīn
zhuāng xīn
chǎn xīn
fān xīn
wéi xīn
miào xīn
cù xīn
jiàn xīn
nà xīn
chóng xīn
xiān xīn
zhǎn xīn
yǒng xīn
gé xīn
shì xīn
jiù xīn
zhì xīn
cóng xīn
qīng xīn
biāo xīn
jiān xīn
wéi xīn
yī xīn
dǐng xīn
纳新nàxīn
(1) 吸进新鲜空气
英take in the fresh(2) 用来比喻接收新成员
例纳新对象英take in new Party mumbers纳nà(1)(动)收进来;放进来:出~|闭门不~。(2)(动)接受:~降|采~。(3)(动)享受:~凉。(4)(动)放进去:~入正轨。(5)(动)交付(捐税、公粮等):~税|交~公粮。纳nà(动)缝纫方法;在鞋底、袜底等上面密密地缝;使它结实耐磨:~鞋底。
新读音:xīn[ xīn ]1.刚有的,刚经验到的;初始的,没有用过的,与“旧”、“老”相对:新生。新鲜。新奇。新贵。新绿。新星。新秀。新闻。新陈代谢。
2.性质改变得更好,与“旧”相对:改过自新。推陈出新。
3.不久以前,刚才:新近。
4.表示一种有异于旧质的状态和性质:斧斤。
5.称结婚时的人或物:新娘。新郎。新房。
6.中国新疆维吾尔自治区的简称。
7.姓。