nà là
nà dé
nà cái
nà mǎ
nà lán
nà jiāo
nà kuí
nà yí
nà huáng
nà yòng
nà gù
nà xià
nà xián
nà huì
nà guān
nà bù
nà lù
nà yì
nà yǒu
nà liáng
nà pìn
nà sù
nà mǐ
nà tóu
nà lǎ
nà zhǒng
nà cǎi
nà nà
nà hǎn
nà fù
nà shòu
nà zhì
nà tǎn
nà chǒng
nà cuì
nà cǎi
nà zhōng
nà shàn
nà lǐ
nà bō
nà zhēng
nà dìng
nà hái
nà bō
nà yòu
nà mèn
nà nǚ
nà fú
nà jiàn
nà yán
nà zhì
nà lù
nà yī
nà jí
nà hé
nà jiǎ
nà yīn
nà shuō
nà jí
nà zhí
nà kuǎn
nà bì
nà sū
nà liáng
nà hǎn
nà shì
nà fǎng
nà guó
nà bù
nà huàn
nà jié
nà qiè
nà xià
nà gān
nà mìng
nà lǚ
nà huì
nà bǎo
nà hēng
nà tǔ
nà bì
nà huò
nà xīn
nà shuì
nà xié
nà lù
nà gòng
nà xiáng
nà bài
nà shú
nà jiān
nà xī
nà shí
xìng fú
wán fú
zāi fú
chóng fú
xī fú
jiǎo fú
sān fú
xiǎng fú
jī fú
sī fú
lù fú
méi fú
zuò fú
qí fú
ěr fú
qǐ fú
zhuī fú
gàn fú
yǎng fú
běn fú
jiè fú
tóng fú
dà fú
yòu fú
jí fú
zhī fú
yǐn fú
shòu fú
hóng fú
lì fú
zhù fú
guī fú
tiān fú
sàn fú
hú fú
yǒng fú
xú fú
yòu fú
xīng fú
míng fú
zào fú
jiā fú
jǐng fú
xiǎng fú
wēi fú
xiá fú
qīng fú
xī fú
jìng fú
fēng fú
tuō fú
cì fú
nà fú
duō fú
yǎn fú
zhǒng fú
jiǎn fú
nóng fú
kǒu fú
yì fú
fā fú
jí fú
zhǐ fú
xiū fú
yè fú
fēn fú
qǐng fú
suō fú
dǎo fú
qiú fú
hòu fú
chāng fú
hòu fú
bǎi fú
bǎo fú
jiàn fú
guò fú
qí fú
yú fú
yǒu fú
yāo fú
zuò fú
chéng fú
shén fú
sù fú
zhé fú
hóng fú
chuán fú
yí fú
ān fú
féng fú
qìng fú
chī fú
yì fú
tí fú
páng fú
zǎi fú
jiǎo fú
jiā fú
gōng fú
wàn fú
ēn fú
róng fú
gān fú
huò fú
lí fú
chéng fú
màn fú
wǔ fú
nóng fú
quán fú
ruì fú
tuō fú
纳福nàfú
(1) 享受福分,通常说老人
例天这么热,你却躲在这纳福英enjoy a life of ease and fort⒈ 迎祥得福。
引《三国志·魏志·明帝纪》:“当营卫帝室,蠲邪纳福。”
后多用为问候祝颂之辞。 《红楼梦》第六回:“刘姥姥只得蹭上来问:‘太爷们纳福。’”
⒉ 指享福。
引曹禺《北京人》第一幕:“偶尔出门做官,补过几次缺,都不久就重回到北平闭门纳福。”
避邪致祥。
纳nà(1)(动)收进来;放进来:出~|闭门不~。(2)(动)接受:~降|采~。(3)(动)享受:~凉。(4)(动)放进去:~入正轨。(5)(动)交付(捐税、公粮等):~税|交~公粮。纳nà(动)缝纫方法;在鞋底、袜底等上面密密地缝;使它结实耐磨:~鞋底。
福读音:fú福fú(1)(形)幸福;福气(跟‘祸’相对):~利|享~|造~人类。(2)指旧时妇女行“万福”礼:~了一~。(3)(名)指福建:~橘。(4)(Fú)姓。