zhē bì
zhē mò
zhē dǎng
zhē cù
zhē quán
zhē yǎn
zhē jué
zhē yìn
zhē yáng
zhē gū
zhē shǒu
zhē yì
zhē chǒu
zhē è
zhē yào
zhē wǎn
zhē dǐ
zhē mào
zhē huò
zhē lì
zhē dǎng
zhē bān
zhē yǐng
zhē jià
zhē lán
zhē gù
zhē méng
zhē méng
zhē zhé
zhē méi
zhē fū
zhē jìn
zhē lán
zhē lù
zhē biān
zhē hé
zhē liè
zhē gài
zhē ài
zhē bì
zhē lán
zhē biàn
zhē yáng
zhē zā
zhē hàn
zhē zhàn
zhē liè
zhē yìng
zhē yǔ
zhē là
zhē bù
zhē xíng
zhē lán
zhē dào
zhē shē
zhē tiān
zhē gè
zhē gè
zhē gé
zhē lǐ
zhē jī
zhē xiū
zhē è
zhē fù
zhē hú
zhē màn
zhē lüè
zhē me
zhē dōng
zhē mán
zhē zhì
zhē zhài
zhē dié
zhē jué
zhē chē
zhē yǐn
zhē lóng
zhē yōng
zhē yǎn
zhē nà
zhē shuō
zhē jié
zhē huí
zhē luó
zhē jié
shí yáng
jiē yáng
dú yáng
xīn yáng
mì yáng
cán yáng
sān yáng
píng yáng
zhāo yáng
hóng yáng
chéng yáng
zhì yáng
shān yáng
pú yáng
huí yáng
xiǎo yáng
yù yáng
fú yáng
qiū yáng
kàng yáng
jī yáng
duān yáng
ā yáng
yǒu yáng
jí yáng
chún yáng
guī yáng
qiān yáng
sháo yáng
gé yáng
yàn yáng
jiāo yáng
fèng yáng
mí yáng
láo yáng
chí yáng
liáo yáng
chóng yáng
xù yáng
xián yáng
cháo yáng
yīn yáng
zhōu yáng
shàng yáng
zī yáng
dōng yáng
lóng yáng
shèng yáng
dāng yáng
xīn yáng
huǒ yáng
jiào yáng
nuǎn yáng
yǐ yáng
yì yáng
qīng yáng
chūn yáng
fǔ yáng
yuè yáng
jí yáng
jiàn yáng
cǎn yáng
xíng yáng
chōng yáng
zhē yáng
yú yáng
dài yáng
gān yáng
qū yáng
yī yáng
pù yáng
xià yáng
mèng yáng
bǐng yáng
xuán yáng
xié yáng
jǐng yáng
xún yáng
xiǎo yáng
qiān yáng
yún yáng
yōu yáng
xiān yáng
yì yáng
xiāo yáng
diào yáng
mù yáng
kāi yáng
xī yáng
yǐng yáng
jì yáng
mò yáng
zhuàng yáng
tài yáng
yán yáng
zhǐ yáng
tán yáng
yǐng yáng
xī yáng
xiǎn yáng
yuán yáng
fén yáng
zǒu yáng
shào yáng
luán yáng
liù yáng
liú yáng
hé yáng
jīng yáng
tiān yáng
xī yáng
xiàng yáng
jiāng yáng
sūn yáng
kàng yáng
yī yáng
qí yáng
kǎi yáng
jiāo yáng
zàn yáng
ōu yáng
xiāo yáng
pó yáng
huà yáng
méng yáng
líng yáng
ruì yang
èr yáng
qīng yáng
gāo yáng
qīng yáng
wàng yáng
kǒng yáng
rì yáng
lǔ yáng
nào yáng
chāng yáng
gé yáng
bì yáng
xì yáng
xī yáng
dòng yáng
dān yáng
nán yáng
huá yáng
gǔ yáng
héng yáng
huán yáng
chū yáng
guì yáng
liè yáng
fù yáng
zhū yáng
suǒ yáng
fù yáng
cháng yáng
shǒu yáng
lǐ yáng
zōng yáng
luò yáng
jiǔ yáng
è yáng
shěn yáng
wěi yáng
wèi yáng
遮阳zhēyáng
(1) 能挡住阳光产生阴影的撑出物(如窗户的遮阳)
英visor; sunshade⒈ 遮蔽阳光。
引《红楼梦》第四十回:“恐怕老太太高兴,越发把船上划子、篙、桨、遮阳幔子,都搬下来预备着。”
《人民文学》1981年第7期:“五彩缤纷的遮阳伞,像一片花海。”
⒉ 指用来遮蔽阳光的用具。如布幔、竹帘、伞、帽檐等。
引茅盾《官舱里》:“忽然船上的茶房在太阳晒不到的一边舱外支起旧蓝布的遮阳来了。”
⒊ 指为遮蔽阳光所作的手势。
引李準《春笋》:“刘永义打着遮阳看了看那几头大青骡子,立刻认出这是许家湾队的牲口。”
阻挡阳光的照射。
如:「洋伞不仅可以遮阳,亦可当雨伞用。」
遮zhē(1)(动)基本义:一物体处在另一物体的某一方位;使后者不显露。(2)(动)本义:拦住。(3)(动)掩盖。
阳读音:yáng阳(1)(名)我国古代哲学认为存在于宇宙间的一切事物中的两大对立面之一(跟‘阴’相对):阴~二气。(2)(名)太阳;日光:~光|~历|~坡|朝~。(3)(名)山的南面;水的北面:衡~(在衡山之南)。(4)(形)凸出的:~文。(5)(形)外露的;表面的:~沟|~奉阴违。(6)(形)指属于活人和人世的(迷信):~宅|~间|~寿。(7)(形)带正电的:~电|~极。(8)(名)指男性生殖器。(9)姓。