wú zhēng
wú yá
wú zú
wú mìng
wú wèi
wú tiān
wú jǐ
wú fù
wú qún
wú gǎn
wú kuàng
wú lǜ
wú yuán
wú jié
wú cáng
wú nǎi
wú lǐ
wú suǒ
wú cóng
wú yú
wú zhí
wú zǐ
wú cì
wú gào
wú guǎn
wú jí
wú qiān
wú lèi
wú huǐ
wú chǐ
wú ǒu
wú děng
wú suàn
wú xíng
wú yàn
wú xiè
wú xié
wú liè
wú shí
wú tǐ
wú zhǔn
wú miù
wú róng
wú yú
wú jìng
wú chóu
wú yán
wú yì
wú dī
wú lì
wú zhāng
wú dǐ
wú huò
wú qiáng
wú còu
wú lèi
wú lěi
wú yín
wú shè
wú nán
wú yǔ
wú jiè
wú wǔ
wú bì
wú gǔ
wú rú
wú tiǎn
wú wǒ
wú sǔn
wú guài
wú piān
wú zhì
wú shāng
wú huì
wú yǐn
wú yú
wú zhuó
wú guǐ
wú jì
wú hào
wú hài
wú huì
wú dān
wú le
wú péng
wú jiù
wú lùn
wú jiāo
wú qǔ
wú wèi
wú pì
wú jué
wú shá
wú liáo
wú yí
wú xiàn
wú jī
wú chū
wú chén
wú qún
wú bì
wú yōng
wú shù
wú shuò
wú xià
wú yì
wú líng
wú zēng
wú niàn
wú wéi
wú quán
wú guī
wú xiào
wú cháng
wú tā
wú hè
wú yì
wú huāng
wú shǐ
wú nà
wú pō
wú dàn
wú guān
wú sī
wú xué
wú nài
wú yī
wú yǐ
wú dì
wú dǎng
wú bù
wú zuì
wú gè
wú chóu
wú kuì
wú wú
wú cán
wú cè
wú néng
wú xuǎn
wú bào
wú yān
wú zhí
wú zhuī
wú pǐ
wú shì
wú shēng
wú yì
wú jià
wú cóng
wú tú
wú huò
wú chǔ
wú èr
wú wàng
wú tóu
wú bēi
wú shuǐ
wú chuǎn
wú yìn
wú jiù
wú duàn
wú bèi
wú lǐ
wú shí
wú pèi
wú bá
wú hòu
wú guān
wú yàn
wú jiā
wú wàng
wú yì
wú jiàn
wú yōu
wú xuān
wú xiàng
wú gū
wú xiān
wú yè
wú qù
wú jiào
wú liàng
wú shù
wú fēng
wú guǒ
wú yàng
wú xuān
wú qīn
wú náo
wú shuāng
wú guāi
wú pǐ
wú jiā
wú guò
wú yǐ
wú huì
wú zī
wú diàn
wú jì
wú wèi
wú mèi
wú wù
wú píng
wú bà
wú nài
wú è
wú nèi
wú yì
wú yí
wú sǐ
wú shì
wú yín
wú cháng
wú kǔ
wú yòng
wú gǎn
wú zhē
wú suàn
wú chéng
wú juàn
wú tuó
wú wù
wú xīn
wú níng
wú chóu
wú nǎi
wú yí
wú yuán
wú zhì
wú fāng
wú quē
wú zhū
wú rǎn
wú quán
wú xù
wú ài
wú huǒ
wú fǔ
wú zào
wú dù
wú kuī
wú lù
wú diān
wú dùn
wú lǐ
wú chuán
wú zī
wú qiáng
wú zhèn
wú kān
wú rén
wú chǔ
wú suì
wú lěi
wú móu
wú tiáo
wú jì
wú xù
wú wén
wú dé
wú dàng
wú yóu
wú lái
wú mén
wú jìng
wú yuán
wú běn
wú jiàn
wú páng
wú gòu
wú jù
wú jì
wú zuì
wú duō
wú yǔ
wú dú
wú xuàn
wú shēng
wú dài
wú sè
wú èr
wú tè
wú xián
wú cāo
wú bì
wú jiù
wú wǎng
wú jīn
wú jì
wú biàn
wú bǐ
wú lǐng
wú shī
wú shì
wú dì
wú róng
wú rì
wú jì
wú jiě
无聊wúliáo
(1) 因精神空虚而烦闷
例他一闲下来,就感到十分无聊英bored(2) 言行等庸俗或没有意义而使人生厌
英menial(3) 生活穷困,无所依赖
例穷饿无聊。——宋·文天祥《指南录后序》例卧病无聊。——明·归有光《项脊轩志》英poor⒈ 犹无可奈何。
引《史记·吴王濞列传》:“王实不病, 汉繫治使者数辈,以故遂称病……今王始诈病,及觉,见责急,愈益闭,恐上诛之,计乃无聊。”
宋苏轼《汉高帝论》:“吕后虽悍,亦不忍夺之其子以与姪。 惠帝既死,而吕后始有邪谋,此出於无聊耳。”
《金史·完颜素兰传》:“高琪本无勋劳,亦无公望,向以畏死故擅诛明沙虎,盖出无聊耳。”
明张居正《看详户部进呈揭帖疏》:“而民穷势蹙,计乃无聊。”
清顾炎武《答李子德书》:“若果有此举,老弟宜力为我设沮止之策,并驰书见示,勿使一时仓卒,而计出於无聊也。”
⒉ 贫穷无依。
引汉刘向《列女传·齐东郭姜》:“争邑相杀,父母无聊。”
《晋书·石勒载记下》:“自是刘石祸结,兵戈日交, 河东弘农间百姓无聊矣。”
宋朱彧《萍洲可谈》卷三:“胥无所归,贫索无聊,悔吾而卒。”
鲁迅《三闲集·在钟楼上》:“夫面前无饭锅而觉得无聊,觉得苦痛,人之常情也。”
⒊ 郁闷;精神空虚。
引汉王逸《九思·逢尤》:“心烦憒兮意无聊。”
唐牟融《客中作》诗:“几度无聊倍惆悵,临风搔首独兴哀。”
宋赵与时《宾退录》卷二:“张无垢亦有《论语絶句》百篇……《颜子簞瓢》曰:‘贫即无聊富即骄, 回心独尔乐簞瓢。’”
明刘兑《娇红记》:“家居无聊,偶思佳丽夜别之言。”
周而复《上海的早晨》第三部二七:“最近在家里闲得无聊,弄了两盆来白相。”
⒋ 没有作用;没有意义而令人生厌。
引唐杜牧《寄浙东韩乂评事》诗:“无穷尘土无聊事,不得清言解不休。”
《新唐书·韦伦传》:“伦请準直募匠,代无聊之人,繇是役用减鼓铸多矣。”
清俞樾《春在堂随笔》卷一:“此则无聊之语,聊以解嘲。”
张天翼《包氏父子》四:“这些话真无聊。”
精神空虚、愁闷。
如:「不要老做捉弄别人的无聊事。」
[ wú ]
1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。
2.不:~论。~须。
3.不论:事~大小,都有人负责。
4.同“毋”。
5.姓。
[ mó ]
见【南无】。
聊读音:liáo聊liáo(1)(副)姑且:~以自慰|~备一格。(2)(副)略微:~胜于无。(3)(Liáo)姓。聊liáo见〔聊赖〕、〔无聊〕、〔民不聊生〕。聊liáo(动)〈口〉闲谈:有空咱们~~。