wú jìn
wú dǎng
wú shàng
wú jǐ
wú lěi
wú zhì
wú yì
wú shì
wú dù
wú guāi
wú jiàn
wú qún
wú guān
wú qíng
wú gān
wú huì
wú zhǒng
wú jù
wú yòng
wú wù
wú chū
wú wú
wú jiā
wú yān
wú dùn
wú xián
wú tǐ
wú pèi
wú huá
wú tú
wú jié
wú jí
wú guò
wú xì
wú yuán
wú nián
wú wàng
wú sì
wú xíng
wú rú
wú yī
wú biān
wú jià
wú cháng
wú xū
wú xiàng
wú bì
wú zī
wú qiān
wú shì
wú tā
wú xiān
wú huāng
wú jué
wú jūn
wú xián
wú gēn
wú kǔ
wú lín
wú sài
wú tōng
wú yá
wú ǒu
wú yóu
wú huì
wú huǐ
wú jī
wú jiè
wú èr
wú jué
wú jí
wú dì
wú cóng
wú liáo
wú jiù
wú yì
wú liáng
wú yǒu
wú yán
wú pì
wú cāo
wú yǐ
wú tā
wú gù
wú liǎng
wú dì
wú sǐ
wú chén
wú yān
wú qī
wú duān
wú chóu
wú kuì
wú wèi
wú juàn
wú lài
wú bǐ
wú wèi
wú liǎn
wú jiā
wú zī
wú zú
wú rán
wú tiān
wú shū
wú yín
wú yǔ
wú jiē
wú mào
wú guī
wú shēn
wú kuì
wú shī
wú wéi
wú chóu
wú bǔ
wú jiào
wú yuè
wú qián
wú sǔn
wú zǐ
wú gǎn
wú xiá
wú gǔ
wú yù
wú ěr
wú rǔ
wú jiǎ
wú xiàng
wú quē
wú sì
wú páng
wú zhēng
wú lù
wú huàn
wú chéng
wú xù
wú xiàng
wú shù
wú wèi
wú zhí
wú lǐ
wú kān
wú liào
wú yì
wú guǐ
wú zhǔn
wú guān
wú yí
wú móu
wú chuán
wú xiù
wú qù
wú shǐ
wú guǎn
wú mǔ
wú lùn
wú juàn
wú yè
wú lòu
wú pō
wú gè
wú rèn
wú hài
wú yú
wú děng
wú èr
wú bà
wú pǐ
wú yìn
wú hòu
wú yuǎn
wú jiāng
wú nà
wú kuì
wú dé
wú fǔ
wú zhē
wú chóu
wú lǚ
wú diān
wú rǎn
wú pǐ
wú dǐ
wú yùn
wú zhèn
wú jì
wú dú
wú bù
wú jiàng
wú jì
wú jiàn
wú huì
wú nèi
wú kè
wú fèn
wú qǐ
wú tiǎn
wú niú
wú jiāo
wú gòu
wú róng
wú lè
wú kuàng
wú xíng
wú cí
wú dī
wú xué
wú xù
wú jiě
wú zhù
wú sè
wú quán
wú dī
wú fāng
wú hé
wú ní
wú yǒu
wú nài
wú xìn
wú fáng
wú xū
wú lǜ
wú zhōng
wú jīng
wú yàn
wú xuǎn
wú lǐng
wú néng
wú jì
wú liàng
wú liào
wú gè
wú xīn
wú hè
wú rì
wú biàn
wú fēng
wú shí
wú shǐ
wú guàn
wú kuàng
wú lín
wú jìng
wú zhū
wú yù
wú zhāng
wú shí
wú míng
wú wén
wú chǒu
wú guǒ
wú shuò
wú jì
wú chǔ
wú běn
wú cháng
wú yì
wú yǐ
wú mìng
wú qǔ
wú yá
wú cī
wú yè
wú bō
wú fǎ
wú mèi
wú wàng
wú zhī
wú fán
wú zuì
wú shù
wú bào
wú zhǔ
wú liáng
wú yán
wú zhì
wú xiè
wú lái
wú diē
wú huá
wú fù
wú suǒ
wú zhèng
wú bǐ
wú shù
wú guài
wú lǐ
wú shēng
wú jì
wú jiǎn
wú zōng
wú jiù
wú jī
wú cì
wú yì
wú yì
wú dān
wú háng
wú duō
无谓wúwèi
(1) 不具备意义或结果
例甚无谓也。——《资治通鉴》例无谓的牺牲.英meaningless;pointless;senseless(2) 毫无价值
例耗尽生命活力的无谓的忧虑和烦恼英petty⒈ 不要以为;漫说。
引《国语·楚语上》:“昔卫武公年数九十有五矣,犹箴儆於国曰:‘……无谓我老耄而舍我,必恭恪於朝,朝夕以交戒我。’”
《东观汉记·冯衍传》:“‘十室之邑,必有忠信。’无谓无贤,路有圣人。”
⒉ 没有意义。
引《史记·秦始皇本纪》:“如此,则子议父,臣议君也,甚无谓,朕弗取焉。”
唐韩愈《杂诗》之四:“蛙黽鸣无谓,閤閤祇乱人。”
明王鏊《震泽长语·杂论》:“以一时之讳,易千古之称,甚无谓也。”
杨朔《雪花飘在满洲》:“他的无谓的冒险举动,当然称不起勇敢。”
⒊ 指没有目的。
引清阮元《小沧浪笔谈》卷三:“此画象中……斩馘献俘、覆车堕河二段,亦非无谓而作。”
没有意义,没有道理。
[ wú ]
1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。
2.不:~论。~须。
3.不论:事~大小,都有人负责。
4.同“毋”。
5.姓。
[ mó ]
见【南无】。
谓读音:wèi谓(1)(动)说:所~。(2)(动)称呼;叫做:称~。