wú sǔn
wú jìn
wú fèng
wú shǐ
wú kuì
wú xià
wú lǐ
wú è
wú tā
wú nà
wú yān
wú xuān
wú gù
wú qián
wú mén
wú lún
wú tā
wú yì
wú duì
wú cháng
wú bà
wú chū
wú shǐ
wú shí
wú diǎn
wú zhí
wú gè
wú jǐ
wú ěr
wú ǒu
wú yuè
wú suǒ
wú huì
wú lěi
wú dī
wú shēng
wú qiáng
wú yuǎn
wú cáng
wú suì
wú jì
wú juān
wú rèn
wú tiáo
wú jiā
wú jì
wú zhì
wú huò
wú huǐ
wú zuò
wú huá
wú jì
wú qíng
wú cuò
wú péng
wú xiá
wú chéng
wú shén
wú yùn
wú dàn
wú diàn
wú róng
wú kuì
wú shēng
wú sè
wú xì
wú xíng
wú liè
wú mìng
wú jǐ
wú liáo
wú chuǎn
wú yòng
wú guāi
wú rì
wú chóu
wú diào
wú tǐ
wú xù
wú ài
wú gēn
wú dì
wú cè
wú jiǎ
wú jīn
wú hòu
wú wài
wú guān
wú shēn
wú duān
wú xū
wú nài
wú lái
wú rǎn
wú dān
wú dù
wú chóu
wú chǔ
wú yín
wú yù
wú qiáng
wú mào
wú yán
wú shāng
wú liàng
wú huò
wú dī
wú yán
wú shì
wú yǒu
wú jiě
wú hàn
wú xié
wú dé
wú fēi
wú lòu
wú wèi
wú wú
wú chuán
wú nǎi
wú sī
wú zuì
wú shù
wú jí
wú cì
wú móu
wú xiào
wú qiān
wú bù
wú lài
wú chǒu
wú shì
wú yì
wú yú
wú sì
wú niàn
wú huǒ
wú shuāng
wú yī
wú wèi
wú zhuàng
wú jià
wú jiā
wú xiù
wú jiàn
wú fèn
wú wén
wú dǐ
wú bèi
wú cī
wú guài
wú yú
wú méi
wú jiā
wú gān
wú dí
wú jié
wú cāi
wú yóu
wú qī
wú cháng
wú yǐn
wú shá
wú cāo
wú jí
wú yōng
wú biàn
wú wèi
wú cí
wú liào
wú shī
wú xū
wú gǎn
wú xī
wú xíng
wú yàn
wú jiāng
wú yóu
wú tú
wú zhèng
wú qún
wú líng
wú yàng
wú liào
wú dào
wú diē
wú yìn
wú jiē
wú lùn
wú bì
wú shì
wú dùn
wú tuó
wú kuàng
wú gǎn
wú xìn
wú tiǎn
wú qù
wú wàng
wú páng
wú shǒu
wú shì
wú kǔ
wú sài
wú miù
wú háng
wú hào
wú xù
wú bá
wú liǎn
wú xiè
wú néng
wú wèi
wú guàn
wú mèn
wú bèi
wú guǐ
wú jiǎn
wú yǔ
wú kě
wú yì
wú nán
wú tiān
wú liáng
wú yì
wú jiàn
wú chǔ
wú wǒ
wú wén
wú guān
wú wù
wú yí
wú hè
wú cán
wú lì
wú zhì
wú xué
wú jūn
wú qí
wú rú
wú pì
wú kuī
wú zōng
wú zhì
wú dǎi
wú jué
wú wèn
wú shuǐ
wú mǔ
wú zhù
wú rǔ
wú yān
wú shēng
wú dài
wú biān
wú nián
wú zhāng
wú bì
wú zī
wú sì
wú fáng
wú yì
wú diān
wú láo
wú cóng
wú guǒ
wú yāng
wú suàn
wú xián
wú jì
wú yuán
wú yǐ
wú kān
wú fǔ
wú zhèn
wú dú
wú liáng
wú xì
wú juàn
wú huāng
wú náo
wú fán
wú qiān
wú yǐ
wú shè
wú rán
wú yì
wú nài
wú qǐ
wú jiào
wú tān
wú quán
wú piān
wú jí
wú yè
wú kuàng
wú cì
wú jiù
wú jìn
wú dé
无已wúyǐ
(1) 没有休止;不止
例诛求无已英ceaseless(2) 不得已
英have to⒈ 不倦,不怠。
引《诗·魏风·陟岵》:“父曰:‘嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉,犹来无止!’”
郑玄笺:“无已,无懈倦。”
⒉ 无止境;无了时。
引《战国策·韩策一》:“夫以有尽之地,而逆无已之求,此所谓市怨而贾祸者也。”
唐李郢《茶山贡焙歌》:“使君爱客情无已,客在金臺价无比。”
清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻一》:“司讞者苛责无已,不亦寃乎!”
毛泽东《抗日时期的经济问题和财政问题》:“另外的错误观点,就是不顾人民困难,只顾政府和军队的需要,竭泽而渔,诛求无已。”
⒊ 不得已。
引《孟子·梁惠王下》:“是谋非吾所能及也,无已,则有一焉。”
宋岳珂《桯史·选人戏语》:“无已,质诸夫子。”
《西游记》第六四回:“三藏无已,只得笑吟一律。”
清蒲松龄《聊斋志异·申氏》:“妻曰:‘无已,子其盗乎?’”
无止、无尽。
[ wú ]
1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。
2.不:~论。~须。
3.不论:事~大小,都有人负责。
4.同“毋”。
5.姓。
[ mó ]
见【南无】。
已读音:yǐ已yǐ(1)(动)停止:争论不~。(2)(副)已经:时间~过。(3)(副)〈书〉后来;过了一会儿:~忽不见。(4)(副)〈书〉太;过:为~甚。〈古〉又同‘以”。