wú jié
wú liǎng
wú zhù
wú hài
wú dì
wú hàn
wú liào
wú xū
wú duān
wú yǐn
wú lè
wú miù
wú lèi
wú wù
wú chǐ
wú xíng
wú shá
wú jìng
wú zuì
wú dé
wú tā
wú zēng
wú shuǐ
wú pì
wú yī
wú jiù
wú dí
wú wén
wú niú
wú yán
wú zuì
wú páng
wú jià
wú jīng
wú jiàng
wú yuán
wú zhí
wú qíng
wú yóu
wú cí
wú zhuàng
wú xíng
wú fán
wú zhī
wú shǒu
wú nài
wú rǎn
wú jiě
wú zào
wú lìng
wú qiān
wú jiā
wú shì
wú yuǎn
wú qǔ
wú kuì
wú huò
wú qiáng
wú suàn
wú pǐ
wú shēng
wú yǐ
wú jì
wú jiàn
wú shī
wú píng
wú chuǎn
wú xián
wú xuàn
wú gēn
wú guāi
wú jǐ
wú xié
wú wàng
wú tiān
wú zhì
wú cán
wú huǒ
wú shí
wú wèn
wú jì
wú shēn
wú duàn
wú shǐ
wú sǐ
wú yàn
wú zhèng
wú qún
wú shù
wú jiè
wú huàn
wú qián
wú wén
wú juàn
wú yù
wú piān
wú róng
wú dī
wú shén
wú zhì
wú hòu
wú zhǒng
wú fú
wú yú
wú wéi
wú jí
wú yí
wú mù
wú bào
wú gōng
wú yōu
wú lǐ
wú jué
wú yān
wú wǎng
wú yú
wú chóu
wú níng
wú shì
wú cáng
wú shēng
wú fǎ
wú xiàng
wú yuán
wú nèi
wú yān
wú jiā
wú cháng
wú kuàng
wú tōng
wú shè
wú jiào
wú liáo
wú rǔ
wú bō
wú kē
wú jí
wú lòu
wú ěr
wú qī
wú sī
wú jiù
wú yóu
wú zhì
wú chǔ
wú diǎn
wú yǔ
wú shāng
wú pèi
wú è
wú lài
wú liàng
wú míng
wú jiàn
wú yān
wú guī
wú niǔ
wú jǐ
wú mèi
wú xiàn
wú kè
wú yóu
wú lǚ
wú jiǎ
wú yì
wú guǒ
wú míng
wú lǜ
wú huá
wú shí
wú jù
wú yí
wú yàng
wú jiàn
wú gù
wú xī
wú xuān
wú méi
wú cháng
wú dé
wú kuàng
wú zhàn
wú qù
wú shì
wú hòu
wú gǎn
wú dì
wú quán
wú nǎi
wú dǎi
wú lǐ
wú lěi
wú jiàn
wú sè
wú yín
wú péng
wú huì
wú jiǎn
wú tǐ
wú kuǎn
wú wǔ
wú yuán
wú líng
wú yì
wú děng
wú sì
wú cāo
wú guài
wú bō
wú shù
wú yì
wú gū
wú huāng
wú mìng
wú wài
wú fǔ
wú jì
wú kuì
wú duì
wú lín
wú jì
wú kuī
wú liǎn
wú zī
wú guàn
wú wù
wú yè
wú liáo
wú zhí
wú guān
wú huǐ
wú shí
wú shì
wú yuè
wú zú
wú tān
wú lǐ
wú lún
wú nián
wú yāng
wú lín
wú cì
wú guǎn
wú jìng
wú fáng
wú mò
wú héng
wú shàng
wú xù
wú xiàng
wú nǎi
wú jūn
wú diào
wú chéng
wú tiáo
wú yòng
wú pō
wú bá
wú hè
wú xiá
wú fēng
wú cè
wú lěi
wú zī
wú dú
wú jiāng
wú shǐ
wú móu
wú wéi
wú shù
wú yù
wú huì
wú cuò
wú xuān
wú cóng
wú wèi
wú yè
wú xì
wú bèi
wú xián
wú tiǎn
wú lǐng
wú gān
wú dī
wú yán
wú dàng
wú kuì
wú qiáng
wú wèi
wú jìn
wú yán
wú yǒu
wú ài
wú shì
wú lái
wú jué
wú qīn
wú lèi
wú shuāng
wú biān
hūn xié
qí xié
xū xié
xiōng xié
bī xié
bó xié
wēn xié
péng xié
pí xié
qiān xié
shí xié
xiá xié
hé xié
guī xié
bì xié
láng yá
xiān xié
qū xié
bì xié
mó xié
chán xié
zhū xié
jí xié
shèng xié
guǐ xié
xián xié
jié xié
wài xié
jī xié
guān xié
hēi xié
chǎn xié
zhòng xié
rù xié
pì xié
mò yé
mò xié
qǔ xié
chóng xié
zhōng xié
guāi xié
wū xié
bì xié
shèng xié
pō xié
wén xié
xī xié
jiāo xié
sān xié
kuāng xié
xū xié
bā xié
qī xié
qū xié
wú xié
cì xié
huái xié
qīng xié
chù xié
huí xié
èr xié
fēng xié
chǐ xié
qiān xié
nìng xié
yín xié
xiá xié
niè yé
yě xié
juān xié
qū xié
xiè xié
jiǎn xié
nì xié
qīng xié
qì xié
jiàn xié
kè xié
qù xié
hàn xié
jiān xié
fēn xié
无邪wúxié
(1) 没有邪恶的想法
例无邪的(好工具.)儿童英unaffected⒈ 谓无邪僻,无邪曲。
引《礼记·乐记》:“中正无邪,礼之质也。”
《史记·李斯列传》:“臣无邪,则天下安;天下安,则主严尊。”
宋朱熹《恕斋记》:“盖饰不过侈,而简不至陋;起居便适,而视听无邪。”
巴金《灭亡》第六章:“她刚要猜想这是什么事,但另一个念头立刻捉着了她,她底美丽的脸上又出现了无邪的娇笑。”
⒉ 我国古代诗教的一种观点。谓诗的最高标准是中和雅正,谓之“无邪”。
引《论语·为政》:“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪。”
南朝梁刘勰《文心雕龙·明诗》:“诗者,持也,持人性情。三百之蔽,义归无邪。”
《文献通考·经籍五》:“盖知诗人之意者,莫如孔孟 ;虑学者读《诗》而不得其意者,亦莫如孔孟,是以有‘无邪’之训焉。”
鲁迅《坟·摩罗诗力说》:“如中国之诗, 舜云言志,而后贤立説,乃云持人性情,三百之旨,无邪所蔽。”
⒊ 指物体中分没有偏差。
引《周礼·考工记·弓人》:“凡为弓……析干必伦,析角无邪。”
郑玄注:“亦正也。”
没有不正当的思想或行为。
[ wú ]
1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。
2.不:~论。~须。
3.不论:事~大小,都有人负责。
4.同“毋”。
5.姓。
[ mó ]
见【南无】。
邪读音:xié,yé[ xié ]
1. 不正当,不正派:邪恶(è)。邪念。邪说。
2. 中医指引起疾病的环境因素:寒邪。风邪。
3. 迷信的人指鬼神给予的灾祸:中(zhòng)邪。
4. 妖异怪诞:邪魔。邪术。
5. 古同“斜”。
[ yé ]
1. 古同“耶”,疑问词。