bào biǎo
bào jié
bào dāng
bào juān
bào shuì
bào miào
bào tiáo
bào gào
bào tiě
bào yǔn
bào zhàng
bào chēng
bào běn
bào sǎo
bào yuàn
bào àn
bào chuán
bào zhàn
bào dào
bào yuān
bào tóu
bào chéng
bào zhǐ
bào dé
bào ēn
bào mǎ
bào rén
bào xǐ
bào jiè
bào chóu
bào hèn
bào bǎn
bào xiè
bào yè
bào guān
bào xiào
bào lù
bào yàn
bào sài
bào diǎn
bào shěn
bào xiǎo
bào chà
bào fù
bào lù
bào yú
bào zhī
bào zàng
bào fàn
bào yuān
bào duān
bào wén
bào shè
bào shuō
bào sāng
bào chou
bào kě
bào nuò
bào huà
bào shù
bào tān
bào xìn
bào pī
bào tíng
bào cháng
bào tóu
bào shēn
bào yìng
bào fó
bào pìn
bào xuě
bào zuì
bào tóng
bào guó
bào dào
bào kuàng
bào xiǎng
bào kān
bào nián
bào huāng
bào zhèng
bào zhū
bào zhēng
bào wù
bào kuàng
bào xiào
bào chóu
bào yá
bào dá
bào guǎn
bào gēng
bào xiāo
bào luó
bào jià
bào shū
bào dīng
bào fú
bào lǐ
bào shī
bào zhǔ
bào yòu
bào yōu
bào fáng
bào bà
bào shí
bào gōng
bào shēng
bào fèi
bào qiú
bào zhàng
bào dān
bào suì
bào qǐng
bào zhāng
bào mìng
bào bèi
bào lǐ
bào sòng
bào jǐng
bào xiū
bào zhuàng
bào zi
bào dǎo
bào kuàng
bào shī
bào sì
bào chūn
bào kǎo
bào fù
bào sāi
zǎng fàn
bì fàn
xiāo fàn
zhuǎn fàn
yùn fàn
dào fàn
mǎi fàn
xīng fàn
yōng fàn
bài fàn
sī fàn
gū fàn
shì fàn
shuǐ fàn
dǔ fàn
jiān fàn
diào fàn
xiǎo fàn
huò fàn
yān fàn
dú fàn
mào fàn
dǎo fàn
fù fàn
kè fàn
tōng fàn
tān fàn
shāng fàn
wén fàn
jū fàn
jiǎ fàn
liàng fàn
bǎi fàn
gū fàn
shū fàn
yóu fàn
bào fàn
旧指卖报的人。
⒈ 旧指卖报的人。
引鲁迅《准风月谈·各种捐班》:“捐做‘文学家’也用不着什么新花样,只要开一只书店,拉几个作家,雇一些帮闲,出一种小报,‘今天天气好’是也须会说的,就写了出来,印了上去,交给报贩,不消一年半载,包管成功。”
卖报的小贩。
报bào(1)(动)告诉:~名|~账。(2)(动)回答:~友人书|~之以热烈的掌声。(3)(动)报答;用实际行动表示感谢:~恩。(4)(动)报复:~仇|~怨。(5)(动)报应:现世~。(6)(名)报纸:日~|机关~|登~|看~。(7)(名)指某些刊物:画~|学~。(8)(名)指用文字报道消息或发表意见的某些东西:喜~|海~|黑板~。(9)(名)指电报:发~机|送~员。
贩读音:fàn贩fàn(1)(名)旧时贩卖货物的小商人:小~。(2)(动)旧时商人买卖货物:~卖。