xián lǚ
xián yuè
xián huī
xián zhù
xián zi
xián kuò
xián yuè
xián páo
xián hú
xián wéi
xián huī
xián guǎn
xián xīn
xián guā
xián huì
xián sòng
xián cí
xián mù
xián táo
xián jí
xián ěr
xián gē
xián jiàn
xián guǎn
xián rèn
xián táo
xián shǐ
xián qín
xián yāo
xián jiāo
xián yīn
xián suǒ
zá gē
mín gē
pāo gē
xián gē
yóu gē
láng gē
āi gē
bēi gē
huǎn gē
chè gē
qīng gē
qián gē
bā gē
jiàn gē
zhǐ gē
luán gē
shī gē
tián gē
fèng gē
fǎ gē
hāng gē
xián gē
yú gē
xián gē
jiǎo gē
huí gē
hān gē
chuán gē
àn gē
chǔ gē
gāo gē
tóng gē
yě gē
diào gē
yīng gē
fù gē
fàng gē
yàn gē
zuò gē
rǎng gē
yuè gē
zhàn gē
yú gē
fán gē
ōu gē
chàng gē
duì gē
wù gē
zàn gē
huān gē
yǐ gē
méng gē
hé gē
yù gē
qín gē
shī gē
xiè gē
zhēng gē
yāng ge
yīng gē
shān gē
liáo gē
tǔ gē
cūn gē
yōu gē
dōng gē
qiáo gē
kāng gē
ān gē
pán gē
qí gē
shēng gē
yàn gē
lùn gē
náo gē
qíng gē
jǐn gē
běi gē
mù gē
lí gē
hán gē
cǎi gē
tú gē
wā gē
cháo gē
jiǔ gē
hào gē
bǎng gē
yán gē
wēi gē
shāng gē
yuàn gē
pǐ gē
xiān gē
shì gē
dòu gē
xiàng gē
yú gē
miào gē
kǎi gē
láo gē
dān gē
gēng gē
zuò gē
yún gē
duì gē
níng gē
kuáng gē
shēng gē
háo gē
jīng gē
xián gē
tà gē
zǔ gē
biān gē
cháng gē
jūn gē
hù gē
chǔ gē
yù gē
líng gē
xù gē
hán gē
róng gē
huáng gē
lí gē
lóng gē
shēng gē
jiāo gē
ōu gē
jiǔ gē
xíng gē
jū gē
sè gē
yān gē
fù gē
wǎn gē
chén gē
yǎ gē
nóng gē
guó gē
dàn gē
gǔ gē
kǎi gē
shù gē
xì gē
duǎn gē
qú gē
liàn gē
kǎi gē
diān gē
ráo gē
zhèng gē
yǒng gē
lè gē
xiàn gē
dàn gē
gū gē
táo gē
diǎn gē
wú gē
shē gē
màn gē
shǎo gē
pái gē
yáo gē
diào gē
qī gē
yín gē
chūn gē
bīn gē
wēi gē
chen gē
màn gē
qīng gē
diǎn gē
sòng gē
yuè gē
xiào gē
jīng gē
yí gē
zòu gē
dēng gē
mán gē
yú gē
xiào gē
zhào gē
zhēng gē
jiāng gē
shāng gē
féng gē
mù gē
zhǎn gē
yǐng gē
pái gē
niǎo gē
dǎng gē
ér gē
lǐ gē
chēng gē
弦歌xiángē
(1) 用琴瑟等伴奏歌唱
英sing to the acpaniment of stringed instruments⒈ 依琴瑟而咏歌。
引《周礼·春官·小师》:“小师掌教鼓鼗、柷、敔、塤、簫、管、弦、歌。”
郑玄注:“弦,谓琴瑟也。歌,依咏诗也。”
《史记·孔子世家》:“三百五篇, 孔子皆弦歌之。”
宋苏轼《和王胜云》之二:“斋酿如澠涨緑波,公诗句句可弦歌。”
元李治《敬斋古今黈》卷一:“古《诗》三百五篇,皆可声之琴瑟。咏其辞,而以琴瑟和之,所谓弦歌也。古人读诗皆然。”
郭沫若《洪波曲》第四章三:“差不多整天都有弦歌之声在浩荡地激扬着。我们的门禁并不森严,外来群众是可以随意出入的。”
⒉ 指礼乐教化。
引《论语·阳货》:“子之武城,闻弦歌之声, 夫子莞尔而笑曰:‘割鸡焉用牛刀。’ 子游对曰:‘昔者偃也闻。’诸夫子曰:‘君子学道则爱人,小人学道则易使也。’ 子曰:‘二三子, 偃之言是也,前言戏之耳。’”
《史记·儒林列传》:“及高皇帝诛项籍,举兵围鲁,鲁中诸儒尚讲诵习礼乐,弦歌之音不絶,岂非圣人之遗化,好礼乐之国哉?”
唐刘禹锡《国学新修五经壁记》:“俾我学徒,弦歌以时。”
明李东阳《九桥书屋为京学陈教授作》诗:“犹有弦歌遗业在,误疑家塾是黌宫。”
清刘大櫆《问政书院记》:“弦歌以和其心,诵读以探其义。”
⒊ 《论语·阳货》记孔子学生子游任武城宰,以弦歌为教民之具。后因以“弦歌”为出任邑令之典。参见“弦歌”。
引《晋书·隐逸传·陶潜》:“谓亲朋曰:‘聊欲弦歌,以为三径之资,可乎?’执事者闻之,以为彭泽令。”
唐秦韬玉《送友人罢举除南陵令》诗:“共言愁是酌离杯,况值弦歌枉大才。”
絃歌:同“弦歌”。 1.古代传授《诗》学,圴配以弦乐歌咏,故称“弦歌”。后因指礼乐教化、学习诵读为“弦歌”。 《韩诗外传》卷一:“原宪居鲁,环堵之室,茨以蒿莱,蓬户瓮牖,桷桑而无枢,上漏下湿,匡坐而絃歌。”
《孔子家语·在厄》:“孔子不得行。絶粮七日,外无所通,蔾羹不充,从者皆病。 孔子愈慷慨讲诵,絃歌不衰。”
宋张孝祥《六州歌头》词:“洙泗上,絃歌地,亦羶腥。”
元李冶《敬斋古今黈》卷一:“古《诗》三百五篇,皆可声之琴瑟。口咏其辞,而以琴瑟和之,所谓絃歌也。古人读《诗》者皆然。”
清陈梦雷《寄答李厚庵百韵》:“比屋闻絃歌,童叟朴以庄。”
⒋ 依琴瑟而咏歌。参见“弦歌”。
引《西京杂记》卷一:“高帝戚夫人善鼓瑟击筑,帝常拥夫人倚瑟而絃歌。”
南朝宋鲍照《夜听妓》诗之二:“兰膏消耗夜转多,乱筵杂坐更絃歌。”
唐无名氏《冥音录》:“崔氏性酷嗜音,虽贫苦求活,常以絃歌自娱。”
清俞蛟《潮嘉风月记·丽景》:“舟中妓女,亲生者少,皆买自贫家,或得诸他舟,教习絃歌。”
依和著琴瑟的声音来咏诗。
弦xián(1)(名)弓背两端之间系着的绳状物;有弹性:弓~|箭在~上|改~易辙。(2)(名)(~儿)乐器上发声的线:管~乐。(3)(名)〈方〉发条:上~。(4)(名)直线与圆相交;在圆周内的部分叫弦:正~|余~。(5)(名)我国古代称不等腰直角三角形的斜边为弦。
歌读音:gē歌gē(1)(名)歌曲:民~|山~儿|唱一个~儿。(2)(动)唱:~者|高~一曲。