dà lù
dà yuān
dà lù
dà diàn
dà qǐn
dà cháo
dà guǎn
dà nú
dà jú
dà hēng
dà xiōng
dà jī
dà yǒu
dà páo
dà qiān
dà pín
dà chuàng
dà qīng
dà yǔ
dà gù
dà kǎo
dà xiáng
dà bǐng
dà gāo
dà zhōng
dà wàn
dà huàn
dà dǒu
dà jué
dà zhōu
dà mó
dà fū
dà dāo
dà luán
dà shǒu
dà jīng
dà léi
dà qiú
dà shé
dà pào
dà guān
dà guà
dà yì
dà qìng
dà zhì
dà jìn
dà lì
dà diàn
dà huǒ
dà wèn
dà zuò
dà xiàng
dà pǐn
dà ròu
dà yù
dà yǎ
dà shà
dà hào
dà lì
dà diān
dà jué
dà pō
dà niáng
dà yuǎn
dà zhàn
dà zú
dà guò
dà hūn
dà tóng
dà yí
dà sì
dà bí
dà lù
dà quǎn
dà jūn
dà ráng
dà nòng
dà lì
dà dài
dà xiào
dà lǜ
dà miù
dà yuē
dà jì
dà dé
dà bīn
dà fèi
dà jiā
dà chù
dà jiù
dà qún
dà yú
dà xiāo
dà míng
dà pú
dà jiāo
dà yùn
dà shǐ
dà huá
dà yí
dà lái
dà xiàn
dà fāng
dà jiè
dà chù
dà rú
dà méi
dà gū
dà tōng
dà jìn
dà bǐ
dà shāng
dà hù
dà còu
dà tiāo
dà chóng
dà fǔ
dà bēi
dà lì
dà yàn
dà cáo
dà zūn
dà wēi
dà dāi
dà shuǐ
dà lù
dà qīn
dà jiē
dà lú
dà chún
dà pī
dà liàn
dà yè
dà shào
dà zhāo
dà qú
dà cuò
dà yáo
dà yuè
tài zǐ
dà jǔ
dà xiù
dà pái
dà bǎo
dà shè
dà fǔ
dà zàng
dà nuò
dà yuē
dà yìn
dà gǔ
dà cān
dà mài
dà dá
dà tóu
dà biàn
dà guī
dà wū
dà fú
dà guān
dà jué
dà wù
dà xué
dà yào
dà zhì
dà jiá
dà zhì
dà chē
dà yù
dà yuè
dà tí
dà nǚ
dà yōu
dà bàn
dà quán
dà shǔ
dà dǐ
dà xiǎo
dà féng
dà xiū
dà mó
dà yǔ
dà bīng
dà rěn
dà qín
dà sǎo
dà biàn
dà shēng
dà pèi
dà jiǔ
dà huá
tài huáng
dà qiú
dà huì
dà yàng
dà tián
dà biǎo
dà bài
dà héng
dà zōng
dà zhòng
dà sài
dà cháng
dà tè
dà míng
dà hào
dà jí
dà bǐng
dà pàn
dà qū
dà tán
dà xián
dà kè
dà sū
dà dāi
dà gào
dà jiě
dà fú
dà pǐ
dà lù
dà léi
dà jiào
dà yǔ
dà luò
dà hūn
dà shū
dà zhá
dà rén
dà zú
dà kē
dà xīng
dà chǎng
dà fèn
dà huāng
dà shēn
dà piān
dà fáng
dà shuài
dà bǐ
dà tǔ
dà nèi
dà gōng
dà mò
dà shù
dà zhǐ
dà quē
dà cāo
dà biàn
dà xián
dà chāo
dà pái
dà míng
dà liào
dà wǔ
dà bǔ
dà jiù
dà wàn
dà zào
dà mù
dà lù
dà yǐn
dà qīng
dà liàn
dà piān
dà ráng
dà tiān
dà xián
dà guān
dà fù
dà wáng
dà kuò
dà lǚ
dà jìn
dà fēng
dà xìng
dà wén
dà zhì
dà xián
dà jiāng
dà chū
dà qū
dà chì
dà yuè
dà lù
dà huò
dà jiān
dà yuán
dà bāng
dà yè
dà huà
dǎ dian
dà bǎo
dà wù
dà héng
dà gǒng
dà hūn
dà yóu
dà péng
dà qīng
dà wèi
piāo yáng
bái yáng
máng yáng
wài yáng
máng yáng
fāng yáng
qiāng yáng
hào yáng
máng yáng
běi yáng
piāo yáng
liú yáng
guāng yáng
huáng yáng
fàng yáng
wǎng yáng
chāng yáng
yuǎn yáng
nèi yáng
kūn yáng
kāi yáng
jiāo yáng
yìng yáng
wāng yáng
háo yáng
yīng yáng
chāng yáng
qiāng yáng
jìn yáng
hǎi yáng
rén yáng
chū yáng
chóng yáng
máng yáng
xī yáng
dìng yáng
gāng yáng
dōng yáng
piào yáng
dà yáng
fǎng yáng
qiāng yáng
dōng yáng
chóng yáng
hēi yáng
pāng yáng
mì yáng
běn yáng
mǎ yáng
nán yáng
páng yáng
zhē yáng
大洋Dàyáng
(1) 地球表面上被水覆盖的广大地方
英ocean(2) 银元的俗称
英silver-dollar⒈ 指海洋。
引《水浒传》第一一六回:“不期风水不顺,打出大洋里去了。”
朱自清《<燕知草>序》:“难怪乎平伯会在大洋里想着,会在睡梦里惦着。”
⒉ 银元的俗称。
引刘半农《拟拟曲一》:“老哥你想:一块大洋要换二十多吊。”
老舍《骆驼祥子》三:“就单说三条大活骆驼,也不能,绝不能,只值三十五块大洋!”
⒊ “小洋”的对称。在旧中国,指同银元保持十进的货币计算单位。银元一元等于大洋十角,大洋一角等于大洋十分。起初银元一元兑换银角十角,银角贬值后,银元一元通常可兑换十一、二角。此后银角就称小洋、小洋一角一、二分合大洋一角。
引丁玲《奔》:“五个钟头要花上六角大洋,合钱就是两千了。”
毛泽东《井冈山的斗争》:“现在则相反,除粮食外,每天每人只有五分大洋的油盐柴菜钱。”
旧时一元银币,俗称为「大洋」。
1. 指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象,与“小”相对:大厅。大政。大气候。夜郎自大。大腹便便。
2. 指大小的对比:这间房有那间两个大。
3. 规模广,程度深,性质重要:大局。大众。
4. 用于“不”后,表示程度浅或次数少:不大高兴。
5. 年长,排行第一:老大。
6. 敬辞:大作。大名。大手笔。
7. 时间更远:大前年。
8. 〔大夫〕古代官职,位于“卿”之下,“士”之上。
9. 超过事物一半,不很详细,不很准确:大概。大凡。
洋读音:yáng洋yáng(1)(形)盛大;丰富:~溢。(2)(名)地球表面上被水覆盖的广大地方;约占地球面积的十分之七;分成四个部分;即太平洋、大西洋、印度洋、北冰洋。(3)(形)外国的;外国来的:~人|~货。(4)(形)现代化的(区别于‘土’):~办法|土~结合。(5)(名)洋钱;银元:大~|小~|罚~一百元。