dà dào
dà líng
tài cāng
dà qū
dà hòu
dà jié
dà gǔ
dà miào
dà zǎng
dà diǎn
dà píng
dà jié
dà fú
dà huán
dà duì
dà hái
dà shì
dà zhì
dà dǎn
dà fú
tài huáng
dà guò
dà lù
dà zhòng
dà liàn
dà shā
dà tú
dà péng
dà yè
dà guān
dà jiàng
dà suì
dà yuè
dà hé
dà fēn
dà kē
dà hǎo
dà bīn
dà jìn
dà xián
dà féng
dà táng
dà hūn
dà lǚ
dà guī
dà qiú
dà lù
dà měi
dà shū
dà jiàn
dà dá
dà duō
dà qù
dà chǒng
dà gǒng
dà wáng
dà qi
dà yáo
dà lì
dà pìn
tài xī
dà méng
dà xiào
dà cài
dà zuò
dà yǎn
dà yì
dà guī
dà liáo
dà léi
dà kōng
dà xǐ
dà bǎo
dà xiàn
dà biàn
dà jiā
dà chén
dà shì
dà yì
dà hào
dà shèng
dà zhāng
dà bā
dà rěn
dà shǔ
dà hǎi
dà zū
dà hóng
dà shuài
dà é
dà xiàng
dà wēng
dà yuè
dà fān
dà chāo
dà rén
dà qìng
dà jué
dà jié
dà xiá
dà kǔ
dà chéng
dà pī
dà hé
dà shà
dà qīng
dà yí
dà dào
dà hún
dà fù
dà luàn
dà zhái
dà wān
dà jí
dà nǜ
dà diāo
dà lù
dà huì
dà chù
dà yuē
dà yé
dà dài
dà qù
dà cháng
dà zī
dà yè
dà juàn
dà dí
dà shuǐ
dà liàn
dà dù
dà kē
dà háng
dà xiá
dà yǔ
dà hūn
dà xìng
dà lüè
dà dāi
dà cū
dà cāo
dà lín
dà yá
dà yuán
dà huǒ
dà jìn
dà qiān
dà ròu
dà yùn
dà gāo
dà bí
dà jiě
dà hūn
dà diān
dà là
dà lóu
dà zú
dà xíng
dà nèi
dà yuàn
dà lù
dà chē
dà jì
dà gǔ
dà hào
dà fáng
dà bǐ
dà gū
dà mò
dà yuē
dà xiàn
dà tí
dà lìng
dà gāng
dà bèi
dà xián
dà hú
dà què
dà cháo
dà biàn
dà liàng
dà què
dà yáng
dà fù
dà bù
dà shè
dà fǎ
dà miù
dà máo
dà xiàn
dà qià
dà fēi
dà jì
dà qiū
dà xiǎo
dà jù
dà dì
dà zhǐ
dà jiàng
dà yuán
dà shǐ
dà quán
dà dāi
dà líng
dà móu
dà yǒu
dà miù
dà ná
dà zhǎng
dà luò
dà cuò
dà chuàng
dà shuài
dà gū
dà jué
dà mèng
dà xiē
dà shǐ
dà sǎo
dà suí
dà róng
dà cáo
dà qì
dà bù
dà huà
dà yǐn
dà bīng
dà qún
dà fù
dà bāng
dà jiān
dà jí
dà pō
dà jiù
dà ān
dà luán
dà bǐ
dà cóng
dà zhì
dà sháo
dà nù
dà shān
dà quán
dà jiǔ
dà liào
dà chē
dà gǔ
dà jūn
dà piān
dà gào
dà zhá
dà yuè
dà mò
dà biàn
dà fú
dà yǒu
dà jí
dà nuó
dà shé
dà tǔ
dà yì
dà péng
dà ér
dà sháo
dà yú
dà míng
dà tuǐ
dà xìn
dà lù
dà kǎi
dà niǎn
dà pín
dà chuáng
dà jú
dà zhòu
dà hào
dà pào
dà gē
dà diàn
dà yāo
dà yuán
dà huò
dà fēng
dà xiàng
dà bìng
dà kuài
dà diàn
dà shěn
dà qiáng
dà páo
dà tíng
dà jiè
dà jí
dà xiōng
dà bēi
dà jiān
dà liǎng
dà fǔ
dà jiào
dà làng
píng chē
pān chē
liè chē
wǎng chē
tà chē
zhān chē
gāo chē
shǒu chē
dā chē
xiān chē
jià chē
dú chē
mái chē
chī chē
fù chē
bǎi chē
guǐ chē
shèn chē
qì chē
yáo chē
lún chē
zhuàng chē
qí chē
gǔ chē
yóu chē
huá chē
fú chē
yán chē
hé chē
cháng chē
gōng chē
luó chē
qiào chē
dí chē
gōng chē
sù chē
péng chē
bìn chē
shī chē
gēng chē
liáng chē
tuō chē
rèn chē
qīn chē
fǎng chē
pá chē
qiáng chē
xuán chē
xì chē
bāo chē
shuì chē
pāi chē
zhóu chē
fǔ chē
chū chē
shàng chē
huáng chē
bān chē
qǐng chē
qí chē
hǎn chē
xiàn chē
zhàn chē
fān chē
tào chē
jiǎo chē
qiāo chē
fāng chē
tōng chē
niǎn chē
mǎ chē
jiù chē
huì chē
xiāo chē
guì chē
lù chē
lián chē
zhàn chē
lián chē
biāo chē
chǎng chē
jiē chē
liáng chē
yú chē
guān chē
dōu chē
yáng chē
hēi chē
nán chē
tiě chē
bā chē
kuáng chē
chì chē
huáng chē
chǎn chē
luò chē
pí chē
cān chē
hòu chē
cóng chē
fǔ chē
chái chē
fēi chē
chǎn chē
shǐ chē
líng chē
luán chē
wò chē
shì chē
lù chē
xiá chē
liáo chē
è chē
chāo chē
jiǔ chē
shuǎi chē
jiā chē
lǘ chē
cháo chē
yíng chē
tú chē
sāo chē
xiàng chē
zhī chē
guà chē
gǎo chē
cì chē
ruǎn chē
tún chē
qián chē
jīng chē
qū chē
tián chē
tǔ chē
èr chē
zū chē
jiū chē
xiàn chē
huí chē
zōng chē
chuán chē
fáng chē
huǐ chē
màn chē
luó chē
fān chē
sāo chē
láo chē
dū chē
sī chē
dé chē
mù chē
zhǔ chē
shā chē
cuì chē
fān chē
biàn chē
lǜ chē
yì chē
wěi chē
dǒu chē
fù chē
xióng chē
píng chē
mìng chē
gēn chē
jiǎ chē
jì chē
mó chē
bǎo chē
shàn chē
shān chē
líng chē
bó chē
jú chē
bǎo chē
jīn chē
qī chē
zuò chē
xiāng chē
lín chē
tuó chē
kuài chē
xī chē
wǎn chē
qiàn chē
dà chē
yùn chē
liǔ chē
guā chē
huò chē
rè chē
tán chē
zhuǎn chē
bèn chē
zhào chē
xiè chē
shǒu chē
sān chē
guò chē
tóng chē
lù chē
yóu chē
kuàng chē
pāo chē
pán chē
sì chē
zhē chē
zhōu chē
zuǒ chē
dǎng chē
huī chē
yuè chē
fēng chē
dǎo chē
cháng chē
zōng chē
shǔ chē
qiè chē
wáng chē
jià chē
qì chē
wù chē
yù chē
páng chē
wǎng chē
lù chē
chā chē
pǎo chē
chǎn chē
jīn chē
yīng chē
jiān chē
yún chē
shì chē
guī chē
léi chē
dǔ chē
wǔ chē
pì chē
mò chē
ān chē
jūn chē
suí chē
xiāo chē
yú chē
zhān chē
bēi chē
zhòng chē
rì chē
yā chē
gōu chē
cuì chē
hàn chē
jǐn chē
jiàn chē
jiù chē
guó chē
shì chē
shēng chē
é chē
guǎn chē
fǎ chē
fèn chē
zhū chē
yín chē
kè chē
zhuān chē
léi chē
lù chē
biāo chē
dān chē
ér chē
chōng chē
qiǎn chē
xià chē
wēn chē
zhēng chē
hún chē
zǎo chē
zuǒ chē
kāi chē
tà chē
chí chē
shuān chē
jì chē
wén chē
fēng chē
bái chē
nǐ chē
bìng chē
pú chē
jǐng chē
shén chē
fèng chē
yīng chē
máo chē
bǐng chē
wén chē
zhì chē
大车dà chē
1. 古代乘用的牛车。亦特指大夫所乘之车。
英cart;2. 泛指牲口拉的两轮或四轮车。
3. 亦作“大伡”。对火车司机或轮船上负责管理机器的人的尊称。
⒈ 古代乘用的牛车。亦特指大夫所乘之车。
引《诗·王风·大车》:“大车槛槛,毳衣如菼。”
毛传:“大车,大夫之车。”
《论语·为政》:“大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”
何晏集解引包咸曰:“大车,牛车……小车,駟马车。”
⒉ 泛称牲口拉的两轮或四轮车。
引《儿女英雄传》第二回:“老爷一辆太平车,太太一辆河南棚车,其餘家人都是半装半坐的大车。”
鲁迅《且介亭杂文·寄<戏>周刊编者信》:“该是大车,有些地方叫板车,是一种马拉的四轮的车,平时是载货物的。”
⒊ 轮船上管理机器的人,即轮机长。
引《二十年目睹之怪现状》第五一回:“船主也打发人去寻……大车、二车,叫一律回船预备。”
郑观应《盛世危言·商船下》:“公司船多,必须有总船主,总大车,分别治理。”
大型的车辆。
1. 指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象,与“小”相对:大厅。大政。大气候。夜郎自大。大腹便便。
2. 指大小的对比:这间房有那间两个大。
3. 规模广,程度深,性质重要:大局。大众。
4. 用于“不”后,表示程度浅或次数少:不大高兴。
5. 年长,排行第一:老大。
6. 敬辞:大作。大名。大手笔。
7. 时间更远:大前年。
8. 〔大夫〕古代官职,位于“卿”之下,“士”之上。
9. 超过事物一半,不很详细,不很准确:大概。大凡。
车读音:chē,jū[ chē ]1. 陆地上有轮子的交通工具:火车。车驾(帝王的马车)。车裂(中国古代一种残酷的死刑,俗称“五马分尸”)。前车之鉴。
2. 用轮轴来转动的器具:纺车。水车。
3. 用水车打水:车水。
4. 指旋床或其他机器:车床。
5. 用旋床加工工件:车零件。
6. 方言,转动身体:车身。车过头来。
7. 姓。