dà yǐn
dà dì
dà biàn
dà xiàng
dà yǒu
dà yùn
dà jié
dà hūn
dà wàng
dà zhe
dà tián
dà yì
dà gōng
dà nuò
dà chù
dà jié
dà cái
dà luàn
dà huáng
dà zhàn
dà dǎn
dà léi
dà yí
dà lù
dà yí
dà wěi
dà hūn
dà yuè
dà bīn
dà yuē
dà zhì
dà qīng
dà dēng
dà pái
dà yíng
dà jùn
dà bǐ
dà cǎi
dà mò
dà mài
dà bēi
dà lù
dà xiào
dà fā
dà jiē
dà yāo
dà sū
dà zhì
dà jiàn
dà chù
dà jiào
dà jīng
dà shèng
dà qiān
dà gē
dà guī
dà xià
dà jué
dà yú
dà xiá
dà còu
dà hǎi
dà guī
dà shū
dà tóng
dà dī
dà cān
dà tóng
dà pō
dà ní
dà zhōng
dà zī
dà shēng
dà bí
dà fèng
dà qiān
dà qīng
dà wèn
dà gēng
dà jiè
dà shù
dà zào
dà fǎ
dà jiāng
dà jìn
dà jīn
dà qíng
dà huì
dà yáng
dà pī
dà lián
dà kē
dà dào
dà qià
dà jìn
dà bāo
dà yǔ
dà cuò
dà fǔ
dà hé
dà suì
dà fān
dà jī
tài cāng
dà shòu
dà qiú
dà shěn
dà jié
dà lì
dà xíng
dà fēng
dà lóu
dà yì
dà jī
dà bèi
dà dù
dà yuán
dà é
dà xìn
dà niǎn
dà shè
dà xīn
dà yī
dà xiē
dà lǐ
dà yóu
dà páo
dà quán
dà fāng
dà bǎn
dà wù
dà qīn
dà lǚ
dà jī
dà shì
dà shào
dà bié
dà jì
dà fù
dà gǔ
dà guī
dà jiù
dà duō
dà bēn
dà dāi
dà láo
dà bàn
dà qiū
dà zhōu
dà xiù
dà sì
dà chén
dà huì
dà tiān
dà wéi
dà nì
dà měi
dà gòng
dà zhái
dà lí
dà shùn
dà zhàng
dà yú
dà yì
dà bào
dà xì
dà kē
dà lù
dà jiàn
dà niáng
dà tóu
dà bǐ
dà è
dà zhì
dà nèi
dà shū
dà bǐng
dà xián
dà móu
dà yì
dà jūn
dà liàng
dà qiáo
dà yǔ
dà cān
dà qīn
dà zhāi
dà xiān
dà xǐ
dà sōu
dà pèi
dà qín
dà qì
dà lìng
dà yǎn
dà qū
dà míng
dà hù
dà zhǐ
dà ráng
dà fú
dà méng
dà zhōng
dà kǎi
dà qú
dà lǎo
dà jiào
dà yǔ
dà pín
dà jīng
dà sàng
dà chǒu
dà fēng
dà huàn
dà gǔ
dà jí
dà sǎo
dà lǐng
dà xiě
dà diàn
dà pìn
dà xián
dà yán
dà liáng
dà liǎn
dà mā
dà yè
dà yàng
dà wèi
dà nǜ
dà jìn
dà què
dà běi
dà qìng
dà cào
dà jì
dà zǒu
dà guǎn
dà chì
dà hú
dà àn
dà héng
dà cì
dà xìng
dà xiǎo
dà sháo
dà jiàn
dà fū
dà qín
dà lái
dà qí
dà huà
dà fù
dà chuáng
dà gāng
dà shè
dà bó
dà sì
dà chuán
dà nián
dà ren
dà fán
dà duì
dà lì
dà tián
dà yé
dà gū
dà guān
dà shuǐ
dà shāng
dà chǎng
dà biàn
dà dié
dà cū
dà shǐ
dà yuè
dà guò
dà shān
dà yuàn
dà fú
dà zú
dà diàn
dà qù
dà jí
dà chū
dà dǐ
dà lì
dà làng
dà hǒu
dà rén
dà jué
dà mèng
dà hūn
dà chē
tài xī
dà wù
dà liàn
dà bài
dà dòu
dà péng
biàn huò
huì huò
jiǎn huò
kùn huò
rǎo huò
wū huò
jǔ huò
wū huò
shuǎng huò
dà huò
yíng huò
guǐ huò
bì huò
dàng huò
xiǎo huò
yāo huò
qiān huò
xuàn huò
huáng huò
mí huò
cāi huò
yáo huò
míng huò
huàn huò
jiě huò
nì huò
zhòng huò
ān huò
huáng huò
què huò
huǎng huò
xiáo huò
pò huò
kǒng huò
mí huò
jiāo huò
yí huò
fú huò
bù huò
miù huò
yū huò
hú huò
wǎng huò
huǎng huò
huáng huò
yòu huò
rǎn huò
yíng huò
huāng huò
shī huò
wù huò
zhòng huò
kuāng huò
àn huò
jiǎo huò
hùn huò
chēng huò
zhǎng huò
gǔ huò
yín huò
chǎn huò
dān huò
mèi huò
mó huò
biàn huò
sǒng huò
yí huò
lún huò
yíng huò
yāo huò
luàn huò
hūn huò
èr huò
sī huò
gǔ huò
miù huò
xuàn huò
fǎn huò
fēn huò
chǒng huò
yú huò
yǐ huò
zhuō huò
wú huò
xié huò
huí huò
nìng huò
bì huò
shān huò
gǔ huò
wǎng huò
dǎo huò
kuáng huò
bèi huò
guǐ huò
shān huò
biàn huò
mèi huò
sān huò
shān huò
jiǎo huò
fán huò
qīng huò
yáo huò
huáng huò
tōng huò
jīng huò
shàn huò
kuáng huò
mào huò
chī huò
guài huò
chán huò
hūn huò
zhèn huò
gǔ huò
qī huò
yíng huò
⒈ 十分迷惑;极糊涂。参见“大惑不解”。
引《韩非子·扬权》:“凡治之极,下不能得。周合刑名,民乃守职,去此更求,是谓大惑。”
《晋书·羊祜传》:“人臣树私则背公,是大惑也。”
明李贽《复邓石阳书》:“此之不责,而反责彼出家儿,是为大惑,足称颠倒见矣。”
很大的疑惑。
如:「生死问题是人生大惑,许多哲学家终其一生都在为它找寻解答。」
1. 指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象,与“小”相对:大厅。大政。大气候。夜郎自大。大腹便便。
2. 指大小的对比:这间房有那间两个大。
3. 规模广,程度深,性质重要:大局。大众。
4. 用于“不”后,表示程度浅或次数少:不大高兴。
5. 年长,排行第一:老大。
6. 敬辞:大作。大名。大手笔。
7. 时间更远:大前年。
8. 〔大夫〕古代官职,位于“卿”之下,“士”之上。
9. 超过事物一半,不很详细,不很准确:大概。大凡。
惑读音:huò惑huò(1)(动)疑惑;迷惑:惶~|迷~|大~不解|智者不~。(2)(动)使迷惑:~乱|~人耳目|谣言~众。