译作


译作的组词


译名

yì míng

译解

yì jiě

译释

yì shì

译换

yì huàn

译书

yì shū

译笔

yì bǐ

译匠

yì jiàng

译界

yì jiè

译鞮

yì dī

译家

yì jiā

译费

yì fèi

译象

yì xiàng

译载

yì zǎi

译贝

yì bèi

译人

yì rén

译使

yì shǐ

译导

yì dǎo

译著

yì zhù

译话

yì huà

译注

yì zhù

译文

yì wén

译着

yì zhuó

译官

yì guān

译言

yì yán

译写

yì xiě

译义

yì yì

译师

yì shī

译作

yì zuò

译道

yì dào

译码

yì mǎ


半作

bàn zuò

著作

zhù zuò

圆作

yuán zuò

剧作

jù zuò

垄作

lǒng zuò

佯作

yáng zuò

静作

jìng zuò

发作

fā zuò

徒作

tú zuò

五作

wǔ zuò

创作

chuàng zuò

间作

jiàn zuò

做作

zuò zuo

生作

shēng zuò

忌作

jì zuò

炒作

chǎo zuò

当作

dàng zuò

斗作

dòu zuò

续作

xù zuò

可作

kě zuò

着作

zhù zuò

佃作

tián zuò

改作

gǎi zuò

漆作

qī zuō

平作

píng zuò

执作

zhí zuò

认作

rèn zuò

窑作

yáo zuò

工作

gōng zuò

夜作

yè zuò

火作

huǒ zuò

对作

duì zuò

中作

zhōng zuò

名作

míng zuò

原作

yuán zuò

劳作

láo zuò

装作

zhuāng zuò

护作

hù zuò

细作

xì zuò

看作

kàn zuò

述作

shù zuò

绣作

xiù zuò

农作

nóng zuò

比作

bǐ zuò

校作

xiào zuò

佳作

jiā zuò

后作

hòu zuò

抄作

chāo zuò

客作

kè zuò

矫作

jiǎo zuò

激作

jī zuò

拙作

zhuō zuò

东作

dōng zuò

少作

shǎo zuò

冗作

rǒng zuò

昌作

chāng zuò

偕作

xié zuò

伎作

jì zuò

热作

rè zuò

权作

quán zuò

輪作

lún zuò

赁作

lìn zuò

混作

hùn zuò

臭作

chòu zuò

不作

bù zuò

复作

fù zuò

扎作

zhā zuò

内作

nèi zuò

近作

jìn zuò

轮作

lún zuò

手作

shǒu zuò

无作

wú zuò

匠作

jiàng zuò

画作

huà zuò

蚕作

cán zuò

译作

yì zuò

拘作

jū zuò

辈作

bèi zuò

骏作

jùn zuò

故作

gù zuò

色作

sè zuò

偶作

ǒu zuò

旱作

hàn zuò

充作

chōng zuò

本作

běn zuò

恶作

è zuò

贋作

yàn zuò

疾作

jí zuò

昏作

hūn zuò

忤作

wǔ zuò

输作

shū zuò

撰作

zhuàn zuò

仵作

wǔ zuò

力作

lì zuò

功作

gōng zuò

运作

yùn zuò

营作

yíng zuò

末作

mò zuò

双作

shuāng zuò

为作

wéi zuò

赝作

yàn zuò

合作

hé zuò

把作

bǎ zuò

筑作

zhù zuò

雷作

léi zuò

解作

jiě zuò

連作

lián zuò

盛作

shèng zuò

整作

zhěng zuò

僞作

wěi zuò

鼍作

tuó zuò

交作

jiāo zuò

造作

zào zuo

妄作

wàng zuò

泥作

ní zuò

兴作

xīng zuò

时作

shí zuò

行作

xíng zuò

代作

dài zuò

罚作

fá zuò

写作

xiě zuò

积作

jī zuò

化作

huà zuò

算作

suàn zuò

土作

tǔ zuò

串作

chuàn zuò

石作

shí zuò

唤作

huàn zuò

玉作

yù zuò

庸作

yōng zuò

天作

tiān zuò

横作

héng zuò

称作

chēng zuò

春作

chūn zuò

洽作

qià zuò

蛮作

mán zuò

协作

xié zuò

伪作

wěi zuò

水作

shuǐ zuò

继作

jì zuò

箸作

zhù zuò

新作

xīn zuò

留作

liú zuò

杰作

jié zuò

鬼作

guǐ zuò

寫作

xiě zuò

倡作

chàng zuò

制作

zhì zuò

習作

xí zuò

变作

biàn zuò

大作

dà zuò

佣作

yōng zuò

居作

jū zuò

振作

zhèn zuò

假作

jiǎ zuò

挣作

zhèng zuò

连作

lián zuò

笨作

bèn zuò

鼓作

gǔ zuò

旁作

páng zuò

拟作

nǐ zuò

叡作

ruì zuò

甲作

jiǎ zuò

高作

gāo zuò

词作

cí zuò

单作

dān zuò

底作

dǐ zuò

暋作

mín zuò

殴作

ōu zuò

翻作

fān zuò

零作

líng zuò

质作

zhì zuò

革作

gé zuò

木作

mù zuò

讹作

é zuò

動作

dòng zuò

操作

cāo zuò

董作

dǒng zuò

扮作

bàn zuò

动作

dòng zuò

匿作

nì zuò

耕作

gēng zuò

上一组词:译界
下一组词:译家

更多译的组词

译作的意思


词语解释:

[.好工具]译作yìzuò

(1) 翻译的作品;译著

英translation of books

引证解释:

⒈ 翻译的作品。

引茅盾《我走过的道路·商务印书馆编译所》:“这篇小说是用文言文翻译的,也是我在报刊上发表的第一篇译作。”
孙犁《澹定集·大星陨落》:“他的译作,在《译文》上经常读到,后来结集为《桃园》,我又买了一本。”

⒉ 翻译和写作。

引鲁迅《书信集·致王冶秋》:“我在这里,有些英雄责我不做事,而我实日日译作不息,几乎无生人之乐。”

网络解释:

译作

译作,第一层意思是翻译的作品,出自茅盾 《我走过的道路·商务印书馆编译所》,第二层意思是翻译和写作,出自鲁迅 《书信集·致王冶秋》。
更多作的组词

译作详细解释


读音:yì

(动)翻译:口~|笔~|直~|编~|~文。

读音:zuò,zuō[ zuò ]

1.劳动;劳作:精耕细~。~息制度。

2.起:振~。枪声大~。

3.写作;作品:著~。佳~。

4.假装:~态。装模~样。

5.当作;作为:过期~废。

6.进行某种活动:同不良倾向~斗争。自~自受。

7.同“做”。

组词网         Sitemap    Baidunews
ALL right @ 2025