huàn huì
huàn xǐ
huàn shòu
huàn tǐ
huàn suàn
huàn jiè
huàn jǐ
huàn wén
huàn jǐng
huàn é
huàn zhí
huàn shuài
huàn qiè
huàn gǔ
huàn rén
huàn yùn
huàn biàn
huàn gǎng
huàn guò
huàn xīn
huàn gōng
huàn yù
huàn jǐn
huàn zhěn
huàn yàng
huàn zhōng
huàn fú
huàn dài
huàn zuǐ
huàn xiě
huàn tiě
huàn yí
huàn jiān
huàn jì
huàn qì
huàn tiē
huàn shǒu
huàn duì
huàn chéng
huàn mǎ
huàn wèi
huàn bān
huàn dù
huàn qǔ
huàn cháo
huàn tóu
huàn qīn
huàn zhuǎn
huàn yuē
huàn wù
huàn bái
huàn liú
huàn diàn
huàn qián
huàn chá
huàn yì
huàn jiè
huàn máo
huàn zhuāng
huàn yá
zhī qǔ
yíng qǔ
duó qǔ
diǎn qǔ
jí qǔ
zhà qǔ
piāo qǔ
jiǎn qǔ
tàn qǔ
kǎo qǔ
hù qǔ
qù qǔ
wèn qǔ
xié qǔ
dǔ qǔ
jié qǔ
dào qǔ
hé qǔ
jìn qǔ
zhuō qǔ
lǐng qǔ
fēn qǔ
chuān qǔ
qiú qǔ
fēng qǔ
xuǎn qǔ
xiāo qǔ
lán qǔ
fá qǔ
jiē qǔ
zhàn qǔ
líng qǔ
yì qǔ
huò qǔ
cì qǔ
yí qǔ
yī qǔ
xíng qǔ
shōu qǔ
jiè qǔ
jié qǔ
gòu qǔ
jié qǔ
sàng qǔ
qiè qǔ
zhào qǔ
bá qǔ
jì qǔ
póu qǔ
cuàn qǔ
huò qǔ
qǐn qǔ
jiǎo qǔ
juān qǔ
jí qǔ
cuàn qǔ
póu qǔ
qǔ qǔ
jiè qǔ
ráo qǔ
tīng qǔ
kě qǔ
yì qǔ
xún qǔ
zì qǔ
kàn qǔ
guī qǔ
fā qǔ
yāo qǔ
qiān qǔ
qǐng qǔ
gē qǔ
jiào qǔ
yú qǔ
huò qǔ
mào qǔ
cái qǔ
shàng qǔ
dōu qǔ
zé qǔ
xiāo qǔ
kāi qǔ
qīng qǔ
chè qǔ
móu qǔ
dài qǔ
qiú qǔ
cuō qǔ
què qǔ
zhuī qǔ
bì qǔ
jué qǔ
kē qǔ
zhì qǔ
piào qǔ
gōu qǔ
kuí qǔ
qīng qǔ
bó qǔ
gōu qǔ
bù qǔ
wú qǔ
mì qǔ
liè qǔ
qǐ qǔ
mào qǔ
lù qǔ
shòu qǔ
zé qǔ
nèi qǔ
tīng qǔ
zhà qǔ
huàn qǔ
liè qǔ
shè qǔ
tú qǔ
jiàn qǔ
niù qǔ
zhāi qǔ
suǒ qǔ
yìng qǔ
bǔ qǔ
cǎi qǔ
jiǎn qǔ
bó qǔ
jiù qǔ
zhū qǔ
áo qǔ
zhēng qǔ
jià qǔ
liú qǔ
shú qǔ
tī qǔ
tào qǔ
cuī qǔ
pài qǔ
móu qǔ
lóng qǔ
hé qǔ
piàn qǔ
fǔ qǔ
tǎo qǔ
lǎn qǔ
duàn qǔ
guān qǔ
kuī qǔ
qīn qǔ
shēn qǔ
chèn qǔ
cái qǔ
bāo qǔ
chāo qǔ
lāo qǔ
bèi qǔ
huàn qǔ
xí qǔ
diào qǔ
gài qǔ
yáo qǔ
qiáng qǔ
zhàn qǔ
jìn qǔ
yì qǔ
háo qǔ
mào qǔ
dòu qǔ
qíng qǔ
gōng qǔ
jí qǔ
lè qǔ
xī qǔ
zī qǔ
xié qǔ
duō qǔ
bàn qǔ
pū qǔ
tiāo qǔ
zhèng qǔ
bī qǔ
qì qǔ
xuǎn qǔ
guǎn qǔ
chōu qǔ
cǎi qǔ
kuáng qǔ
shǔn qǔ
cuì qǔ
póu qǔ
jiàn qǔ
jiǎo qǔ
lüè qǔ
shān qǔ
cún qǔ
biāo qǔ
lǎn qǔ
mǎi qǔ
shí qǔ
lüè qǔ
tí qǔ
jìn qǔ
jì qǔ
jiàn qǔ
qiān qǔ
zhēng qǔ
rèn qǔ
liào qǔ
quán qǔ
kuò qǔ
gǎi qǔ
rǎng qǔ
shù qǔ
换取huànqǔ
(1) 用交换的方法取得
例用[.好工具]牛换取外汇英exchange sth. for(2) 以易货贸易方式交换
例用有限的剩余物资换取战略物资英barter⒈ 交换取得。
引曹禺《北京人》第一幕:“她的小丈夫和她谈不上话来,她又不屑于学习那谄媚阿谀的妾妇之道来换取婆婆的欢心。”
孙绍均《向我开炮》:“你们以小的代价换取了敌人重大伤亡,你和你的战友们都作了有价值的贡献。”
以交换的方法取得。
如:「只有不断的提升品质,才能为我们换取更多的外汇。」
换huàn(1)(动)给人东西时从他那里取得别的东西;互相交易(基本义):交~|~钱。(2)(动)变换;更换:~车|~挡|~防。(3)(动)兑换:~钱。
取读音:qǔ取qǔ(动)选取:~道|录~|可~。