shòu lù
shòu fá
shòu yè
shòu jiē
shòu kǔ
shòu míng
shòu hài
shòu qiú
shòu quán
shòu qǔ
shòu zhòng
shòu shǔ
shòu cái
shòu zǔ
shòu zhī
shòu xiáng
shòu rǔ
shòu suì
shòu xíng
shòu shū
shòu chén
shòu mín
shòu mù
shòu cí
shòu shòu
shòu jì
shòu jiè
shòu qū
shòu cháo
shòu lǐ
shòu nà
shòu fú
shòu xùn
shòu lǐ
shòu jīng
shòu wū
shòu hán
shòu shāng
shòu rè
shòu quán
shòu shàn
shòu qì
shòu nán
shòu chá
shòu liáng
shòu dài
shòu jù
shòu fù
shòu jué
shòu nàn
shòu shì
shòu pán
shòu jù
shòu shēng
shòu jiǒng
shòu jìn
shòu jiǎng
shòu chéng
shòu shèn
shòu zāi
shòu tuō
shòu bìng
shòu shēn
shòu lù
shòu tú
shòu xué
shòu tīng
shòu shì
shòu mìng
shòu kuī
shòu fǎ
shòu shè
shòu kàn
shòu tóu
shòu fěn
shòu cuò
shòu fú
shòu chù
shòu dù
shòu yí
shòu tǔ
shòu jīng
shòu yì
shòu wū
shòu lǜ
shòu chǒng
shòu jiǎng
shòu gēng
shòu dài
shòu jīng
shòu yòng
shòu pìn
shòu guò
shòu xiǎng
shòu rèn
shòu lǐ
shòu zuì
shòu cáng
shòu lǐng
shòu jì
shòu dí
shòu qióng
shòu huì
shòu chàng
shòu jì
shòu xíng
shòu lù
shòu zhǐ
shòu zuò
shòu hù
shòu fú
shòu gù
shòu chí
shòu huì
shòu lěi
shòu jiā
shòu shàn
shòu dòng
shòu jiào
shòu lù
shòu zhì
shòu kuài
shòu shǎng
shòu cè
shòu piàn
shòu sǔn
zāo zuì
huǐ zuì
lù zuì
duàn zuì
mí zuì
lùn zuì
nài zuì
jiàng zuì
guài zuì
qì zuì
jià zuì
jiǎn zuì
fēi zuì
gōng zuì
gān zuì
chū zuì
bàn zuì
diāo zuì
jūn zuì
miǎn zuì
bū zuì
shòu zuì
pàn zuì
yí zuì
fá zuì
shì zuì
zì zuì
jiǎo zuì
tì zuì
gào zuì
shè zuì
liú zuì
wú zuì
suì zuì
xíng zuì
huó zuì
jù zuì
nǐ zuì
fú zuì
xiè zuì
dāng zuì
gōng zuì
jué zuì
lǐng zuì
qǐ zuì
qǐng zuì
dé zuì
jià zuì
lí zuì
zé zuì
zhé zuì
duàn zuì
shǒu zuì
qīng zuì
dǐ zuì
péi zuì
běn zuì
fú zuì
cán zuì
dài zuì
sì zuì
dǐ zuì
zhì zuì
bèi zuì
zhòng zuì
chú zuì
jìng zuì
lì zuì
dìng zuì
zhuī zuì
chù zuì
táo zuì
zāng zuì
gōng zuì
yǐn zuì
fù zuì
bù zuì
huò zuì
dǐng zuì
kē zuì
shù zuì
lián zuì
tīng zuì
rèn zuì
shàng zuì
àn zuì
qiǎn zuì
bèi zuì
yǒu zuì
péi zuì
chī zuì
xià zuì
bì zuì
wèi zuì
dǎo zuì
guò zuì
yuǎn zuì
guī zuì
sǐ zuì
àn zuì
zāng zuì
jù zuì
wǔ zuì
píng zuì
gū zuì
bào zuì
fá zuì
xīn zuì
qíng zuì
tóng zuì
fàng zuì
zuò zuì
jǐn zuì
wěi zuì
qiǎn zuì
dài zuì
duō zuì
jiù zuì
zhì zuì
kāi zuì
dì zuì
dài zuì
wěi zuì
tuō zuì
qíng zuì
xuán zuì
chī zuì
shù zuì
yuè zuì
fàn zuì
qiān zuì
héng zuì
bì zuì
wū zuì
huò zuì
dǐ zuì
pì zuì
yīng zuì
.受罪shòuzuì
(1) 受折磨
例天天在这里挨冻受罪英endure hardships(2) 泛指遇到烦恼的事
例这差事真叫人受罪英meet with a trouble⒈ 受到指责;承受罪责。
引《礼记·表记》:“是故君有责於其臣,臣有死於其言。故其受禄不诬,其受罪益寡。”
《史记·秦本纪》:“西周君走来自归,顿首受罪,尽献其邑三十六城,口三万。”
⒉ 遭受折磨。
引唐范摅《云溪友议·蜀僧喻》:“饱食不知慙,受罪无休日。”
《二刻拍案惊奇》卷十六:“毛烈作业(罪孽)尚多,押入地狱受罪。”
巴金《灭亡》第十五章:“什么巡夜,在他们看来简直是受罪罢了。”
接受罪责。
受shòu(1)(动)本义:接受:接受(2)(动)遭受:~灾。(3)(动)忍受;禁受:~不了。(4)(动)〈方〉适合:~吃(吃着有味)|~听(听着入耳)。
罪读音:zuì罪zuì(1)(名)作恶或犯法的行为:~案|~犯|~名|~囚|~人|~责|~证|~恶滔天|~魁祸首|~孽深重。(2)(动)过失:归~于人。(3)(形)苦难;痛苦;受~。(4)(动)把罪过归到某人身上:~己。