chū qiào
chū shè
chū bēn
chū sōu
chū xí
chū chē
chū zòu
chū chéng
chū méi
chū tiáo
chū jiǎo
chū zhuì
chū chāi
chū liu
chū tuī
chū shī
chū xíng
chū lǜ
chū huó
chū àn
chū fú
chū cì
chū zhòu
chū chǎng
chū lán
chū méi
chū zhé
chū fā
chū dǎo
chū lì
chū wǎng
chū xià
chū kǔn
chū yì
chū cān
chū fēng
chū fēng
chū jūn
chū bīng
chū jiē
chū liáng
chū chén
chū pǐn
chū chāo
chū bān
chū shèng
chū chōng
chū juàn
chū fàng
chū qù
chū māo
chū zhǔ
chū bǎo
chū cāng
chū huō
chū jūn
chū dǎng
chū tàn
chū zhì
chū fú
chū jū
chū yá
chū lóng
chū zuǒ
chū yá
chū jiān
chū zhèn
chū guān
chū yǎn
chū xiàn
chū qì
chū chǎng
chū duì
chū cí
chū dìng
chū chěn
chū jué
chū zhěn
chū gé
chū tí
chū zhàng
chū qí
chū nǚ
chū xùn
chū tóu
chū yà
chū tiào
chū xiù
chū yóu
chū tiē
chū zhèn
chū tú
chū wài
chū diào
chū xì
chū qín
chū xuè
chū huò
chū mén
chū mù
chū wéi
chū lìn
chū guǐ
chū yè
chū hé
chū gù
chū biān
chū rù
chū dàng
chū sú
chū kuà
chū qiǔ
chū gǔ
chū jiāng
chū háng
chū shì
chū wù
chū jué
chū jiān
chū jī
chū jiàn
chū juān
chū cháo
chū sōu
chū jǔ
chū fèi
chū xué
chū xīn
chū mù
chū jiǔ
chū qīng
chū mò
chū zhàng
chū shǒu
chū sù
chū nì
chū shén
chū chù
chū cāo
chū cháng
chū shàng
chū guī
chū chéng
chū zǒu
chū shǒu
chū huǒ
chū lú
chū cì
chū qún
chū shēn
chū shì
chū zhì
chū yì
chū xiōng
chū dí
chū chòng
chū chì
chū pái
chū shēng
chū dào
chū shù
chū chán
chū jié
chū yǎn
chū shuǐ
chū cū
chū jiàn
chū bāo
chū guān
chū yōu
chū sāng
chū guī
chū xìng
chū yè
chū xiào
chū cuò
chū chāo
chū jiǎ
chū zú
chū yīng
chū tián
chū xīn
chū gōng
chū jìng
chū pàn
chū bǎng
chū lìng
chū chū
chū lán
chū tǔ
chū shì
chū qiào
chū tiào
chū lǚ
chū gǎng
chū xiù
chū sè
chū pán
chū liè
chū cái
chū wáng
chū zhěn
chū míng
chū hé
chū qiān
chū chén
chū hòu
chū guì
chū rén
chū tì
chū shǒu
chū yùn
chū hǎi
chū mài
chū rèn
chū zū
chū bá
chū gěi
chū sài
chū hào
chū zhòng
chū tíng
chū zhì
chū jiàng
chū wáng
chū yù
chū yù
chū tǎo
chū zuì
chū jù
chū chǒu
chū kōng
chū sǐ
chū miàn
chū tì
chū zhèn
chū luo
chū tuō
chū tú
chū zhé
chū huà
chū jiào
chū dòng
chū xiang
chū jí
chū jǐng
chū shǐ
chū kǒu
chū zhù
chū fàn
chū zhī
chū qī
chū jiàng
chū shù
chū jià
chū jiā
chū xiǎn
chū kuǎn
chū yòu
chū suō
chū yǔ
chū áo
chū zǐ
chū fù
chū fū
chū bǎng
chū fù
chū chà
chū tái
chū cǎi
chū táo
chū fǔ
chū shēng
chū dīng
chū shào
chū zhí
chū zhàn
chū yuè
chū yì
chū fú
chū bēn
chū cuì
chū shòu
chū lín
chū wèi
chū suì
chū jià
chū ràng
chū sài
chū lái
chū xún
chū jiǔ
chū wéi
chū rè
chū dì
chū fèn
chū qì
chū gé
chū shì
chū hū
jiǎn zuì
tì zuì
gōng zuì
gān zuì
dì zuì
lùn zuì
lián zuì
shè zuì
gōng zuì
liú zuì
mí zuì
fú zuì
pàn zuì
tóng zuì
duō zuì
qíng zuì
bū zuì
bèi zuì
nǐ zuì
qiān zuì
qì zuì
jià zuì
fàng zuì
qīng zuì
jiù zuì
wèi zuì
xīn zuì
tuō zuì
wú zuì
shù zuì
dài zuì
fá zuì
chī zuì
shì zuì
wū zuì
zhòng zuì
fēi zuì
chū zuì
kē zuì
lí zuì
qǐng zuì
péi zuì
fú zuì
bù zuì
pì zuì
bì zuì
jìng zuì
fá zuì
lù zuì
fàn zuì
jiàng zuì
zuò zuì
sǐ zuì
zhuī zuì
huó zuì
zhé zuì
bì zuì
suì zuì
péi zuì
kāi zuì
xíng zuì
píng zuì
duàn zuì
jià zuì
huò zuì
dāng zuì
zāo zuì
táo zuì
yuǎn zuì
dǎo zuì
jù zuì
jǐn zuì
tīng zuì
rèn zuì
zhì zuì
zhì zuì
héng zuì
dǐ zuì
qiǎn zuì
dé zuì
àn zuì
wěi zuì
yǒu zuì
qíng zuì
xià zuì
guò zuì
yǐn zuì
nài zuì
shòu zuì
bàn zuì
gào zuì
chī zuì
duàn zuì
miǎn zuì
cán zuì
dǐng zuì
jiǎo zuì
wěi zuì
gū zuì
dìng zuì
fù zuì
jué zuì
zì zuì
jù zuì
guī zuì
guài zuì
zāng zuì
zé zuì
běn zuì
zāng zuì
yīng zuì
shù zuì
gōng zuì
wǔ zuì
bào zuì
jūn zuì
qiǎn zuì
xiè zuì
dài zuì
shǒu zuì
àn zuì
sì zuì
dài zuì
yuè zuì
chù zuì
lì zuì
qǐ zuì
huǐ zuì
xuán zuì
diāo zuì
bèi zuì
huò zuì
dǐ zuì
chú zuì
shàng zuì
yí zuì
lǐng zuì
dǐ zuì
⒈ 免罪。
引《天雨花》第二九回:“左公道,妇女之罪,收赎者多,决杖者少,你今既要全免,也该折赎,那有这等白白出罪之理。”
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
罪读音:zuì罪zuì(1)(名)作恶或犯法的行为:~案|~犯|~名|~囚|~人|~责|~证|~恶滔天|~魁祸首|~孽深重。(2)(动)过失:归~于人。(3)(形)苦难;痛苦;受~。(4)(动)把罪过归到某人身上:~己。