lù yǎn
lòu miáo
lòu fù
lù rì
lòu fēng
lù gài
lù zhàn
lù tíng
lù mén
lù hóng
lù xiāng
lù xiè
lù jū
lù zhū
lù gǔ
lù mǎo
lù xiàn
lù zì
lù hè
lòu bái
lòu xiàn
lù dī
lù táng
lù yǐn
lù fáng
lòu liǎn
lù péng
lù tǔ
lù xī
lù pǔ
lù diǎn
lù zhòu
lù biǎo
lù shēn
lù lì
lù chén
lù chǐ
lù yǔ
lù xiǎo
lù hán
lù dì
lù xiǎn
lù diàn
lù pāi
lù tǎn
lù bào
lù tán
lù jǐn
lù bǎn
lù xǔ
lù gào
lù bǎn
lù qì
lòu tóu
lū shuǐ
lù qǐn
lù huā
lù jīn
lù chē
lù bù
lù sù
lù fù
lòu chǒu
lù shù
lù zhù
lù dì
lù jǐng
lù pán
lù tiān
lù xíng
lù wǎng
lù cán
lù qín
lù chǔ
lù huì
lù sā
lù wǎng
lù jiǎo
lù duǒ
lù yī
lù jiàn
lù diǎn
lù suǒ
lù yíng
lù hè
lù zòu
lù guāng
lù mù
lù kuí
lù qì
lù mù
lù héng
lù jiǔ
lù cǎo
lù cì
lù mò
lù diàn
lù shū
lù miǎn
lù zhòng
lù yǐng
lù tái
lù è
lù hé
lù kē
lù mián
lù hú
lòu xiàng
lù jié
lù quǎn
lù ráo
lù chuáng
lòu miàn
lù xiè
lù jī
lù dùn
lù qióng
lù yá
lù qíng
tú chǔ
xíng chǔ
jiā chǔ
jí chǔ
cháng chǔ
suǒ chǔ
qǐn chǔ
chéng chǔ
dǐ chù
sàn chǔ
qǐ chǔ
gòng chǔ
dà chù
guī chǔ
zhuó chù
zé chǔ
shì chǔ
tuì chǔ
ào chù
liú chǔ
jū chǔ
yàn chǔ
bèi chù
fāng chǔ
gǔ chǔ
zhèng chù
yǎng chù
tiáo chù
zhuāng chù
xiá chǔ
qióng chǔ
fù chù
jìng chù
dú chǔ
jī chù
qǐ chǔ
le chǔ
tóng chǔ
yǒu chǔ
wò chǔ
jì chǔ
pì chǔ
dān chǔ
xián chǔ
duǎn chu
dì chù
mì chǔ
bèi chǔ
cháo chù
zhōng chǔ
xué chǔ
bǔ chǔ
tuō chǔ
hài chu
yú chǔ
ān chǔ
mǎn chǔ
qián chǔ
cǐ chù
míng chù
sì chù
píng chù
fū chǔ
zhuó chǔ
yì chǔ
cháo chǔ
mào chǔ
qiáo chǔ
hǎo chu
kǔ chu
bǔ chǔ
féng chǔ
rèn chù
zài chǔ
lǐ chù
huàn chù
xǔ chǔ
shuǎ chù
chū chù
gè chù
jì chù
kùn chù
lùn chǔ
zhú chù
chéng chǔ
cháng chù
biàn chǔ
shè chǔ
fèn chù
shì chù
kè chǔ
gǔ chǔ
huài chu
qún chǔ
guǎ chù
guī chǔ
shèng chù
bié chù
qú chǔ
yì chù
lái chù
yī chǔ
bào chù
nán chǔ
bī chǔ
guò chù
biǎn chǔ
shēn chù
zhòng chǔ
yì chu
dūn chǔ
tuō chǔ
pàn chǔ
bù chǔ
hùn chǔ
gù chǔ
fú chǔ
yì chù
bì chù
àn chù
xiāo chǔ
cái chǔ
xiáng chǔ
zhé chù
cān chǔ
xīng chǔ
měi chù
jì chǔ
yǐn chǔ
tǔ chǔ
xiāng chǔ
běn chǔ
pǐ chǔ
bì chǔ
dùn chǔ
zǐ chǔ
yuǎn chù
jué chǔ
guì chù
yán chǔ
miào chù
jiāo chǔ
jiǎng chù
shěn chǔ
jué chù
lù chǔ
xué chǔ
mù chù
dào chù
yàn chǔ
jiū chù
xuán chù
gāo chù
wú chǔ
yào chǔ
suí chù
jìn chù
níng chù
chù chù
è chù
zhù chù
jiàn chù
tòng chù
qù chù
xià chu
shēng chù
yán chù
suǒ chǔ
tā chǔ
hé chù
cún chù
zuò chǔ
kē chǔ
tiáo chǔ
dàn chǔ
jiàn chǔ
qí chù
gè chǔ
qǐ chǔ
zèng chǔ
ào chǔ
píng chù
gè chǔ
yóu chǔ
lù chǔ
guān chǔ
yòng chu
yú chǔ
qū chù
zhū chǔ
jǐn chù
liàng chǔ
lōu chǔ
dāng chǔ
cuò chu
dìng chǔ
xiǎn chù
bìng chǔ
jiā chǔ
⒈ 露天住宿。
引汉蔡邕《述行赋》:“穷变巧於臺榭兮,民露处而寝溼。”
宋曾巩《救灾议》:“今秋气已半,霜露方始,而民露处不知所蔽。”
《元史·忠义传二·褚不华》:“撤屋为薪,人多露处。”
1. 靠近地面的水蒸气,夜间遇冷凝结成的小水球:露水。白露。寒露。朝(zhāo )露。甘露。
2. 在室外,无遮盖:露天。露宿。露营。
3. 加入药料或果子汁制成的饮料或药剂:露酒。枇杷露。
4. 滋润:覆露万民。
5. 表现,显现:露布(a.通告;b.古代指未加封缄的文书;c.檄文;d.捷报等)。露骨。袒露。吐露。揭露。暴露。
处读音:chǔ,chù[ chǔ ]1. 居住:穴居野处。
2. 存在,置身:设身处地。处心积虑。处世。
3. 跟别人一起生活,交往:融洽相处。
4. 决定,决断:处理。
5. 对犯错误或有罪的人给予相当的惩戒:处罚。处决。
6. 止,隐退:处暑。