shuǎ xióng
shuǎ lài
shuǎ mán
shuǎ hóu
shuǎ rén
shuǎ huá
shuǎ jiān
shuǎ shuǐ
shuǎ yān
shuǎ jiān
shuǎ lóng
shuǎ nào
shuǎ jiāo
shuǎ piāo
shuǎ hèng
shuǎ shì
shuǎ huà
shuǎ niáng
shuǎ xì
shuǎ chù
shuǎ chā
shuǎ zuǐ
shuǎ qiāng
shuǎ huò
shuǎ zǐ
shuǎ xiào
shuǎ qīng
shuǎ dòu
shuǎ dān
shuǎ qiào
shuǎ bǎ
shuǎ diāo
shuǎ diān
shuǎ lìng
shuǎ jiā
tān lài
jiā lài
qīn lài
huǐ lài
fàng lài
hūn lài
è lài
bái lài
shǔ lài
yǒu lài
lù lài
yǎng lài
hé lài
wú lài
dǎ lài
shì lài
féng lài
pí lài
yī lài
biàn lài
xīn lài
liáo lài
dāo lài
wěi lài
sū lài
diāo lài
zī lài
píng lài
wū lài
pō lài
shì lài
dá lài
é lài
lǐ lài
shuǎ lài
huǒ lài
zhí lài
yǔn lài
bì lài
jiǎo lài
yǐ lài
hùn lài
wáng lài
pí lài
yǐng lài
qī lài
qíng lài
lì lài
piàn lài
gù lài
jì lài
qīn lài
dǐ lài
āi lài
xìn lài
tuō lài
suǒ lài
hè lài
shēng lài
cè lài
sā lài
bèi lài
mù lài
pài lài
hú lài
qìng lài
hǎo lài
sī lài
fù lài
bù lài
耍赖,耍无赖shuǎlài,shuǎ wúlài
(1) 使用手段抵赖、胡搅蛮缠
例撒泼耍赖英act shamelessly; be perverse⒈ 使用无赖手段。
引巴金《军长的心》:“不管美国代表哈利逊在板门店会场接连耍赖逃会,我们一定要把鬼子揍垮,挤垮。”
李克《地道战》十七:“你们吃了我的梨子,不掏钱,还要耍赖。”
⒉ 抵赖,不承认自己的错误或责任。
引巴金《春》二一:“你看,你把五儿打成这个样子,你还耍赖。”
赖皮不认帐或蛮横不讲理。《水浒传.第一一回》:「你莫胡说!见今壁上写下名字,你脸上文著金印。如何耍赖的过?」也作「撒赖」。
耍shuǎ(1)(动〈方〉玩;玩耍:让孩子到院子里~去。(2)(动)玩弄;戏弄:~花枪|~猴儿。(3)(动)施展;表现出来(多含贬义):~毛杆|~态度。(4)姓。
赖读音:lài赖lài(1)(动)依赖;依靠:仰~。(2)(动)指无赖:耍~|~皮。(3)(动)留在某处不肯走开:孩子看到玩具;~着不肯走。(4)(动)不承认自己的错误或责任;抵赖:事实俱在;~是~不掉的。(5)(动)硬说别人有错误;诬赖:自己做错了;不能~别人。(6)(动)责怪:不能~哪一个人。(7)(动)(Lài)姓。赖lài(形)〈口〉不好;坏:今年庄稼长得真不~。