kàn dà
kàn bìng
kān chǎng
kàn gù
kàn pán
kàn guǒ
kàn xún
kàn huā
kàn hòu
kàn chū
kān guǎn
kàn sì
kàn fēng
kàn xí
kàn chéng
kàn zuò
kàn qù
kān shǒu
kàn qí
kàn fēng
kàn hù
kàn bǎn
kàn zhǎng
kàn mài
kàn nǐ
kàn yǔ
kàn huó
kàn wán
kàn dào
kàn zuò
kān hǎo
kàn qīng
kàn yàn
kàn biǎn
kàn chéng
kàn qīn
kàn gāo
kàn jiē
kàn xiǎo
kàn chéng
kàn xì
kàn tòu
kàn jìng
kàn dāng
kàn fā
kàn zhuō
kàn zhòng
kàn cháng
kàn tái
kàn shè
kàn dài
kàn dū
kàn dī
kàn qīng
kàn cài
kàn péng
kàn kè
kàn chá
kàn chǎn
kàn kàn
kàn jiē
kàn pò
kàn guān
kàn zhòng
kàn qiào
kàn guān
kàn xiàng
kàn gù
kàn lóu
kàn chǎn
kàn mìng
kàn shà
kàn pái
kàn xùn
kàn zhe
kàn zhuó
kàn yàng
kàn diē
kàn chà
kàn wàng
kàn mǎ
kān jiā
kàn yì
kàn lòu
kàn yǎng
kàn shì
kàn shang
kàn qián
kàn lái
kàn shuǎ
kàn sǐ
kàn luò
kàn qǔ
kàn jiàn
kàn zhǎn
kàn jiàn
kàn lǐ
kān mén
kān tān
kàn zhuāng
kàn dì
kàn qiáo
kàn kāi
kàn xiáng
kàn shā
kàn chuān
kān hù
kàn fǎ
kàn shí
kàn diǎn
kàn de
kàn zhú
kān yā
kàn wán
kàn tou
kàn shū
kàn rì
kān qīng
kàn zuò
kàn mù
qìng chū
nǐ chū
chà chū
yǒng chū
lòu chū
jìn chū
gǔ chū
wǎn chū
zhǎn chū
qiǎn chū
liù chū
hēi chū
yǐn chū
niǎn chū
tū chū
lán chū
yǎn chū
fān chū
huō chū
qí chū
yàn chū
héng chū
běn chū
shì chū
zhuó chū
yì chū
zhǐ chū
bà chū
cè chū
chóng chū
chāo chū
jiǎn chū
jìn chū
miǎn chū
dòng chū
sǐ chū
jùn chū
gāo chū
rù chū
tiào chū
bào chū
suǒ chū
rì chū
shū chū
céng chū
wài chū
cuò chū
tuō chū
tí chū
dǐng chū
pái chū
jiàn chū
huì chū
lèi chū
fèi chū
bō chū
shēn chū
guì chū
qí chū
jué chū
jié chū
cuàn chū
fàng chū
kàn chū
mài chū
gǔn chū
tè chū
qián chū
jǐ chū
jiǒng chū
fù chū
jiū chū
qīng chū
jué chū
juàn chū
dì chū
bá chū
yú chū
páng chū
jiǎo chū
xuān chū
jiāo chū
xiāng chū
niè chū
chóng chū
lù chū
yì chū
tuī chū
shǒu chū
liú chū
yī chū
jiàng chū
nǔ chū
shí chū
qǔ chū
líng chū
dú chū
gé chū
tǐng chū
zhī chū
dié chū
kāi chū
cuān chū
fā chū
rèn chū
dé chū
tā chū
cí chū
fā chū
shèng chū
tuì chū
wǎn chū
hún chū
píng chū
shì chū
bō chū
dàn chū
bèng chū
tiāo chū
fù chū
léi chū
shū chū
jié chū
fù chū
xiù chū
tū chū
kē chū
tóng chū
fēng chū
wǔ chū
jué chū
rèn chū
yǐng chū
tāo chū
bèi chū
xiǎn chū
shù chū
piān chū
gōng chū
bǎi chū
qī chū
shī chū
xiǎo chū
mài chū
pāo chū
shēng chū
xī chū
mǎi chū
fēng chū
qū chū
tà chū
zhèng chū
méi chū
yì chū
zhǎo chū
chuàng chū
wú chū
téng chū
sì chū
tiē chū
bèi chū
dí chū
qìn chū
kān chū
jiè chū
zì chū
suì chū
hù chū
看出kànchū
(1) 了解,明白;看hAo86.出来;觉察;发现;意识到
例我们在黑暗里看出一个人影英see;make out;perceive察觉。
如:「由他的言谈举止中,可以看出他的确是个谦谦君子。」
1. 使视线接触人或物:看见。看书。看齐。
2. 观察,判断:看病。观看。看好(根据市场情况,估计某种商品好销)。看透(透彻深刻地了解或认识。亦称“看破”、“看穿”)。看风使舵。
3. 访问,拜望:看望。看朋友。
4. 照应,对待:看重(zhòng )。看轻。看待。
5. 想,以为:看法。
6. 先试试以观察它的结果:做做看。
7. 提防,小心:别跑,看摔着。
8. 安排:看茶。看酒。看座。
出读音:chū出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出