zhān gài
zhān lài
zhān shǒu
zhān wū
zhān gàn
zhān shí
zhān wò
zhān bèi
zhān qīn
zhān wū
zhān qiè
zhān pèi
zhān zuì
zhān níng
zhān wū
zhān lù
zhān zú
zhān ēn
zhān rǎn
zhān jiàn
zhān pèi
zhān rě
zhān yīng
zhān dài
zhān yá
zhān shī
zhān jīn
zhān liàn
zhān dài
zhān páo
zhān guāng
zhān chě
zhān qì
zhān zì
zhān yì
zhān zhān
zhān jiā
zhān cì
zhān xù
zhān hán
zhān shì
zhān bāo
zhān mìng
zhān mù
zhān lián
zhān jīn
zhān shù
zhān biān
zhān ài
zhān gài
zhān zhān
zhān qià
zhān jīn
zhān yì
zhān shǎng
dàn bāo
mén bāo
guǒ bāo
nèi bāo
fén bāo
zhān bāo
nǎo bāo
dǎ bāo
chéng bāo
shā bāo
jiàn bāo
niǎo bāo
chū bāo
shā bāo
fēn bāo
fā bāo
fàn bāo
dòu bāo
tí bāo
guǎn bāo
yán bāo
xí bāo
hé bāo
nóng bāo
shuǎi bāo
qián bāo
jiāng bāo
shān bāo
huài bāo
kāng bāo
cǎo bāo
yāo bāo
èr bāo
shuāng bāo
sǒng bāo
shū bāo
xīn bāo
tāng bāo
dǎo bāo
yín bāo
fēng bāo
zhā bāo
gēn bāo
qiào bāo
dǐng bāo
shǒu bāo
tào bāo
pú bāo
tāo bāo
suí bāo
tǔ bāo
kūn bāo
áo bāo
diū bāo
dù bāo
chán bāo
máo bāo
sān bāo
lōu bāo
nǎng bāo
hān bāo
dà bāo
xióng bāo
chán bāo
qián bāo
ruǎn bāo
jì bāo
miàn bāo
diào bāo
huò bāo
līn bāo
jiān bāo
gé bāo
kāi bāo
pí bāo
guà bāo
shāo bāo
é bāo
juàn bāo
kuà bāo
nāo bāo
bēi bāo
yóu bāo
bìng bāo
yī bāo
diào bāo
jūn bāo
mù bāo
jìn bāo
xiāng bāo
táng bāo
dā bāo
mǎ bāo
gāng bāo
dā bāo
má bāo
gǔ bāo
xuán bāo
zhān bāo
xiā bāo
nóng bāo
沾包,沾包儿zhānbāo,zhānbāor
(1) 〈方〉被株连;受拖累
例别惹他,他做坏事,你还得沾包英involve⒈ 方言。受连累。
引周立波《暴风骤雨》第一部十一:“你说吧,不能怪你,要不说呀,有事你可得沾包。”
李之华《反“翻把”斗争》:“这不当着老叔说,我有事我顶着,绝不能叫你‘沾包儿’(受连累)‘坐蜡’。”
沾zhān(1)(动)本义:浸染;浸湿。(2)(动)因为接触而被东西附着上面:~水|~泥点儿。(3)(动)稍微碰上或挨上:~手|~亲带故。(4)(动)因发生关系而得到(好处):~光|利益均~。(5)(动)〈方〉行;好;可以:不~(不行、不成)。
包读音:bāo包bāo(1)(动)本义:用纸、布等裹起来:用纸、布等裹起来(2)(名)(~儿)包好了的东西:药~|邮~。(3)(名)装东西的口袋:书~。(4)(量)用于成包的东西:两~大米|一~衣服。(5)(名)物体或身体上鼓起来的疙瘩:树上有个~|腿上起了个~。(6)(名)毡制的圆顶帐篷:蒙古~。(7)(动)围绕;包围:骑兵分两路~过去。(8)(动)容纳在里头;总括在一起:~含|无所不~。(9)(动)把任务承担下来;负责完成:~医|~教|~片儿(负责完成一定地段或范围的工作)。(10)(动)担保:~你满意。(11)(动)约定专用:~车|~了一只船。(12)姓。