mǎ jiāng
mǎ zhuāng
mǎ láng
mǎ zhàng
mǎ xián
mǎ liǎo
mǎ yǔ
mǎ huáng
mǎ xiè
mǎ kù
mǎ yǎn
mǎ qiāng
mǎ gān
mǎ dì
mǎ lì
mǎ zú
mǎ hè
mǎ ěr
mǎ fū
mǎ hēi
mǎ gàn
mǎ táng
mǎ chéng
mǎ pǐ
mǎ zōng
mǎ kǎi
mǎ tí
mǎ jì
mǎ tái
mǎ jiǎ
mǎ rén
mǎ bàn
mǎ biē
mǎ bāo
mǎ shì
mǎ bù
mǎ ān
mǎ lì
mǎ zī
mǎ huáng
mǎ shǐ
mǎ liǎn
mǎ rǔ
mǎ shǒu
mǎ zǎi
mǎ biē
mǎ cuò
mǎ diàn
mǎ yī
mǎ fú
mǎ máo
mǎ tóng
mǎ gōng
mǎ qīng
mǎ biān
mǎ wén
mǎ bǐ
mǎ tiān
mǎ dāo
mǎ lè
mǎ yǔ
mǎ jià
mǎ dèng
mǎ niào
mǎ jiān
mǎ xì
mǎ liú
mǎ yī
mǎ bàng
mǎ ào
mǎ pái
mǎ kǎn
mǎ shì
mǎ tú
mǎ cè
mǎ yú
mǎ zhǔ
mǎ chuí
mǎ yǐ
mǎ miàn
mǎ pì
mǎ dēng
mǎ lìn
mǎ zōng
mǎ shè
mǎ shuò
mǎ sǎ
mǎ diào
mǎ jiù
mǎ biàn
mǎ jiù
mǎ gōng
mǎ bó
mǎ xuē
mǎ lì
mǎ chú
mǎ chú
mǎ hào
mǎ jì
mǎ zhì
mǎ jìn
mǎ rì
mǎ jì
mǎ xì
mǎ pā
mǎ guī
mǎ qí
mǎ lóng
mǎ jū
mǎ hù
mǎ gǎn
mǎ pǐ
mǎ chén
mǎ jiá
mǎ luò
mǎ zōng
mǎ cáo
mǎ wéi
mǎ diàn
mǎ zhí
mǎ guǎn
mǎ tí
mǎ xǐ
mǎ shā
mǎ chuán
mǎ shì
mǎ jiǎn
mǎ chuí
mǎ róng
mǎ zǒu
mǎ máo
mǎ jiá
mǎ juàn
mǎ chē
mǎ lǐ
mǎ chù
mǎ chuí
mǎ chuí
mǎ jìn
mǎ fēng
mǎ bèi
mǎ dá
mǎ fú
mǎ líng
mǎ jūn
mǎ jiāo
mǎ shì
mǎ chéng
mǎ xiè
mǎ jià
mǎ yīng
mǎ chán
mǎ shù
mǎ fù
mǎ guà
mǎ kè
mǎ nǎo
mǎ guǎi
mǎ ān
mǎ yáng
mǎ guān
mǎ fáng
mǎ lì
mǎ diàn
mǎ jiǎn
mǎ gǔ
mǎ pī
mǎ dù
mǎ hòu
mǎ tǒng
mǎ xīn
mǎ sháo
mǎ pái
mǎ hè
mǎ hán
mǎ qiān
mǎ yuàn
mǎ mén
mǎ fǔ
mǎ qiú
mǎ zhá
mǎ yǐr
mǎ shí
mǎ zhuā
mǎ shǐ
mǎ duì
mǎ gé
mǎ niú
mǎ zhèng
mǎ yǎ
mǎ kū
mǎ jué
mǎ wū
mǎ chà
mǎ jiān
mǎ lán
mǎ tiáo
mǎ pèi
mǎ huì
mǎ nián
mǎ xià
mǎ cǎo
mǎ chéng
mǎ tào
mǎ mò
mǎ xì
mǎ guān
mǎ fēng
mǎ suì
mǎ qián
mǎ lán
mǎ niǎn
mǎ shì
mǎ shuò
mǎ bàn
mǎ huà
mǎ pǐ
mǎ qián
mǎ zhàn
mǎ kǎn
mǎ bān
mǎ cì
mǎ jù
mǎ lù
mǎ zhàn
mǎ biǎo
mǎ gān
mǎ sháo
mǎ huán
mǎ dèng
mǎ juān
mǎ dòu
mǎ gé
mǎ lǐng
mǎ pù
mǎ nǎi
mǎ kuài
mǎ lán
mǎ mǔ
mǎ dào
mǎ shù
mǎ liū
mǎ chí
mǎ zī
mǎ duǒ
mǎ fēng
mǎ fēng
mǎ pá
mǎ dàn
mǎ piáo
mǎ biǎn
mǎ yú
mǎ fàn
mǎ zhù
mǎ qián
mǎ mài
mǎ bīng
mǎ qí
mǎ fāng
mǎ àng
mǎ tiě
mǎ zéi
mǎ qí
mǎ jiān
mǎ jiè
mǎ lán
mǎ liè
mǎ jī
mǎ huáng
mǎ chuáng
mǎ bì
mǎ xiàn
mǎ jī
mǎ mù
mǎ zōng
mǎ fǎ
mǎ zi
mǎ piào
mǎ kǒu
mǎ sī
mǎ jiě
mǎ è
mǎ diào
mǎ lì
mǎ qiān
mǎ huò
mǎ líng
mǎ tóng
mǎ jiǎo
mǎ shǐ
mǎ nú
mǎ liè
mǎ wū
mǎ nǎo
mǎ shén
mǎ zú
mǎ kē
mǎ zhòu
mǎ liào
mǎ ruǎn
shuǎi bāo
qián bāo
kāi bāo
gēn bāo
hān bāo
nóng bāo
zhān bāo
miàn bāo
guǎn bāo
shuāng bāo
kūn bāo
dù bāo
jiān bāo
qián bāo
fā bāo
xiāng bāo
má bāo
juàn bāo
jiàn bāo
xí bāo
máo bāo
nǎo bāo
xiā bāo
jì bāo
jiāng bāo
xuán bāo
guà bāo
diào bāo
yán bāo
dā bāo
bìng bāo
gé bāo
līn bāo
cǎo bāo
mén bāo
suí bāo
fēng bāo
shāo bāo
nāo bāo
huài bāo
yī bāo
fén bāo
shū bāo
yóu bāo
sǒng bāo
tāo bāo
áo bāo
dǎo bāo
gāng bāo
kāng bāo
táng bāo
tāng bāo
zhān bāo
dǎ bāo
nóng bāo
ruǎn bāo
dǐng bāo
bēi bāo
shā bāo
niǎo bāo
hé bāo
chán bāo
chū bāo
nǎng bāo
sān bāo
lōu bāo
dā bāo
tí bāo
mǎ bāo
nèi bāo
dòu bāo
zhā bāo
shān bāo
shā bāo
chán bāo
mù bāo
diào bāo
é bāo
tào bāo
fēn bāo
shǒu bāo
xióng bāo
èr bāo
yāo bāo
fàn bāo
huò bāo
dà bāo
pí bāo
kuà bāo
jìn bāo
pú bāo
chéng bāo
qiào bāo
jūn bāo
tǔ bāo
yín bāo
diū bāo
xīn bāo
dàn bāo
guǒ bāo
gǔ bāo
⒈ 一种中间开口,两旁可以装塞钱物的长布袋。可以横置马、驴等背上。
引《二十年目睹之怪现状》第六九回:“好在我行李无多,把衣箱寄在杏农那里,只带了一个马包,跨驴而行。”
马mǎ(1)基本义:(名)哺乳动物;颈部有鬃;四肢强健;善跑;是重要的力畜之一;皮可制革。(2)(形)大:~蜂|~勺。(3)(Mǎ)姓。
包读音:bāo包bāo(1)(动)本义:用纸、布等裹起来:用纸、布等裹起来(2)(名)(~儿)包好了的东西:药~|邮~。(3)(名)装东西的口袋:书~。(4)(量)用于成包的东西:两~大米|一~衣服。(5)(名)物体或身体上鼓起来的疙瘩:树上有个~|腿上起了个~。(6)(名)毡制的圆顶帐篷:蒙古~。(7)(动)围绕;包围:骑兵分两路~过去。(8)(动)容纳在里头;总括在一起:~含|无所不~。(9)(动)把任务承担下来;负责完成:~医|~教|~片儿(负责完成一定地段或范围的工作)。(10)(动)担保:~你满意。(11)(动)约定专用:~车|~了一只船。(12)姓。