zhǔ yè
zhǔ jìng
zhǔ yì
zhǔ kǎo
zhǔ tǐ
zhǔ gù
zhǔ guó
zhǔ móu
zhǔ shèng
zhǔ píng
zhǔ fān
zhǔ guǎn
zhǔ liú
zhǔ qīn
zhǔ xù
zhǔ cái
zhǔ shàng
zhǔ jiǎ
zhǔ yè
zhǔ yǒu
zhǔ rèn
zhǔ bàn
zhǔ bīn
zhǔ míng
zhǔ fǎ
zhǔ qiè
zhǔ zuò
zhǔ dāo
zhǔ zhù
zhǔ nú
zhǔ cuī
zhǔ zi
zhǔ shǒu
zhǔ shí
zhǔ lì
zhǔ jìng
zhǔ kè
zhǔ lù
zhǔ zé
zhǔ pái
zhǔ bù
zhǔ gōng
zhǔ fù
zhǔ lù
zhǔ jià
zhǔ chē
zhǔ shǐ
zhǔ cóng
zhǔ duì
zhǔ dì
zhǔ wén
zhǔ hūn
zhǔ chàng
zhǔ rì
zhǔ jiào
zhǔ jué
zhǔ bǎn
zhǔ yi
zhǔ jué
zhǔ fù
zhǔ ér
zhǔ jiā
zhǔ gōng
zhǔ dāng
zhǔ pí
zhǔ diào
zhǔ jiān
zhǔ chú
zhǔ liáng
zhǔ jù
zhǔ néng
zhǔ cì
zhǔ kè
zhǔ jì
zhǔ tí
zhǔ tǐ
zhǔ bù
zhǔ bō
zhǔ bīng
zhǔ kuài
zhǔ ren
zhǔ dǎng
zhǔ jú
zhǔ yī
zhǔ dòng
zhǔ zhèng
zhǔ wéi
zhǔ yǎn
zhǔ xiàn
zhǔ kào
zhǔ hù
zhǔ pàn
zhǔ tí
zhǔ zhí
zhǔ fàn
zhǔ de
zhǔ xiōng
zhǔ lìng
zhǔ dào
zhǔ chén
zhǔ gōng
zhǔ dìng
zhǔ mìng
zhǔ zhèng
zhǔ biān
zhǔ zhèn
zhǔ pú
zhǔ mài
zhǔ gēn
zhǔ duì
zhǔ láng
zhǔ dǎo
zhǔ wèi
zhǔ yī
zhǔ chàng
zhǔ má
zhǔ guān
zhǔ zǎi
zhǔ diǎn
zhǔ nǎo
zhǔ zú
zhǔ pó
zhǔ kā
zhǔ kuì
zhǔ fù
zhǔ lì
zhǔ zhǔ
zhǔ zhǎng
zhǔ jiàn
zhǔ guān
zhǔ jī
zhǔ bó
zhǔ shān
zhǔ jiào
zhǔ cí
zhǔ cí
zhǔ xí
zhǔ dòng
zhǔ lǐ
zhǔ lǐng
zhǔ gǎo
zhǔ cáng
zhǔ bǐ
zhǔ fāng
zhǔ cí
zhǔ méng
zhǔ jiàn
zhǔ cāng
zhǔ zuò
zhǔ jūn
zhǔ gù
zhǔ yào
zhǔ bàn
zhǔ shì
zhǔ cóng
zhǔ huà
zhǔ jì
zhǔ shì
zhǔ zhǐ
zhǔ zhāng
zhǔ chuàng
zhǔ guān
zhǔ quán
zhǔ hòu
zhǔ mǔ
zhǔ chí
zhǔ gàn
zhǔ jiǎng
zhǔ jī
zhǔ dǎ
zhǔ shè
zhǔ chǎng
zhǔ zhǎng
zhǔ shí
hǎi quán
jūn quán
háo quán
dà quán
bǎn quán
zǎi quán
xiāng quán
qīng quán
jiǔ quán
tiān quán
cóng quán
lù quán
xuǎn quán
tè quán
dì quán
fàng quán
zhài quán
fū quán
píng quán
gōng quán
chéng quán
cháo quán
chú quán
shān quán
qiě quán
qiè quán
dāng quán
duó quán
zhēng quán
zǐ quán
wěi quán
chēng quán
fù quán
zhòng quán
xiōng quán
dá quán
zhèng quán
lì quán
guó quán
jiá quán
qīn quán
qì quán
sù quán
shì quán
cāo quán
tōng quán
zhà quán
nán quán
shì quán
héng quán
zhuān quán
qī quán
ràng quán
zú quán
què quán
wú quán
quán quán
hù quán
jūn quán
yòng quán
zhuān quán
xíng quán
tān quán
biàn quán
fù quán
wēi quán
jiā quán
jūn quán
lín quán
jiàn quán
zhèng quán
yù quán
shí quán
bǎn quán
shòu quán
hé quán
bǐng quán
bì quán
shén quán
shòu quán
xuán quán
jí quán
fù quán
wēi quán
zhōng quán
huáng quán
chèng quán
sān quán
wéi quán
dù quán
zhì quán
shī quán
fēn quán
fèn quán
fǎ quán
zhì quán
jù quán
zhāo quán
chí quán
wài quán
jǐ quán
mín quán
rén quán
qīn quán
jiān quán
dǎng quán
zhī quán
shàn quán
sǐ quán
diǎn quán
nǚ quán
wù quán
guì quán
dào quán
gōng quán
huà quán
jué quán
fā quán
bǐng quán
nòng quán
jī quán
zhuā quán
zhǔ quán
cuàn quán
ná quán
xǐ quán
qiáng quán
shěn quán
jí quán
chéng quán
chǎn quán
zhí quán
chěng quán
gòng quán
shàn quán
yì quán
jūn quán
cái quán
jiān quán
lǎn quán
bīng quán
bà quán
mài quán
fù quán
gǔ quán
主权zhǔ quán
1. 国家对内高于一切和对外保卫独立自主的固hAo86.有权力。
英sovereignty; sovereign right;2. 君主的权力。
⒈ 君主的权力。
引《管子·七臣七主》:“藏竭则主权衰,法伤则姦门闓。”
汉王符《潜夫论·叙录》:“壅蔽贤士,以擅主权。”
⒉ 有职权的官吏。
引《资治通鉴·唐穆宗长庆三年》:“上怜之,尽取弘(韩弘 )财簿自閲视,凡中外主权,多纳弘货。”
胡三省注:“主权,谓中外官之有事权者。”
⒊ 自主的权力。
引《老残游记》第十七回:“我拿了这信就有办法,将来任凭你送人也罢,择配也罢,你就有了主权,我也不遭声气。”
⒋ 国家对内高于一切和对外保卫独立自主的固有权力。
引邵羲《论借外债筑路之利害》:“自沪寧借款筑路之契约宣布,主权之丧失,国民之负担,无时可以挽回。”
洪深《劫后桃花》六十:“现在青岛还了我们中国,是我们中国人的主权了。”
独立自主,完全由自己支配的权力。
主zhǔ(1)(名)接待别人的人:~人|宾~|东道~。(2)(名)权力或财物的所有者:物~|车~。(3)(名)旧社会中占有奴隶或雇用仆役的人:~从|~仆|奴隶~。(4)(名)当事人:~顾|失~|事~。(5)(名)基督教徒对上帝、伊斯兰教徒对真主的称呼。(6)(形)最重要的;最基本的:~次|~队|~峰|~干|~稿|~根|~管|~机|~课|~力|~梁|~粮|~食|~事|~轴|~力军。(7)(形)负主要责任;主持:~妇|~婚|~机|~讲|~将|~考|~帅|~位|~演|~治。(8)(动)主张:~伐|~和|~战。(9)(动)预示(吉凶祸福、自然变化等):早霞~雨|晚霞~晴。(名)对事情的确定的见解:~见|心里没~。(形)从自身出发的:早霞~雨|晚霞~晴。(名)对事情的确定的见解
权读音:quán权quán(1)(名)〈古〉秤锤。(2)〈书〉(动)权衡:~其轻重。(3)(名)权力:当~|有职有~。(4)(名)权利:人~|公民~|选举~|发言~。(5)(名)有利的形势:主动~|制空~。(6)(动)权变;权宜:~谋。(7)(副)权且;姑且:~充|死马~当活马医。(8)姓。〈古〉又同“颧”。