zhāo cuì
zhāo dài
zhāo yáng
zhāo ān
zhāo mǐ
zhāo yòu
zhāo zhuì
zhāo shí
zhāo xù
zhāo huái
zhāo jí
zhāo shì
zhāo qiàn
zhāo zi
zhāo lǐ
zhāo jié
zhāo chéng
zhāo shāng
zhāo tí
zhāo lǒng
zhāo jūn
zhāo huī
zhāo nà
zhāo jiào
zhāo jù
zhāo yāo
zhāo hu
zhāo yǐn
zhāo mǎi
zhāo xián
zhāo jí
zhāo huàn
zhāo zhuō
zhāo yíng
zhāo lǎn
zhāo yù
zhāo huì
zhāo hún
zhāo jià
zhāo hé
zhāo jiàn
zhāo lù
zhāo jué
zhāo xié
zhāo yǐn
zhāo quán
zhāo huǐ
zhāo juàn
zhāo zé
zhāo lǐng
zhāo tiē
zhāo xiáng
zhāo lái
zhāo zhì
zhāo cè
zhāo biāo
zhāo mù
zhāo zhāo
zhāo yóu
zhāo lái
zhāo zhì
zhāo hàn
zhāo shù
zhāo fēng
zhāo mà
zhāo zāi
zhāo shēng
zhāo ér
zhāo jià
zhāo zhǎn
zhāo hù
zhāo jǔ
zhāo lái
zhāo qiú
zhāo jiě
zhāo gǔ
zhāo fú
zhāo yuè
zhāo huī
zhāo shū
zhāo kuǎn
zhāo zhǎn
zhāo yáo
zhāo dòng
zhāo mù
zhāo kěn
zhāo fù
zhāo bá
zhāo jiàn
zhāo bīng
zhāo yào
zhāo zhǐ
zhāo qīn
zhāo jù
zhāo chēng
zhāo liáng
zhāo gòng
zhāo pìn
zhāo shǒu
zhāo rèn
zhāo pai
zhāo rèn
zhāo rě
zhāo shōu
zhāo zū
zhāo jī
zhāo yòng
zhāo jìn
zhāo chéng
zhāo kǎo
zhāo qí
zhāo gǎo
sù quán
sǐ quán
lín quán
fù quán
jué quán
zhí quán
xiāng quán
zhà quán
jǐ quán
héng quán
xǐ quán
fū quán
wēi quán
wéi quán
tè quán
zǐ quán
jiàn quán
rén quán
zhēng quán
bǎn quán
jūn quán
jūn quán
dào quán
zhèng quán
qiè quán
xuǎn quán
cháo quán
shì quán
chéng quán
qiáng quán
huáng quán
xíng quán
biàn quán
fù quán
jī quán
zhì quán
jiā quán
zhāo quán
zhī quán
shì quán
xuán quán
wēi quán
nán quán
zhuān quán
shén quán
lì quán
dá quán
dǎng quán
shàn quán
yòng quán
qì quán
cuàn quán
qīn quán
shěn quán
háo quán
hé quán
zhōng quán
sān quán
cāo quán
gòng quán
qīng quán
qiě quán
shàn quán
bǐng quán
cái quán
gǔ quán
guó quán
zhuān quán
hù quán
guì quán
wài quán
què quán
zhì quán
chí quán
fā quán
mín quán
yù quán
fù quán
fù quán
chēng quán
jiān quán
cóng quán
qī quán
zú quán
qīn quán
ràng quán
tiān quán
huà quán
fàng quán
fēn quán
zhuā quán
shí quán
bì quán
bǐng quán
dāng quán
bīng quán
zhǔ quán
jí quán
jí quán
bǎn quán
fǎ quán
shī quán
wěi quán
dà quán
xiōng quán
bà quán
jiǔ quán
tōng quán
mài quán
jiá quán
zhèng quán
fèn quán
jù quán
chěng quán
chǎn quán
diǎn quán
hǎi quán
quán quán
nǚ quán
zhài quán
nòng quán
tān quán
chú quán
wú quán
chéng quán
jūn quán
yì quán
shòu quán
zhòng quán
lǎn quán
chèng quán
lù quán
jūn quán
wù quán
dì quán
ná quán
gōng quán
shòu quán
dù quán
shān quán
zǎi quán
jiān quán
duó quán
gōng quán
píng quán
揽权;弄权。
谓求附权贵而倚仗其势。
⒈ 揽权;弄权。
引《汉书·刑法志》:“今不正其本,而置廷平以理其末也,政衰听怠,则廷平将招权而为乱首矣。”
颜师古注引孟康曰:“招,求也,招致权著己也。”
宋张世南《游宦纪闻》卷六:“秦会之当轴时,几务之微琐者皆欲预闻,此招权之常态。”
明叶子奇《草木子·克俭》:“宪使招权,非得数千緡,不与行遣。”
⒉ 谓求附权贵而倚仗其势。
引《史记·季布栾布列传》:“楚人曹丘生,辩士,数招权顾金钱。”
裴駰集解引孟康曰:“招,求也。以金钱事权贵,而求得其形势以自炫燿也。”
《汉书·季布传》引此文, 颜师古注:“言招求贵人威权,因以请託,故得他人顾金钱也。”
招zhāo(1)(动)本义:打手势叫人来。(2)(动)广告或通知的方式使人来。(3)(动)引来(不好的事物):~苍蝇|~灾。(4)(动)惹;招惹:这孩子爱哭;别 ~他。(5)(动)惹:这孩子真~人喜欢。(6)(Zhāo)姓。招zhāo(动)承认罪行:~供。招zhāo同“着”(zhāo)。
权读音:quán权quán(1)(名)〈古〉秤锤。(2)〈书〉(动)权衡:~其轻重。(3)(名)权力:当~|有职有~。(4)(名)权利:人~|公民~|选举~|发言~。(5)(名)有利的形势:主动~|制空~。(6)(动)权变;权宜:~谋。(7)(副)权且;姑且:~充|死马~当活马医。(8)姓。〈古〉又同“颧”。