dà àn
dà shuǐ
dà yǔ
dà jūn
dà zuò
dà bù
dà kǎo
dà pèi
dà lù
dà huǒ
dà wéi
dà duān
dà dào
dà cān
dà guī
dà bǎn
dà méi
dà dì
dà xíng
dà sǎo
dà jiào
dà jìng
dà shòu
dà huàn
dà bìng
dà dù
dà qián
dà mén
dà jìn
dà chōng
dà zhuàn
dà wū
dà fèn
dà chéng
dà dào
dà chóng
dà rèn
dà zhì
dà liǎn
dà zūn
dà ráng
dà zhōu
dà biàn
dà zhì
dà yìn
dà xián
dà xiǎo
dà yàn
dà gǔ
dà jīng
dà huì
dà níng
dà pī
dà zhái
dà niǎn
dà gǔ
dà zhēn
dà dāo
dà làng
dà qiáo
dà bó
dà lì
dà lǜ
dà jí
dà xīng
dà nüè
dà jué
dà huán
dà xiàn
dà hào
dà qiāng
dà bà
dà jí
dà zhāo
dà shèng
dà jiào
dà qī
dà yǔ
dà nǚ
dà xīng
dà qīng
dà nú
dà luó
dà shú
dà zū
dà pìn
dà jīng
dà lù
dà zhōng
dà gōng
dà gū
dà shēng
dà chūn
dà yùn
dà féng
dà chē
dà chǎng
dà xī
dà lù
dà xióng
dà fēng
dà dǎn
dà xù
dà lún
dà jūn
dà jì
dà tuǐ
dà nì
dà é
dà zuò
dà zǒu
dà qiáng
dà cháo
dà lái
dà tián
dà dài
dà běn
dà yǒu
dà xīn
dà mài
dà cù
dà shuài
dà dī
dà biàn
dà xiāo
dà diàn
dà gē
dà lù
dà chūn
dà háng
dà yì
dà zhòng
dà yàn
dà yán
dà suì
dà mǐ
dà qū
dà gē
dà qū
dà yì
dà jīng
dà jì
dà duì
dà jiǎo
dà cuò
dà sì
dà shào
dà shé
dà zhāi
dà jiù
dà bēi
dà zú
dà kǔ
dà ná
dà chún
dà jí
dà ròu
dà jié
dà chén
dà luán
dà biān
dà sàng
dà tǔ
dà jué
dà è
dà lùn
dà wěi
dà miàn
dà shì
dà yè
dà kāng
dà zhǐ
dà qún
dà mǎ
dà miù
dà jiàn
dà jué
dà yuè
dà shǒu
dà fāng
dà lǚ
dà bā
dà guī
dà míng
dà bǐng
dà piān
dà guān
dà zhe
dà jià
dà huāng
dà dēng
dà kuài
dà lìng
dà bāo
dà qín
dà wù
dà wèi
dà yán
dà kē
tài huáng
dà mù
dà liàn
dà jì
dà táng
dà fā
dà liàn
dà nuó
dà fù
dà chù
dà yí
dà zú
dà hào
dà jiàn
dà guī
dà hóng
dà xún
dà tí
dà fú
dà biàn
dà chén
dà lài
dà chì
dà duō
dà dū
dà shēng
dà kǎi
dà quán
dà kuí
dà hào
dà qù
dà hūn
dà wàn
dà xià
dà bǎ
dà lìn
dà fú
dà piān
dà guān
dà lè
dà guī
dà shāng
dà hé
dà yuē
dà bǐ
dà nǎo
dà quē
dà huà
dà nǎo
dà suò
dà pī
dà zhàn
dà guǎn
dà fēi
dà kē
dà tóng
dà cào
dà jiàn
dà xiě
dà jiā
dà jiāng
dà duì
dà lì
dà gāng
dà quán
dà hú
dà xiē
dà cài
dà hú
dà shè
dà háo
dà hán
dà fèi
dà dǐ
dà hóng
dà shǐ
dà jiào
dà cí
dà xiù
dà fān
dà jiàng
dà qīng
dà yá
dà héng
dà lì
dà dì
dà zhǔ
dà fù
dà qi
dà yāo
dà luò
dà zǎo
dà tǒng
dà shì
dà tóng
dà diào
dà lǐ
dà lǎo
dà dé
dà wǎn
dà róng
lián yī
shàn yī
lú yī
bāo yī
zhǔ yī
pù yī
kuān yī
shuì yī
shú yī
hè yī
chán yī
qīn yī
zhào yī
bān yī
bāo yī
xià yī
zhǔ yī
jīn yī
wū yī
gōu yī
bǔ yī
jìng yī
chì yī
yì yī
hè yī
rú yī
suì yī
jìng yī
ěr yī
cǎn yī
pù yī
méng yī
shā yī
huī yī
shū yī
wéi yī
jǐ yī
tǎn yī
rǎn yī
fù yī
zhù yī
cāo yī
sēng yī
lǚ yī
què yī
wěi yī
jì yī
jié yī
qiāng yī
yì yī
qiè yī
qiú yī
kōu yī
fèn yī
qiú yī
yǔ yī
shǔ yī
bāo yī
huàn yī
liàn yī
bì yī
hùn yī
qiáng yī
zào yī
dìng yī
mù yī
yǒng yī
jiāo yī
chǎng yī
diǎn yī
liǔ yī
kuàng yī
zhù yī
cǎi yī
rěn yī
tí yī
jǐn yī
gǔn yī
qǐn yī
liáng yī
xiè yī
cháng yī
fēi yī
mián yī
huáng yī
chún yī
chèn yī
yǔ yī
zǔn yī
hé yī
bài yī
sàn yī
zhěng yī
quán yī
héng yī
qiū yī
dōng yī
lǎn yī
fēng yī
jià yī
sōng yī
cǎi yī
xián yī
shào yī
biǎn yī
chū yī
zǔ yī
lái yī
mò yī
nà yī
chù yī
pú yī
hào yī
hàn yī
mián yī
qiān yī
gǎo yī
tuì yī
sī yī
jiá yī
lǚ yī
mǎ yī
diāo yī
hé yī
shòu yī
jiǒng yī
duǎn yī
xí yī
shēn yī
hóng yī
bàn yī
bì yī
cuì yī
kuò yī
jiān yī
jiè yī
róng yī
nèi yī
kǎi yī
gēng yī
dú yī
sǔn yī
dí yī
pí yī
jiàn yī
bǎo yī
tái yī
xiào yī
yùn yī
dǎo yī
bān yī
jiá yī
yàn yī
gōng yī
zhěn yī
chuán yī
tiě yī
huā yī
dié yī
tāi yī
luó yī
xuě yī
huà yī
bù yī
lián yī
xíng yī
ní yī
dì yī
xióng yī
shēng yī
xiá yī
náng yī
qīng yī
zōng yī
piān yī
jì yī
jiàng yī
shí yī
shuǐ yī
jiǎn yī
luán yī
jiào yī
chī yī
qiú yī
duó yī
máo yī
juàn yī
dào yī
chán yī
gōng yī
hào yī
xù yī
dà yī
pī yī
mǎng yī
má yī
cuì yī
shòu yī
huà yī
wú yī
zī yī
fǎ yī
wài yī
hú yī
zhì yī
chūn yī
cái yī
suō yī
hēi yī
huì yī
láng yī
jìng yī
yù yī
bāo yī
guī yī
gé yī
xiù yī
fù yī
mò yī
chéng yī
chǎng yī
liáo yī
míng yī
fèng yī
gàng yī
cán yī
jūn yī
zhān yī
duān yī
zú yī
shuāi yī
lǎo yī
hù yī
jiān yī
dì yī
xiǎn yī
yú yī
bái yī
fǎn yī
jiě yī
liàn yī
zhuó yī
fēng yī
kuān yī
yú yī
dān yī
táng yī
dān yī
míng yī
cǎo yī
xuán yī
zhě yī
fǔ yī
xī yī
shàng yī
huī yī
chén yī
tián yī
tuō yī
dǎo yī
jiàn yī
bān yī
cháng yī
qiān yī
tì yī
gù yī
chà yī
shòu yī
jiān yī
bú yī
tí yī
sè yī
dǎo yī
chún yī
xiǎo yī
lǜ yī
chān yī
shén yī
féng yī
cháo yī
bàn yī
jīn yī
hún yī
kè yī
suō yī
gù yi
gēn yī
bǎo yī
zhǎng yī
zhū yī
miàn yī
chī yī
jiǔ yī
zhuì yī
zhòng yī
è yī
xiān yī
féng yī
cū yī
shuì yī
妇人的礼服。
会客穿的长衣。亦[.好工具]称大衣服。
较长的西式外套。
佛教徒以九至二十五条布片缝成的法衣,称“僧伽梨”,译名“大衣”。见《释氏要览•法衣》。亦泛指袈裟。
⒈ 妇人的礼服。 宋高承《事物纪原·衣裘带服·大衣》:“商周之代,内外命妇服诸翟。 唐则裙襦大袖为礼衣。
引开元中,妇见舅姑,戴步摇,插翠釵,今大衣之制,盖起於此。”
明陶宗仪《辍耕录·贤孝》:“国朝妇人礼服, 达靼曰袍,汉人曰团衫,南人曰大衣,无贵贱皆如之。”
⒉ 会客穿的长衣。亦称大衣服。
引《儒林外史》第五十回:“秦中书听见凤四老爹来了,大衣也没有穿,就走出来。”
⒊ 较长的西式外套。
引杨朔《潼关之夜》:“他身上穿的也是这件军用的黄色棉大衣,头上也是这顶垂着两只耳朵的灰色军帽。”
⒋ 佛教徒以九至二十五条布片缝成的法衣,称“僧伽梨”,译名“大衣”。见《释氏要览·法衣》。亦泛指袈裟。
引《儿女英雄传》第五回:“那和尚尽他哀告,总不理他,怒轰轰的走进房去把外面的大衣甩了。”
中长型的西式厚外套。
如:「冬天出门,要记得穿大衣,以免受了风寒。」
1. 指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象,与“小”相对:大厅。大政。大气候。夜郎自大。大腹便便。
2. 指大小的对比:这间房有那间两个大。
3. 规模广,程度深,性质重要:大局。大众。
4. 用于“不”后,表示程度浅或次数少:不大高兴。
5. 年长,排行第一:老大。
6. 敬辞:大作。大名。大手笔。
7. 时间更远:大前年。
8. 〔大夫〕古代官职,位于“卿”之下,“士”之上。
9. 超过事物一半,不很详细,不很准确:大概。大凡。
衣读音:yī,yì[ yī ]穿上。 【组词】:衣锦还乡、衣锦荣归