shí xié
shí bǐng
shí dì
shí kē
shí xiàng
shí huà
shí què
shí zhì
shí chéng
shí xīn
shí tǐ
shí shù
shí xì
shí rèn
shí zhì
shí lǐn
shí zū
shí jù
shí lù
shí jiān
shí xí
shí shí
shí zhèng
shí yòng
shí jìng
shí jì
shí gōng
shí lǐ
shí xiàng
shí dì
shí jiàn
shí jì
shí jiàn
shí cái
shí xuǎn
shí chōng
shí fù
shī shī
shí dàn
shí shì
shí dǐ
shí kuàng
shí lì
shí láo
shí chái
shí shuō
shí huǒ
shí jǐng
shí rán
shí hé
shí zé
shí pǔ
shí xiào
shí lì
shí zhèng
shí míng
shí qíng
shí quán
shí jì
shí luo
shí mǎn
shí jì
shí dù
shí xiàn
shí xiàng
shí zhí
shí zú
shí biān
shí cheng
shí hé
shí tián
shí pāi
shí chuí
shí cí
shí nián
shí huì
shí xiàn
shí shì
shí yǔ
shí yè
shí jià
shí wù
shí xíng
shí hù
shí zài
shí yàn
shí shī
shí shēng
shí zhe
shí xiào
shí lù
shí zhí
shí qiē
shí lì
shí gǔ
shí zhí
shí xué
shí dé
shí yì
shí huò
shí yì
shí gàn
jiǒng kuàng
hǎi kuàng
xīng kuàng
yǎ kuàng
jǐng kuàng
xíng kuàng
sài kuàng
cǎn kuàng
chē kuàng
shèng kuàng
lái kuàng
shì kuàng
zhuàng kuàng
pín kuàng
lài kuàng
zì kuàng
jìn kuàng
dé kuàng
zhàn kuàng
dìng kuàng
shèng kuàng
lǎo kuàng
zhǔn kuàng
guān kuàng
bǐ kuàng
kè kuàng
shì kuàng
hé kuàng
yōu kuàng
bǐ kuàng
wèi kuàng
bìng kuàng
qǐ kuàng
shì kuàng
pì kuàng
còu kuàng
ā kuàng
gài kuàng
lǚ kuàng
qīng kuàng
xiāng kuàng
gù kuàng
huàn kuàng
qíng kuàng
dāi kuàng
yì kuàng
ér kuàng
xiàn kuàng
jìng kuàng
wú kuàng
zhì kuàng
shí kuàng
jiā kuàng
jiǎn kuàng
qiě kuàng
bào kuàng
biāo kuàng
hAo86.实况shíkuàng
(1) 实际进行的情况
例实况转播英actuality⒈ 实际情况。
引冰心《我的邻居》:“最近不知是谁,向他们报告了这里的实况,母亲很忧苦的写了信来。”
老舍《敌与友》:“逃难的男女穿着村渡过河去,两村的人知道了一些战事的实况,也就深恨残暴的日本。”
吴组缃《山洪》二四:“他们的意思无非想了解一些地方的实况,作为他们工作的参考。”
实际情况。
如:「实况报导」、「实况录音」、「节目实况」、「大会实况」。
实shí(1)(动)内部完全填满;没有空隙:~心儿的铁球。(2)(形)真实;实在:~话~说。(3)(名)实际;事实:传闻失~。(4)(名)果实;种子:开花结~。
况读音:kuàng况kuàng(1)(名)情形:情~|状~|近~。(2)(动)比方:比~|以古~今。(3)(kuànɡ)姓。况kuàng〈书〉况且;何况。