nào kāi
nào gān
nào zāi
nào xì
nào shì
nào shì
nào mó
nào jià
nào máng
nào xiāo
nào huā
nào shè
nào hòng
nào jù
nào chá
nào fèi
nào má
nào hong
nào qiāng
nào dòng
nào tīng
nào zhàng
nào jiāo
nào yào
nào biāo
nào luàn
nào sào
nào xiāng
nào zhuāng
nào yáng
nào rǎng
nào huāng
nào qì
nào huāng
nào biǎo
nào zhuāng
nào zǐ
nào zá
nào cáo
nào kuò
nào jiāng
nào guǐ
nào wán
nào huó
nào chǎo
nào zuǐ
nào rāng
nào lán
nào jiǔ
nào měng
nào yǐn
nào xián
nào tóu
nào fān
nào lóng
nào sàng
nào é
nào qiāng
nào tǐng
nào hùn
nào chǎng
nào fáng
nào bìng
nào é
nào shǒu
nào gǎn
nào huàn
nào tái
nào xuān
nào xīn
nào chǎo
nào fàn
nào yín
nào sǎo
nào tiào
nào yóu
nào rè
nào shuō
nào zhā
nào teng
nào xū
nào gāi
nào huǒ
zàn chá
cán chá
zhèng chá
mán chá
xiù chá
dǎo chá
dòu chá
gāo chá
yǐn chá
xiā chá
huàn chá
fàn chá
nián chá
xīn chá
mò chá
jiè chá
bīng chá
yuè chá
qīng chá
jiǎ chá
huáng chá
yǎng chá
tuó chá
huā chá
xíng chá
chè chá
pào chá
diǎn chá
biān chá
shì chá
jiāo chá
xǐng chá
yuè chá
xún chá
cǎo chá
shì chá
ā chá
dài chá
zǎn chá
guǒ chá
lóng chá
shù chá
cū chá
hóng chá
shēng chá
wán chá
bài chá
dài chá
què chá
jiǔ chá
huì chá
yàn chá
míng chá
chūn chá
yuán chá
cǎi chá
nào chá
pēng chá
miàn chá
lǜ chá
qǐ chá
lǜ chá
bǐng chá
diǎn chá
léi chá
mǐn chá
pǔ chá
nóng chá
bèi chá
jiē chá
tuán chá
jiàn chá
là chá
ràng chá
hóng chá
jìng chá
diào chá
gòng chá
luán chá
má chá
chuàn chá
fēn chá
wǔ chá
áo chá
gān chá
ān chá
yào chá
zhuān chá
cài chá
hē chá
yá chá
yǐn chá
yī chá
chī chá
chuò chá
xiāng chá
kàn chá
què chá
bái chá
wǎn chá
lǐ chá
shòu chá
jiān chá
rǔ chá
guò chá
pǐn chá
yóu chá
nǎi chá
xiǎo chá
máo chá
là chá
sàn chá
xià chá
sù chá
shí chá
piàn chá
zǎo chá
guān chá
gào chá
shān chá
jiàn chá
kǔ chá
⒈ 沏茶。
引《儿女英雄传》第十五回:“既这样,不用闹茶了。”
⒉ 犹言闹新房。
引《人民文学》1981年第9期:“‘闹茶’开始了,这是一种已经衰落的乡俗,带着远古野蛮的痕迹。胆大的一声喊,男客们在轰闹中,可以对新娘表示有限的放肆和亲热,而主家则不能见怪,免得冲散喜气。”
闹nào(1)(动)吵;扰乱:又哭又~。(2)(动)发泄(感情):~情绪|~脾气。(3)(动)害病(发生灾害或不好的事):~眼睛|~水灾|~矛盾|~笑话。(4)(动)干;弄;搞:~革命|~生产|~清楚。(5)(动)基本义:喧哗; 不安静:喧哗; 不安静
茶读音:chá茶chá(1)(名)灌木;嫩叶加工后就是茶叶。(2)(名)用茶叶做成的饮料。(3)(名)某些饮料的名称:奶~|杏仁~。(4)(名)指油茶树:~油。