zhuō shēng
zhuō jù
zhuō sù
zhuō báo
zhuō jìn
zhuō zhù
zhuō fù
zhuō jīng
zhuō huàn
zhuō dùn
zhuō chéng
zhuō nà
zhuō gǎo
zhuō nè
zhuō huò
zhuō mù
zhuō zhe
zhuō pǔ
zhuō liè
zhuō shū
zhuō mèi
zhuō lòu
zhuō è
zhuō lù
zhuō zuò
zhuō jiàn
zhuō jì
zhuō jiān
zhuō bǐ
zhuō mù
zhuō jiū
zhuō bèn
zhuō fū
zhuō móu
zhuō shǒu
zhuō lǜ
zhuō bìng
zhuō zhèng
zhuō niǎo
zǐ fū
yǐn fū
pú fū
ér fū
pí fū
lì fū
qiè fū
xiào fū
tuó fū
yóu fū
qíng fū
sī fū
jù fū
fāng fū
áo fū
xiān fū
cháng fū
dīng fū
yóu fū
lǐ fū
tiē fū
sù fū
mù fū
dùn fū
fēi fū
qiǎn fū
lián fū
dì fū
lài fū
xìng fū
yù fū
yú fū
dá fū
shuǐ fū
gēng fū
mù fū
mìng fū
huǒ fū
wěi fū
kuà fū
qīng fū
méng fū
tiāo fū
gù fū
hòu fū
sè fū
zhēng fū
tián fū
jiān fū
tǐ fū
kuáng fū
liáng fū
qī fū
luò fū
jiàn fū
xùn fū
yì fū
kè fū
lā fū
dōu fū
luó fū
rì fū
bèi fū
gōng fū
chāng fū
kuàng fū
móu fū
liè fū
chá fū
yì fū
yún fū
àn fū
fáng fū
niǎn fū
gēng fū
pīn fū
kūn fū
chán fū
chán fū
jí fū
qiáng fū
sè fū
mén fū
zhēn fū
zǎi fū
chē fū
duò fū
liè fū
ruò fú
kuàng fū
chūn fū
jù fū
yáo fū
zhàng fū
zhāi fū
yín fū
kuā fū
chāi fū
zhuō fū
bǒ fū
jiàn fū
bà fū
mǎng fū
báo fū
lì fū
wěi fū
dān fū
wàng fū
qí fū
yú fū
rén fū
hé fū
bǎi fū
yú fū
gài fū
yū fū
bìng fū
qiáo fū
qiáo fū
pǐ fū
yùn fū
hǔ fū
jiǎo fū
qiě fú
chū fū
kè fū
nán fū
yùn fū
fú fū
qí fū
pǐ fū
bǎng fū
yuán fū
qiān fū
è fū
shù fū
mǎ fū
xiān fū
jiǔ fū
jí fū
wàn fū
xiǎo fū
qián fū
lóng fū
zhé fū
ān fū
yī fū
yōng fū
lǎo fū
tān fū
zhú fū
jié fū
jīn fū
gàng fū
jí fū
huàn fū
qiàn fū
jiān fū
chǎn fū
miǎn fū
sòng fū
yě fū
wǔ fū
qián fū
rén fū
zuò fū
mào fū
jīn fú
qíng fū
yè fū
zhòng fū
jiān fū
tú fū
qiáng fū
shān fū
qǐ fū
xuán fū
yú fū
jiào fū
cūn fū
gōng fu
hè fū
dié fū
nuò fū
bēi fū
dà fū
nǚ fū
tú fū
gēn fū
pàn fū
dòu fū
wǎn fū
sú fū
shàn fū
qì fū
fàn fū
dōng fū
gū fu
dú fū
qiàn fū
cuàn fū
lǘ fū
fǔ fū
xián fū
yǒng fū
huǒ fū
yì fū
jiē fū
mèi fu
shì fū
xī fū
gōng fu
xiāng fū
pín fū
fán fū
yuàn fū
zūn fū
jīng fū
guān fū
bàng fū
hàn fū
dī fū
xíng fū
gēng fū
cāng fū
hǎi fū
běn fū
gǔ fū
ér fū
jiě fu
jiān fū
zhèng fū
lóu fū
jiè fū
yí fu
dùn fū
bǐ fū
tú fū
chuán fū
cuàn fū
xióng fū
nóng fū
yì fū
zhàn fū
yǐ fū
jīng fū
tóng fū
lǔ fū
yōng fū
jiē fú
chí fū
xiān fū
tún fū
wǎng fū
guǎ fū
pù fū
⒈ 谦称自己的丈夫。
引《清平山堂话本·洛阳三怪记》:“拙夫今日清明节去门外会节园看花,却也去不多时。”
《水浒传》第四五回:“这个叔叔,便是拙夫新认义的兄弟。”
《二十年目睹之怪现状》第三四回:“这件事还得与拙夫商量,妇道人家,不便十分作主。”
⒉ 谓粗俗的男人。
引元方武裘《赋笔》诗:“兔出中山骨欲仙,何人拔颖缚尖圆。拙夫堪笑堆成冢,豪客曾闻扫似椽。”
清黄鷟来《咏史》:“期运苟有会,拙夫成英雄。”
⒊ 粗俗的丈夫。
称谓。谦称自己的丈夫。
拙zhuō(1)(形)笨:~笨|手~|眼~。(2)(形)谦辞;称自己的(文章、见解等):~笔|~译|~著|~作。
夫读音:fū,fú[ fū ]1. 旧时称成年男子:渔夫。农夫。万夫不当之勇。
2. 旧时称服劳役的人:夫役。拉夫。
3. 〔夫子〕a.旧时对学者的称呼;b.旧时称老师;c.旧时妻称夫;d.称读古书而思想陈腐的人。
4. 与妻结成配偶者:丈夫。夫妇。