lǎo dào
lǎo bèi
lǎo huái
lǎo lì
lǎo luò
lǎo qīn
lǎo bó
lǎo nèi
lǎo zūn
lǎo sū
lǎo fū
lǎo dòu
lǎo hóng
lǎo jiǎn
lǎo qiāng
lǎo dà
lǎo chèn
lǎo mǐ
lǎo dié
lǎo yù
lǎo diǎn
lǎo fù
lǎo bǎo
lǎo dōng
lǎo gù
lǎo diāo
lǎo hàn
lǎo shì
lǎo mài
lǎo lái
lǎo diǎ
lǎo sè
lǎo piáo
lǎo mài
lǎo tù
lǎo bǎn
lǎo gēn
lǎo zhuō
lǎo bì
lǎo wēng
lǎo zǎo
lǎo wǒ
lǎo mán
lǎo sǒu
lǎo jià
lǎo gēng
lǎo yǎn
lǎo lóng
lǎo diào
lǎo zhì
lǎo gēng
lǎo fén
lǎo jǔ
lǎo jīng
lǎo qiū
lǎo bèi
lǎo dùn
lǎo pén
lǎo mā
lǎo mèi
lǎo xián
lǎo bàn
lǎo kuì
lǎo bì
lǎo shì
lǎo zǔ
lǎo dào
lǎo niǎo
lǎo yì
lǎo gǒu
lǎo kào
lǎo tǔ
lǎo kuàng
lǎo zhā
lǎo liàn
lǎo bǎn
lǎo jiān
lǎo bèi
lǎo gǔ
lǎo gōng
lǎo péng
lǎo shēng
lǎo tóng
lǎo xiū
lǎo yīng
lǎo rú
lǎo tiāo
lǎo de
lǎo wō
lǎo hūn
lǎo hǎo
lǎo ér
lǎo què
lǎo qiān
lǎo diào
lǎo fó
lǎo xiān
lǎo xiōng
lǎo xiào
lǎo chéng
lǎo shǒu
lǎo hù
lǎo chǔn
lǎo qì
lǎo bì
lǎo shuāi
lǎo jìn
lǎo mǎ
lǎo zhàng
lǎo guī
lǎo zhě
lǎo běn
lǎo mìng
lǎo tuō
lǎo bàn
lǎo xué
lǎo jiā
lǎo tuó
lǎo bǎn
lǎo qū
lǎo hūn
lǎo gé
lǎo nián
lǎo qiè
lǎo cuò
lǎo qiāng
lǎo rú
lǎo yuán
lǎo shī
lǎo zi
lǎo yīn
lǎo lǘ
lǎo bǐ
lǎo bì
lǎo mù
lǎo nǎi
lǎo chūn
lǎo fān
lǎo shì
lǎo pài
lǎo mǎn
lǎo yōng
lǎo jūn
lǎo chūn
lǎo fù
lǎo xiǎo
lǎo miàn
lǎo ài
lǎo yǒu
lǎo lù
lǎo cāng
lǎo qiū
lǎo má
lǎo bīng
lǎo hàn
lǎo ní
lǎo mǔ
lǎo hěn
lǎo guān
lǎo tóu
lǎo pō
lǎo zhuó
lǎo qiāng
lǎo shi
lǎo jìn
lǎo nóng
lǎo gé
lǎo jìng
lǎo yòu
lǎo huà
lǎo xiang
lǎo pǔ
lǎo bàng
lǎo hǔ
lǎo jiào
lǎo bèi
lǎo jǐng
lǎo diē
lǎo lì
lǎo mào
lǎo kuài
lǎo bān
lǎo mào
lǎo chén
lǎo shān
lǎo mín
lǎo ōu
lǎo sǐ
lǎo quán
lǎo huǒ
lǎo biǎo
lǎo zhàng
lǎo miù
lǎo xiāng
lǎo là
lǎo cǎo
lǎo wù
lǎo ye
lǎo miáo
lǎo jiù
lǎo cuì
lǎo zǒng
lǎo jiě
lǎo dǐ
lǎo pái
lǎo nóng
lǎo tài
lǎo liè
lǎo qù
lǎo kuǎi
lǎo niú
lǎo huò
lǎo qióng
lǎo qú
lǎo ruò
lǎo shào
lǎo shàng
lǎo kǔ
lǎo chán
lǎo guān
lǎo guā
lǎo xiǔ
lǎo lóng
lǎo qì
lǎo qiān
lǎo chī
lǎo bà
lǎo yā
lǎo tiān
lǎo hàn
lǎo liū
lǎo hé
lǎo shì
lǎo guāng
lǎo jǐ
lǎo hù
lǎo jiǎn
lǎo chéng
lǎo tāo
lǎo bǐ
lǎo yī
lǎo qí
lǎo shǔ
lǎo cái
lǎo tāng
lǎo jǐ
lǎo ǎo
lǎo jué
lǎo kǒu
lǎo jì
lǎo chen
lǎo hǎi
lǎo zhào
lǎo shì
lǎo mào
lǎo yòng
lǎo pǔ
lǎo huà
lǎo quán
lǎo kàn
lǎo sēng
lǎo pú
lǎo gē
lǎo jūn
lǎo lái
lǎo shòu
lǎo jí
lǎo dǎo
lǎo qián
lǎo rén
lǎo fǔ
lǎo xiāo
lǎo biào
lǎo shī
lǎo móu
lǎo po
lǎo bìng
lǎo cū
lǎo nà
lǎo bà
lǎo jiàn
lǎo zhuāng
lǎo fǎ
lǎo guā
lǎo gǎn
lǎo qiè
lǎo yā
lǎo tài
lǎo liǎn
lǎo láng
lǎo shēn
lǎo wài
lǎo dāng
lǎo bàng
lǎo wǎ
lǎo jiāng
lǎo lao
lǎo jiàn
lǎo kè
lǎo cháo
rén gē
huān gē
cáo gē
duō gē
táng gē
líng gē
dān gē
le gē
shài gē
nú gē
bā gē
shuāi gē
bān gē
páo gē
shuài gē
yīng ge
lǎo gē
xiǎo gē
dēng gē
qíng gē
tuō gē
dà gē
èr gē
huān gē
hé gē
à ge
bí gē
cuì gē
yīng gē
biàn gē
bàn gē
bā gē
liào gē
níng gē
tān gē
biàn gē
bā ge
liáo gē
⒈ 成年男性间的尊称。
引《儒林外史》第三四回:“怪道前日老哥同老嫂在桃园大乐!”
《二十年目睹之怪现状》第八回:“但是兄弟想来,除了老哥,没有第二个肯做的。”
沙汀《航线》:“‘你像也赞成呀,老哥?’兵士打偏了颈子问。”
称谓:(1) 称呼自己哥哥。如:「我老哥神通广大,什么都行。」(2) 泛称同辈朋友中年纪较大的人。《老残游记.第一八回》:「老哥所见甚是,但是兄弟今晚须将全案看过一遍。」
老lǎo(1)基本义:(形)衰老;年岁大:(形)衰老;年岁大(2)(名)老年人(常用作尊称):敬~院|扶~携幼。(3)(动)〈口〉婉辞;多指老人死亡(必带‘了’):隔壁前天~了人。(4)(形)很久以前就存在的:~厂|~朋友。(5)(形)陈旧:~脑筋|~机器。(6)(形)原来的:~脾气|~地方。(7)(形)(蔬菜)长得过了适口的时期:油菜太~了。(8)(形)(食物)火候大:鸡蛋煮~了。(9)(形)(某些高分子化合物)变质:~化|防~。(形)富有经验;老练:~手|~于世故。(副)长久:~主顾。(副)经常:人家~提前完成任务;咱们呢!(副)很;极:~早|~远。(形)〈口〉排行在末了的:~儿子|~妹子。前缀;用于称人、排行次序、某些动植物名:~化|防~。(形)富有经验;老练
哥读音:gē哥gē(1)(名)哥哥:大~|二~。(2)(名)亲戚中同辈而年纪比自己大的男子:表~。(3)(名)称呼年纪跟自己差不多的男子(含亲热意):李二~。