lǎo lóng
lǎo bǎn
lǎo tāo
lǎo dǐ
lǎo niú
lǎo shān
lǎo lì
lǎo po
lǎo huà
lǎo qiān
lǎo bǐ
lǎo hù
lǎo shū
lǎo dié
lǎo jìn
lǎo guān
lǎo hǔ
lǎo ye
lǎo niang
lǎo chéng
lǎo pài
lǎo fǎ
lǎo qián
lǎo jiǎn
lǎo ruò
lǎo bì
lǎo zhuō
lǎo wǎ
lǎo bàng
lǎo mào
lǎo yā
lǎo jì
lǎo nà
lǎo tài
lǎo lái
lǎo wō
lǎo huò
lǎo gōng
lǎo chǔn
lǎo jǔ
lǎo pái
lǎo pú
lǎo mào
lǎo jiān
lǎo tào
lǎo bàng
lǎo guǎ
lǎo kǒu
lǎo zhào
lǎo chèn
lǎo cǎo
lǎo jué
lǎo cháo
lǎo jǐng
lǎo jiāng
lǎo huái
lǎo bǐ
lǎo miù
lǎo niǎo
lǎo shǒu
lǎo fó
lǎo pén
lǎo qiū
lǎo mài
lǎo bà
lǎo sè
lǎo jiā
lǎo jià
lǎo shàng
lǎo fén
lǎo bó
lǎo dòu
lǎo diǎn
lǎo qú
lǎo bān
lǎo shuāi
lǎo nǎi
lǎo jūn
lǎo xiāo
lǎo hěn
lǎo jí
lǎo xiang
lǎo jiǎn
lǎo miàn
lǎo qū
lǎo yīng
lǎo nǚ
lǎo xiū
lǎo hàn
lǎo quán
lǎo běn
lǎo zhuó
lǎo jiù
lǎo qì
lǎo ér
lǎo dào
lǎo mù
lǎo bàn
lǎo zǎo
lǎo zhā
lǎo xiāng
lǎo qiè
lǎo lù
lǎo yù
lǎo diào
lǎo liàn
lǎo jìng
lǎo qīn
lǎo zhuāng
lǎo fù
lǎo nóng
lǎo hūn
lǎo hǎi
lǎo chéng
lǎo nóng
lǎo gǔ
lǎo hàn
lǎo fān
lǎo chen
lǎo gēn
lǎo qióng
lǎo hàn
lǎo luò
lǎo kào
lǎo diāo
lǎo shì
lǎo chén
lǎo mǐ
lǎo yuán
lǎo kàn
lǎo sǐ
lǎo zhě
lǎo jiān
lǎo rén
lǎo lì
lǎo yǒu
lǎo shì
lǎo mā
lǎo xiān
lǎo zūn
lǎo qù
lǎo shī
lǎo má
lǎo chī
lǎo gǒu
lǎo nián
lǎo piáo
lǎo bà
lǎo chūn
lǎo nèi
lǎo jiàn
lǎo líng
lǎo gǎn
lǎo kuài
lǎo xiào
lǎo hù
lǎo gē
lǎo lao
lǎo bèi
lǎo bì
lǎo ài
lǎo gé
lǎo kuì
lǎo fǔ
lǎo mìng
lǎo tiān
lǎo ní
lǎo shī
lǎo zhì
lǎo kuàng
lǎo shì
lǎo shēn
lǎo huǒ
lǎo shòu
lǎo kè
lǎo péng
lǎo tài
lǎo tóu
lǎo kuǎi
lǎo pǔ
lǎo zi
lǎo jūn
lǎo dù
lǎo wǒ
lǎo bàn
lǎo qiāng
lǎo guā
lǎo cū
lǎo tóng
lǎo hǎo
lǎo bèi
lǎo dùn
lǎo rú
lǎo dà
lǎo wài
lǎo jiào
lǎo mǎ
lǎo hé
lǎo qiè
lǎo léi
lǎo jīng
lǎo qiāng
lǎo chán
lǎo lǘ
lǎo què
lǎo cuì
lǎo bì
lǎo de
lǎo qiān
lǎo zhàng
lǎo mǎn
lǎo pō
lǎo biào
lǎo cāng
lǎo dào
lǎo mǔ
lǎo móu
lǎo qiāng
lǎo bǎn
lǎo lóng
lǎo láng
lǎo yīn
lǎo qí
lǎo tuó
lǎo xiǎo
lǎo miáo
lǎo yòu
lǎo liè
lǎo jìn
lǎo tāng
lǎo jiàn
lǎo fù
lǎo gēng
lǎo quán
lǎo shì
lǎo diào
lǎo hóng
lǎo guāng
lǎo xué
lǎo bǎo
lǎo biǎo
lǎo yǎn
lǎo ǎo
lǎo gēng
lǎo yòng
lǎo mín
lǎo bèi
lǎo jiě
lǎo dàn
lǎo guā
lǎo zǒng
lǎo guī
lǎo guān
lǎo yì
lǎo liǎn
lǎo sēng
lǎo dǎo
lǎo zǔ
lǎo bì
lǎo mǔ
lǎo kǔ
lǎo tuō
lǎo xián
lǎo shào
lǎo diē
lǎo zhàng
lǎo rú
lǎo shì
lǎo ōu
lǎo shi
lǎo pǔ
lǎo wù
lǎo bèi
lǎo dōng
lǎo tù
lǎo chūn
lǎo bǎn
lǎo gé
lǎo yī
lǎo là
lǎo liū
lǎo tǔ
lǎo dāng
lǎo tiāo
lǎo diǎ
lǎo jǐ
lǎo gù
lǎo mèi
lǎo bìng
lǎo mào
lǎo jǐ
lǎo xiǔ
lǎo wēng
lǎo lái
lǎo yíng
lǎo lín
lǎo xiōng
lǎo fū
lǎo sǒu
lǎo sū
jìn lì
shuō lì
pǐn lì
qián lì
yǔ lì
yī lì
bǐ lì
lǜ lì
bìng lì
biàn lì
duàn lì
jiù lì
lèi lì
tiě lì
tǐ lì
chéng lì
kē lì
cháng lì
shì lì
yǐn lì
fǎ lì
shǐ lì
shì lì
gù lì
àn lì
è lì
gé lì
wén lì
ēn lì
shuō lì
tǐ lì
dào lì
zuì lì
tú lì
dá lì
wéi lì
dìng lì
pàn lì
pān lì
qǐ lì
guī lì
xíng lì
tiē lì
zhěn lì
chú lì
fán lì
yán lì
shì lì
wǔ lì
chuàng lì
yuè lì
àn lì
yuán lì
tóng lì
shú lì
fēn lì
liú lì
bù lì
yòng lì
juān lì
shì lì
shān lì
lǎo lì
guàn lì
xiàng lì
shí lì
zì lì
héng lì
tè lì
zhào lì
sú lì
gāo lì
pò lì
xiān lì
shí lì
shì lì
guàn lì
gōng lì
dà lì
xún lì
diǎn lì
jǔ lì
bǎng lì
xuǎn lì
wǎng lì
lǐ lì
suí lì
fàn lì
jǔ lì
kāi lì
fàn lì
gè lì
kē lì
tiáo lì
tōng lì
jià lì
tú lì
旧日的事例。指旧[.好工具]规矩、旧习惯。
⒈ 旧日的事例。指旧规矩、旧习惯。
引《二十年目睹之怪现状》第五三回:“那一位罗太太还是循着他的老例去闹阔绰。”
鲁迅《二心集·知难行难》:“中国向来的老例,做皇帝做牢靠和做倒霉的时候,总要和文人学士扳一下子相好。”
旧规矩。
老lǎo(1)基本义:(形)衰老;年岁大:(形)衰老;年岁大(2)(名)老年人(常用作尊称):敬~院|扶~携幼。(3)(动)〈口〉婉辞;多指老人死亡(必带‘了’):隔壁前天~了人。(4)(形)很久以前就存在的:~厂|~朋友。(5)(形)陈旧:~脑筋|~机器。(6)(形)原来的:~脾气|~地方。(7)(形)(蔬菜)长得过了适口的时期:油菜太~了。(8)(形)(食物)火候大:鸡蛋煮~了。(9)(形)(某些高分子化合物)变质:~化|防~。(形)富有经验;老练:~手|~于世故。(副)长久:~主顾。(副)经常:人家~提前完成任务;咱们呢!(副)很;极:~早|~远。(形)〈口〉排行在末了的:~儿子|~妹子。前缀;用于称人、排行次序、某些动植物名:~化|防~。(形)富有经验;老练
例读音:lì例lì(1)(名)(~子)用来帮助说明或证明某种情况或说法的事物:举~|~证。(2)(名)从前有过;后来可以仿效或依据的事情:援~|先~|史无前~。(3)(名)调查或统计时;指合于某种条件的事例:病~。(4)(名)规则;体例:条~|~外。(5)(名)按条例规定的;照成规进行的:~会|~行公事。