lǎo wài
lǎo móu
lǎo fǎ
lǎo kǒu
lǎo ní
lǎo hǎo
lǎo shī
lǎo shū
lǎo gēng
lǎo ǎo
lǎo gù
lǎo gōng
lǎo dòu
lǎo yīng
lǎo dǎo
lǎo cuò
lǎo qiè
lǎo huǒ
lǎo guā
lǎo bǎn
lǎo tào
lǎo cuì
lǎo lín
lǎo yǎn
lǎo liū
lǎo fó
lǎo diǎn
lǎo wǎ
lǎo hóng
lǎo bàng
lǎo liè
lǎo zhì
lǎo hù
lǎo jīng
lǎo dǐ
lǎo yī
lǎo liàn
lǎo ōu
lǎo sè
lǎo qù
lǎo jiāng
lǎo fén
lǎo chūn
lǎo bīng
lǎo zhě
lǎo pǔ
lǎo kuài
lǎo zhuāng
lǎo rén
lǎo bǎn
lǎo chén
lǎo qián
lǎo hěn
lǎo mào
lǎo chǔn
lǎo qiè
lǎo qiān
lǎo bà
lǎo mài
lǎo sū
lǎo wǒ
lǎo jiàn
lǎo quán
lǎo xiū
lǎo hàn
lǎo shān
lǎo mù
lǎo lao
lǎo nà
lǎo cǎo
lǎo gǒu
lǎo shǒu
lǎo shì
lǎo jiā
lǎo mā
lǎo jiān
lǎo tiāo
lǎo chèn
lǎo kǔ
lǎo qú
lǎo bǐ
lǎo qīn
lǎo tāng
lǎo yù
lǎo dàn
lǎo xiāng
lǎo yíng
lǎo qì
lǎo hūn
lǎo sǒu
lǎo zhuó
lǎo bèi
lǎo hé
lǎo fǔ
lǎo yòu
lǎo zǒng
lǎo tài
lǎo diào
lǎo bì
lǎo chen
lǎo lù
lǎo tuō
lǎo gǔ
lǎo nóng
lǎo mán
lǎo sǐ
lǎo tuó
lǎo jiǎn
lǎo jūn
lǎo nǎi
lǎo fū
lǎo guān
lǎo diāo
lǎo tǔ
lǎo mìng
lǎo huò
lǎo lóng
lǎo huái
lǎo yì
lǎo tiān
lǎo jǐ
lǎo cháo
lǎo jià
lǎo chán
lǎo dōng
lǎo shàng
lǎo shi
lǎo zǔ
lǎo rú
lǎo qiāng
lǎo pō
lǎo bìng
lǎo yā
lǎo pái
lǎo chūn
lǎo chī
lǎo bì
lǎo kuàng
lǎo wō
lǎo jiàn
lǎo shào
lǎo jìn
lǎo bèi
lǎo ài
lǎo fān
lǎo bàng
lǎo xiang
lǎo qiū
lǎo niang
lǎo ye
lǎo quán
lǎo láng
lǎo shì
lǎo gé
lǎo lì
lǎo nóng
lǎo xiǔ
lǎo qí
lǎo xián
lǎo zūn
lǎo diào
lǎo jì
lǎo lái
lǎo jué
lǎo jìng
lǎo niú
lǎo yòng
lǎo rú
lǎo bàn
lǎo què
lǎo péng
lǎo chéng
lǎo po
lǎo fù
lǎo jìn
lǎo mǔ
lǎo hù
lǎo biǎo
lǎo dù
lǎo lóng
lǎo hǎi
lǎo jiǎn
lǎo hūn
lǎo xiào
lǎo mín
lǎo mǎn
lǎo miù
lǎo miáo
lǎo kuǎi
lǎo xué
lǎo dùn
lǎo bì
lǎo ruò
lǎo qiān
lǎo bǎo
lǎo kuì
lǎo mǔ
lǎo má
lǎo dào
lǎo hàn
lǎo niǎo
lǎo piáo
lǎo bǎn
lǎo jiào
lǎo biào
lǎo xiān
lǎo zhào
lǎo nián
lǎo léi
lǎo wēng
lǎo jiān
lǎo dà
lǎo tài
lǎo pǔ
lǎo dié
lǎo tóu
lǎo shēng
lǎo hǔ
lǎo mào
lǎo guī
lǎo là
lǎo lì
lǎo yuán
lǎo qióng
lǎo dào
lǎo qū
lǎo pú
lǎo gé
lǎo diē
lǎo zǎo
lǎo gǎn
lǎo guā
lǎo pài
lǎo běn
lǎo ér
lǎo gē
lǎo zhā
lǎo guǎ
lǎo miàn
lǎo jiě
lǎo qiāng
lǎo diǎ
lǎo yōng
lǎo tóng
lǎo xiāo
lǎo huà
lǎo tāo
lǎo lǘ
lǎo guān
lǎo bàn
lǎo shēn
lǎo xiǎo
lǎo guāng
lǎo shuāi
lǎo cái
lǎo yǒu
lǎo zhàng
lǎo wù
lǎo bèi
lǎo mǐ
lǎo líng
lǎo hàn
lǎo cū
lǎo mào
lǎo bì
lǎo qiāng
lǎo bān
lǎo mèi
lǎo tù
lǎo nèi
lǎo jǔ
lǎo gēng
lǎo bèi
lǎo zhuō
lǎo mài
lǎo qiū
lǎo zi
lǎo jǐng
lǎo shòu
lǎo mǎ
lǎo xiōng
lǎo dāng
lǎo yā
lǎo huà
lǎo bǐ
lǎo bà
lǎo kàn
lǎo jǐ
lǎo shī
lǎo qì
lǎo kè
lǎo sēng
lǎo luò
lǎo gēn
lǎo jí
lǎo nǚ
lǎo shì
lǎo shì
lǎo chéng
lǎo jūn
shì pǔ
zài pǔ
dié pǔ
lán pǔ
liǎn pǔ
huà pǔ
tōng pǔ
xiāng pǔ
wǔ pǔ
zhōu pǔ
qín pǔ
cài pǔ
huā pǔ
sè pǔ
méi pǔ
gēn pǔ
qiān pǔ
nián pǔ
shēng pǔ
dǎ pǔ
bǎi pǔ
bèi pǔ
lí pǔ
xì pǔ
yàn pǔ
zhì pǔ
shí pǔ
shì pǔ
jiā pǔ
xíng pǔ
yuè pǔ
pín pǔ
guāng pǔ
guǎng pǔ
jí pǔ
gē pǔ
yǒu pǔ
lǎo pǔ
bō pǔ
yìn pǔ
yì pǔ
zōng pǔ
jiān pǔ
jiǎn pǔ
yí pǔ
xiān pǔ
tú pǔ
zhì pǔ
qǔ pǔ
zú pǔ
lián pǔ
kào pǔ
wén pǔ
ròu pǔ
shí pǔ
bǎi pǔ
cí pǔ
qí pǔ
⒈ 原为陈旧的曲谱,后借指老办法。
引鲁迅《<伪自由书>后记》:“战斗正未有穷期,老谱将不断的袭用。”
鲁迅《且介亭杂文末编·因太炎先生而想起的二三事》:“于是满清官民,又要维新了,维新有老谱,照例是派官出洋去考察,和派学生出洋去留学。”
旧谱子。
如:「这曲子是按老谱修改而来的。」
老lǎo(1)基本义:(形)衰老;年岁大:(形)衰老;年岁大(2)(名)老年人(常用作尊称):敬~院|扶~携幼。(3)(动)〈口〉婉辞;多指老人死亡(必带‘了’):隔壁前天~了人。(4)(形)很久以前就存在的:~厂|~朋友。(5)(形)陈旧:~脑筋|~机器。(6)(形)原来的:~脾气|~地方。(7)(形)(蔬菜)长得过了适口的时期:油菜太~了。(8)(形)(食物)火候大:鸡蛋煮~了。(9)(形)(某些高分子化合物)变质:~化|防~。(形)富有经验;老练:~手|~于世故。(副)长久:~主顾。(副)经常:人家~提前完成任务;咱们呢!(副)很;极:~早|~远。(形)〈口〉排行在末了的:~儿子|~妹子。前缀;用于称人、排行次序、某些动植物名:~化|防~。(形)富有经验;老练
谱读音:pǔ谱pǔ(1)(动)按照对象的类别或系统;采取表格或其他比较整齐的形式;编辑起来供人参考的书:年~|食~。(2)(名)用来指导练习的格式或图形:画~|棋~。(3)(名)曲谱:歌~|乐~。(4)(动)就歌词配曲。(5)(名)(~儿)大致的标准;把握:心里有~。