ná bàn
ná zhuō
ná zhuāng
ná kuǎn
ná gěi
ná jiǎo
ná quán
ná shǒu
ná qiáo
ná jiū
ná dǐng
ná bǔ
ná dū
ná zhàn
ná fǎng
ná lóng
ná sòng
ná rén
ná bǎ
ná dǐng
ná fǎ
ná wěn
ná yāo
ná zhǔn
ná bài
ná lǎo
ná guā
ná jiě
ná qiào
ná táng
ná dā
ná qǐ
ná dòu
ná qíng
ná yún
ná táng
ná gēn
ná huò
ná zhōu
ná men
ná táng
ná niē
ná táng
ná wèn
ná qiāng
ná dà
ná zhuī
ná é
ná bān
ná cuò
ná xīn
ná niǎn
ná zǒng
máo yāo
chā yāo
dī yāo
qún yāo
lǜ yāo
yī yāo
zhé yāo
hù yāo
pī yāo
shù yāo
kù yāo
lán yāo
yā yāo
liù yāo
qiáng yāo
xiā yāo
děng yāo
fēng yāo
hóng yāo
dāng yāo
hē yāo
zhàng yāo
shěn yāo
shān yāo
huí yāo
shēn yāo
qún yāo
jiān yāo
hā yāo
dā yao
qū yāo
zhōng yāo
dǎ yāo
ná yāo
lǎn yāo
lǐng yāo
bàn yāo
xiān yāo
shàng yāo
xià yāo
bái yāo
xié yāo
héng yāo
máo yāo
yán yāo
chān yāo
gōng yāo
huáng yāo
yù yāo
kù yāo
gōng yāo
jiā yāo
bào yāo
liǔ yāo
yàn yāo
shēn yāo
dà yāo
guǒ yāo
mán yāo
shù yāo
qū yāo
wéi yāo
fēng yāo
chā yāo
diàn yāo
wān yāo
xì yāo
cháng yāo
gāo yāo
chēng yāo
chǔ yāo
láng yāo
⒈ 弯腰。
引老舍《骆驼祥子》七:“祥子莫名其妙,以为是教他快跑呢,他一拿腰,一气跑到家。”
弯腰用力。
如:「他提气拿腰,纵身一跳,跃过围墙。」
拿ná(1)本义:(动)用手或其他方式抓住、搬(东西):(动)用手或其他方式抓住、搬(东西)(2)(动)用强力取;捉:~住三个匪徒。(3)(动)掌握:~权|~事|~得稳。(4)(动)刁难;要挟:这事谁都能做;你~不住人。(5)(动)强烈的作用使物体变坏。(6)(介)引进所凭借的工具、材料、方法等;意思跟“用”相同:~尺量|~布擦。(7)(介)引进所处置的对象:别~我开玩笑。
腰读音:yāo腰yāo(1)(名)胯上胁下的部分;在身体的中部:弯~|两手叉~。(2)(名)裤腰:红裤子;绿~。(3)(名)指腰包或衣兜:我~里还有些钱。(4)(名)事物的中间部分:山~|故事说到半中~。(5)(名)中间狭小;像腰部的地势:土~|海~。