cuò rǎng
cuò kān
cuò lòu
cuò jiàn
cuò shì
cuò zhì
cuò guò
cuò míng
cuò zhé
cuò lì
cuò dāo
cuò zé
cuò cuī
cuò fā
cuò hù
cuò zhuì
cuò zōng
cuò xù
cuò chū
cuò wǔ
cuò xīn
cuò shèng
cuò chu
cuò tóu
cuò héng
cuò yì
cuò jiě
cuò shǒu
cuò chē
cuò máng
cuò jué
cuò lián
cuò jiǎo
cuò cí
cuò jiǎn
cuò gōng
cuò xié
cuò wǔ
cuò shī
cuò yí
cuò zhì
cuò fǔ
cuò kāi
cuò bān
cuò zhòng
cuò dì
cuò yòng
cuò è
cuò biān
cuò è
cuò yīn
cuò luò
cuò kǒu
cuò róu
cuò ài
cuò nì
cuò guài
cuò miù
cuò wéi
cuò guà
cuò tiǎn
cuò wù
cuò dú
cuò wǎng
cuò shǒu
cuò è
cuò hóu
cuò zì
cuò fēn
cuò shí
cuò qì
cuò xíng
cuò shǎn
cuò dòng
cuò fēn
cuò lì
cuò zhàng
cuò xíng
cuò rèn
cuò è
cuò shì
cuò bǎo
cuò fēi
cuò yíng
cuò zá
cuò jū
cuò fēn
cuò yǒng
cuò sǔn
cuò niàn
cuò guī
cuò cǎi
cuò dié
cuò lòu
cuò bǐ
cuò wǔ
cuò è
cuò mò
cuò wǔ
cuò zhǐ
cuò àn
cuò miù
cuò fēng
cuò chuǎn
cuò zhì
cuò cǎi
cuò qǐ
cuò liè
cuò xiù
cuò cuò
cuò pán
cuò duàn
cuò tú
cuò fǎ
cuò shēn
cuò jīn
cuò hé
cuò qián
cuò luàn
cuò wén
cuò róu
cuò bì
cuò bǎn
cuò wèi
cuò lì
cuò chǔ
cuò jǔ
cuò bīng
cuò wù
cuò jué
cuò mó
cuò shì
cuò chén
cuò wǔ
cuò jiē
cuò dài
cuò rán
cuò mò
gài guò
lù guò
xiè guò
pù guò
wáng guò
mìng guò
gǎi guò
tài guò
tōng guò
fù guò
shì guò
bì guò
rèn guò
guī guò
shǎn guò
wěi guò
sài guò
xiān guò
zhē guò
jī guò
jì guò
bù guò
yuè guò
wǔ guò
cuò guò
tuì guò
shī guò
huàn guò
chì guò
jìn guò
qiān guò
dū guò
nán guò
jiǔ guò
guǎ guò
yí guò
xiá guò
hǎo guò
zhé guò
sòng guò
duì guò
qiào guò
jīng guò
chuǎng guò
kǒu guò
zé guò
lǜ guò
xiāng guò
shì guò
dì guò
shì guò
suì guò
fēn guò
dà guò
dù guò
wén guò
qū guò
shěng guò
cuò guò
sī guò
shēng guò
gòng guò
chú guò
xiǎn guò
tāo guò
fú guò
huǐ guò
jiù guò
zuì guo
shì guò
bì guò
yè guò
shòu guò
yòu guò
bái guò
shí guò
shōu guò
yǐn guò
chuān guò
qīng guò
tū guò
suì guò
ān guò
hōng guò
lüè guò
jiàn guò
chāo guò
jiù guò
wú guò
qǐ guò
jiāo guò
dǎ guò
piān guò
lüè guò
fàng guò
dé guò
kuāng guò
sān guò
tòu guò
huì guò
gōng guò
zuò guò
shèng guò
làn guò
dù guò
lǜ guò
zuì guò
è guò
èr guò
jì guò
rèn guò
àn guò
jiè guò
yīn guò
áo guò
sī guò
nèi guò
kōng guò
cuō guò
yǐn guò
hù guò
huá guò
yuǎn guò
gōng guò
héng guò
zhī guò
jiǔ guò
guī guò
chǐ guò
bǔ guò
jì guò
xì guò
wēi guò
fù guò
zhòng guò
fǎn guò
jiàn guò
错过cuòguò
(1) 丧失时机
例错过了一次取胜的机会英miss(2) 相互在路上交错而过
例我们在路上相互错.过了英cross⒈ 交错而过,失之交臂。
引《水浒传》第三五回:“天幸使令小弟得遇哥哥,争些儿错过,空去孔太公那里走一遭。”
巴金《春》一:“啊,那一定是错过了。我本来要先到这儿来, 翠环这丫头一口咬定你们在湖心亭,所以我先到了那儿,再从那儿到这儿来。这样就把你大哥错过了。”
⒉ 耽误;失去(时机)。
引《二刻拍案惊奇》卷十七:“实是一对佳耦,足下不可错过。”
老舍《四世同堂》十:“把胆子壮起点来,别错过了机会。”
⒊ 过错。
引中国近代史资料丛刊《太平天囯·天父下凡诏书二》:“小子等屡多错过,致劳天父操心下凡。”
老舍《四世同堂》四一:“当顺儿与别家孩子开火的时候,她多半是把顺儿扯回家来,绝不把错过安在别人家孩子的头上。”
失去机会、耽误。《初刻拍案惊奇.卷二九》:「好个小娘子,好生注意官人,可惜错过了。」《红楼梦.第四六回》:「现成主子不做去,错过这个机会,后悔就迟了。」也作「挫过」。
错cuò(1)(形)不对;过失:~字。(2)(形)交叉:~落。(3)(动)互相摩擦:~牙。(4)(动)岔开;相互避让:~开。(5)(形)坏、差(用于否定式):这个戏挺不~。(6)(名)磨玉的石头:它山之石可以为~。(7)(动)打磨玉石:攻~。(8)涂饰镶嵌(金、银等):~金。
过读音:guò,guo,guō[ guò ]1. 从这儿到那儿,从此时到彼时:过江。过账。过程。过渡。过从(交往)。经过。
2. 经过某种处理方法:过秤。过磅。过目。
3. 超出:过于。过度(dù)。过甚。过奖(谦辞)。过量(liàng)。过剩。过犹不及。
4. 重新回忆过去的事情:过电影。
5. 从头到尾重新审视:把这篇文章再过一过。
6. 次,回,遍:把文件看了好几过儿。
7. 错误:过错。记过。