shāo huǒ
jiē huǒ
shēn huǒ
hóng huo
míng huǒ
zhōng huǒ
tuì huǒ
shēng huǒ
fēng huǒ
cán huǒ
bèi huǒ
rán huǒ
duì huǒ
shà huǒ
yè huǒ
hèn huǒ
quē huǒ
fā huǒ
yì huǒ
gǒng huǒ
gāo huǒ
hàn huǒ
rì huǒ
nèi huǒ
qiǎng huǒ
chì huǒ
yíng huǒ
è huǒ
gòu huǒ
yíng huǒ
jiù huǒ
guà huǒ
jìn huǒ
tú huǒ
yāo huǒ
cuì huǒ
kuà huǒ
huì huǒ
rè huo
zuàn huǒ
lín huǒ
shú huǒ
ài huǒ
jí huǒ
yán huǒ
liǎo huǒ
tǔ huǒ
dān huǒ
wú huǒ
hé huǒ
huī huǒ
dēng huǒ
xīng huǒ
fán huǒ
zào huǒ
qiāng huǒ
xī huǒ
fèn huǒ
yǎ huǒ
xiǎo huǒ
fù huǒ
mén huǒ
lì huǒ
niǎo huǒ
wǔ huǒ
chuī huǒ
dòu huǒ
biàn huǒ
shù huǒ
xiāng huǒ
nài huǒ
jiā huǒ
dī huǒ
léi huǒ
míng huǒ
nù huǒ
yú huǒ
nóng huǒ
xiàng huǒ
dòng huǒ
chū huǒ
lā huǒ
chè huǒ
hòu huǒ
bān huǒ
yíng huǒ
kòu huǒ
qí huǒ
qù huǒ
cuò huǒ
jiāng huǒ
tiān huǒ
yáng huǒ
jìn huǒ
yǎng huǒ
dì huǒ
yún huǒ
yú huǒ
bèi huǒ
qǐ huǒ
guāng huǒ
lóng huǒ
bīng huǒ
píng huǒ
dù huǒ
biān huǒ
yù huǒ
kān huǒ
bō huǒ
tóng huǒ
bài huǒ
jūn huǒ
liǔ huǒ
zhì huǒ
qiāo huǒ
jié huǒ
liàn huǒ
jiāo huǒ
bǐng huǒ
láng huǒ
jié huǒ
shén huǒ
xià huǒ
yí huǒ
chù huǒ
xū huǒ
yú huǒ
zǒu huǒ
sàn huǒ
wǔ huǒ
xūn huǒ
jù huǒ
wēi huǒ
xíng huǒ
fù huǒ
huái huǒ
jué huǒ
rán huǒ
lú huǒ
diǎn huǒ
quán huǒ
shān huǒ
chuī huǒ
fèi huǒ
chán huǒ
yìng huǒ
zāo huǒ
fú huǒ
gé huǒ
shē huǒ
zhuó huǒ
làn huǒ
cuō huǒ
xìng huǒ
màn huǒ
fēi huǒ
fā huǒ
bèng huǒ
pēn huǒ
yíng huǒ
biāo huǒ
sōng huǒ
zhū huǒ
zòng huǒ
xū huǒ
láng huǒ
shí huǒ
jiào huǒ
suì huǒ
shī huǒ
é huǒ
huāng huǒ
hàn huǒ
jì huǒ
hòu huǒ
wēn huǒ
dī huǒ
dào huǒ
líng huǒ
wán huǒ
yáng huǒ
kāi huǒ
yàn huǒ
tāo huǒ
chún huǒ
qí huǒ
chuán huǒ
shēng huǒ
sān huǒ
shèn huǒ
zuò huǒ
lí huǒ
yú huǒ
quán huǒ
yǐn huǒ
kān huǒ
chǔ huǒ
liè huǒ
kè huǒ
jiāo huǒ
wō huǒ
jì huǒ
fēng huǒ
shèng huǒ
tāi huǒ
zhàn huǒ
àn huǒ
xiān huǒ
yě huǒ
lín huǒ
jié huǒ
hōng huǒ
liū huǒ
qǐng huǒ
ruǎn huǒ
shí huǒ
pào huǒ
yūn huǒ
zǎo huǒ
dòng huǒ
líng huǒ
lóng huǒ
bǎ huǒ
yùn huǒ
zhí huǒ
zì huǒ
shē huǒ
gāng huǒ
guān huǒ
jǔ huǒ
huí huǒ
gòu huǒ
yù huǒ
dèng huǒ
xié huǒ
jìn huǒ
pō huǒ
cuān huǒ
zǎn huǒ
guǐ huǒ
xī huǒ
nǎo huǒ
kāi huǒ
rě huǒ
qǐ huǒ
fēng huǒ
yīn huǒ
xiè huǒ
fēng huǒ
yìng huǒ
sī huǒ
tiān huǒ
sù huǒ
fáng huǒ
qíng huǒ
jiàng huǒ
chái huo
jìng huǒ
jiè huǒ
shàng huǒ
yíng huǒ
zhú huǒ
hào huǒ
huái huǒ
máng huǒ
mào huǒ
huǎn huǒ
liè huǒ
dāo huǒ
zào huo
bó huǒ
tāng huǒ
guó huǒ
bā huǒ
xīn huǒ
shòu huǒ
shuǐ huǒ
suì huǒ
hú huǒ
dǐ huǒ
wén huǒ
yān huǒ
cì huǒ
yóu huǒ
bèi huǒ
měng huǒ
jī huǒ
guò huǒ
shù huǒ
yù huǒ
xīn huǒ
guàn huǒ
cuàn huǒ
pīn huǒ
yáng huǒ
diàn huǒ
fàng huǒ
tíng huǒ
zhàng huǒ
liú huǒ
惹火rěhuǒ
(1) 触犯人的爱好或成见,使其不快
[.好工具]英stroke the wrong way惹人生气。
如:「我们最好听话点,不然把爸爸惹火了可没有好处。」
惹rě(1)(动)引起(不好的事情):~事|~祸|~麻烦。(2)(动)(言语、行动)触动对方:不要把他~翻了。(3)(动)(人或事物的特点)引起爱憎的反应:一句话把大家~得哈哈笑。
火读音:huǒ火huǒ(1)基本义:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰(2)指枪炮弹药:~器|~力|军~|走~。(3)火气:上~|败~。(4)形容红色:~红|~鸡。(5)比喻紧急:~速|~急。(6)(~儿)比喻暴躁或愤怒:~性|冒~|心头~起。(7)同‘伙’。(8)(Huǒ)姓。