tāng bǐng
tāng miàn
tāng yùn
tāng guō
shāng shāng
tāng huò
tāng tuán
tāng mù
tāng diǎn
tāng wǔ
tāng chí
tāng zhī
tāng líng
tāng fàn
tāng yuán
tāng pó
tāng yù
tāng xuě
tāng zhū
tāng luó
tāng wǎng
tāng sūn
tāng wǎn
tāng huǒ
tāng jǐng
tāng chú
tāng shuǐ
tāng miàn
tāng fēng
tāng yǔ
tāng hán
tāng tóu
tāng qì
tāng pán
tāng piáo
tāng píng
tāng yuán
tāng guàn
tāng hú
tāng sháo
tāng sàn
tāng ǎo
tāng pìn
tāng tàn
tāng jiǎo
tāng yáng
tāng yì
tāng chí
tāng xíng
tāng bāo
tāng yào
tāng gǔ
tāng bā
qǐ huǒ
yíng huǒ
jìng huǒ
lòu huǒ
lǎo huǒ
dào huǒ
tiān huǒ
zuàn huǒ
hòu huǒ
jiē huǒ
tāo huǒ
hào huǒ
kāi huǒ
líng huǒ
zhēn huǒ
gǒng huǒ
chì huǒ
zāo huǒ
zhú huǒ
xiǎo huǒ
huǎn huǒ
zǎo huǒ
dī huǒ
yáng huǒ
xī huǒ
cuì huǒ
suì huǒ
zào huǒ
yíng huǒ
guāng huǒ
shàng huǒ
chún huǒ
yī huǒ
yě huǒ
jūn huǒ
fú huǒ
shà huǒ
jí huǒ
fēng huǒ
liǎo huǒ
zǎn huǒ
jǔ huǒ
biān huǒ
kòu huǒ
quán huǒ
rì huǒ
niǎo huǒ
jué huǒ
xiāng huǒ
qiū huǒ
dòng huǒ
jiāo huǒ
bó huǒ
shān huǒ
bài huǒ
biāo huǒ
wǔ huǒ
fā huǒ
wú huǒ
zhí huǒ
shē huǒ
yù huǒ
yú huǒ
méi huǒ
jù huǒ
dān huǒ
hòu huǒ
xiā huǒ
tāng huǒ
shèn huǒ
huái huǒ
fù huǒ
yáng huǒ
yàn huǒ
yáng huǒ
zǒu huǒ
lóng huǒ
huó huǒ
cuì huǒ
lóng huǒ
diàn huǒ
shú huǒ
wēn huǒ
rè huo
shù huǒ
cuō huǒ
jì huǒ
fàng huǒ
chǔ huǒ
xūn huǒ
zhǎng huǒ
míng huǒ
yǐn huǒ
yíng huǒ
kǎo huǒ
tàn huǒ
xīn huǒ
xīn huǒ
dòng huǒ
yán huǒ
shí huǒ
suì huǒ
shē huǒ
zòng huǒ
dòu huǒ
líng huǒ
xiàng huǒ
mén huǒ
bǎ huǒ
xià huǒ
luò huǒ
rù huǒ
dǐ huǒ
liǔ huǒ
zhì huǒ
jiàng huǒ
sān huǒ
jié huǒ
nóng huǒ
dāo huǒ
zhàn huǒ
yìng huǒ
huì huǒ
sōng huǒ
jiā huǒ
jiào huǒ
jiè huǒ
jiè huǒ
jī huǒ
xīng huǒ
guǐ huǒ
tǔ huǒ
zuò huǒ
wán huǒ
yùn huǒ
kān huǒ
huí huǒ
gǎi huǒ
xìng huǒ
rè huǒ
tán huǒ
jiāo huǒ
rě huǒ
fèi huǒ
chuán huǒ
yì huǒ
màn huǒ
pō huǒ
qiāo huǒ
hōng huǒ
liú huǒ
wǔ huǒ
nào huǒ
quán huǒ
zì huǒ
wén huǒ
yīn huǒ
bīng huǒ
bō huǒ
fēng huǒ
shù huǒ
cuān huǒ
qǐng huǒ
qíng huǒ
hóng huo
kāi huǒ
chái huo
dà huǒ
chuī huǒ
yù huǒ
bèi huǒ
zào huǒ
xié huǒ
shāo huǒ
shòu huǒ
xīn huǒ
fēng huǒ
qián huǒ
láng huǒ
míng huǒ
zhōng huǒ
hàn huǒ
pào huǒ
biàn huǒ
qín huǒ
yān huǒ
yún huǒ
lín huǒ
fèn huǒ
tóng huǒ
xū huǒ
chū huǒ
huī huǒ
làn huǒ
é huǒ
tiān huǒ
dēng huǒ
jiù huǒ
sù huǒ
jì huǒ
chūn huǒ
lí huǒ
zhǒng huǒ
bèi huǒ
gāo huǒ
lú huǒ
shēng huǒ
cā huǒ
rén huǒ
fēi huǒ
shén huǒ
zhè huǒ
huái huǒ
liàn huǒ
miè huǒ
guān huǒ
qù huǒ
yú huǒ
liàn huǒ
bān huǒ
liè huǒ
bǐng huǒ
lóng huǒ
cuò huǒ
cuàn huǒ
tíng huǒ
dù huǒ
diǎn huǒ
yíng huǒ
liū huǒ
òu huǒ
wō huǒ
fán huǒ
xiá huǒ
tuì huǒ
jié huǒ
bǐng huǒ
yíng huǒ
gān huǒ
shuǐ huǒ
rán huǒ
cán huǒ
xū huǒ
tú huǒ
hán huǒ
zào huo
liè huǒ
qiǎng huǒ
píng huǒ
quē huǒ
lín huǒ
liú huǒ
pēn huǒ
xiè huǒ
hé huǒ
zhǐ huǒ
yù huǒ
shēn huǒ
liè huǒ
mào huǒ
shí huǒ
gòu huǒ
dǎ huǒ
gòu huǒ
gé huǒ
yóu huǒ
kè huǒ
nèi huǒ
měng huǒ
chè huǒ
yè huǒ
àn huǒ
guàn huǒ
shī huǒ
tā huǒ
lái huǒ
bèi huǒ
rán huǒ
jī huǒ
hú huǒ
qiāng huǒ
lín huǒ
sī huǒ
lí huǒ
fáng huǒ
bī huǒ
nǎo huǒ
hàn huǒ
kuà huǒ
chù huǒ
sàn huǒ
máng huǒ
hèn huǒ
yú huǒ
yìng huǒ
cì huǒ
láng huǒ
ài huǒ
dī huǒ
fā huǒ
滚水与烈火。
比喻极端危险(好工具.)的事物或处境。
比喻极端焦虑、急迫的心情。
谓烫伤和烧伤。
⒈ 滚水与烈火。
引《素问·逆调论》:“人有身寒,汤火不能热,厚衣不能温,然不冻慄,是为何病?”
宋王安石《车螯》诗之二:“往往汤火间,身尽殻空存。”
⒉ 比喻极端危险的事物或处境。
引《尹文子·大道上》:“民之长幼临敌,虽汤火不避。”
南朝齐王融《三月三日曲水诗》序:“用能免羣生於汤火,纳百姓於休和。”
《晋书·荀晞传》:“虽陷汤火,大义所甘。”
清蒲松龄《聊斋志异·江城》:“生自独居,若离汤火,但觉凄寂。”
⒊ 比喻极端焦虑、急迫的心情。
引三国魏阮籍《咏怀》之三三:“胸中怀汤火,变化故相招。”
晋袁宏《后汉纪·章帝纪上》:“今輦轂下,民食不造岁,汤火之忧也。”
《陈书·沉炯传》:“一者以年将六十,汤火居心,每跪读家书,前惧后喜,温枕扇席,无復成童。”
⒋ 谓烫伤和烧伤。
引明李时珍《本草纲目·木二·黄栌》:“洗赤眼及汤火、漆疮。”
热汤烈火。比喻能致人死伤的事物。
1. 热水:汤雪。赴汤蹈火。扬汤止沸。
2. 煮东西的汁液:米汤。参(
)汤。3. 烹调后汁特别多的食物:鸡汤。菜汤。清汤。
4. 专指温泉(现多用于地名):汤泉(温泉)。汤山(在中国北京市)。
5. 中药的剂型:汤剂。汤药。
6. 姓。
火读音:huǒ火huǒ(1)基本义:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰(2)指枪炮弹药:~器|~力|军~|走~。(3)火气:上~|败~。(4)形容红色:~红|~鸡。(5)比喻紧急:~速|~急。(6)(~儿)比喻暴躁或愤怒:~性|冒~|心头~起。(7)同‘伙’。(8)(Huǒ)姓。