jiāo huǒ
bī huǒ
jìn huǒ
pō huǒ
shēng huǒ
bèi huǒ
liàn huǒ
líng huǒ
chǔ huǒ
yīn huǒ
jìn huǒ
jí huǒ
huì huǒ
shèn huǒ
fēng huǒ
cì huǒ
tiān huǒ
hèn huǒ
lóng huǒ
fēng huǒ
bǎ huǒ
zhàng huǒ
zào huǒ
lí huǒ
jī huǒ
lóng huǒ
zāo huǒ
lín huǒ
bǐng huǒ
wēn huǒ
hàn huǒ
zhuó huǒ
wǔ huǒ
yíng huǒ
lái huǒ
hòu huǒ
fèi huǒ
yǎng huǒ
yūn huǒ
tuì huǒ
gǒng huǒ
wēi huǒ
bǐng huǒ
jiāo huǒ
kuà huǒ
yán huǒ
yāo huǒ
fù huǒ
kè huǒ
gōu huǒ
měng huǒ
tāng huǒ
kūn huǒ
màn huǒ
hán huǒ
chuī huǒ
bān huǒ
shàng huǒ
jiàng huǒ
cuàn huǒ
guǐ huǒ
yī huǒ
lā huǒ
xiàng huǒ
yú huǒ
wǔ huǒ
zào huǒ
yáng huǒ
lú huǒ
làn huǒ
nù huǒ
hào huǒ
zì huǒ
bèi huǒ
liú huǒ
jì huǒ
fú huǒ
xiá huǒ
jūn huǒ
jǔ huǒ
yíng huǒ
xīng huǒ
ài huǒ
dào huǒ
chún huǒ
yān huǒ
ruǎn huǒ
guāng huǒ
yáng huǒ
dān huǒ
yíng huǒ
jiù huǒ
pào huǒ
tǔ huǒ
jié huǒ
shāo huǒ
liū huǒ
fù huǒ
zǒu huǒ
mén huǒ
hú huǒ
dēng huǒ
xīn huǒ
xíng huǒ
quán huǒ
yù huǒ
yù huǒ
dī huǒ
chuán huǒ
bó huǒ
dāo huǒ
fā huǒ
chù huǒ
nài huǒ
wō huǒ
tú huǒ
quán huǒ
guò huǒ
dòng huǒ
dǐ huǒ
tā huǒ
shuǐ huǒ
bèng huǒ
niǎo huǒ
jù huǒ
huó huǒ
yù huǒ
bō huǒ
gòu huǒ
zuàn huǒ
wú huǒ
líng huǒ
tóng huǒ
jiè huǒ
yìng huǒ
gǎi huǒ
dī huǒ
hé huǒ
shí huǒ
láng huǒ
liǔ huǒ
qín huǒ
biāo huǒ
qí huǒ
cuì huǒ
jìn huǒ
rè huo
pēn huǒ
cuō huǒ
òu huǒ
bīng huǒ
dèng huǒ
yǎ huǒ
guàn huǒ
tán huǒ
kān huǒ
kān huǒ
nèi huǒ
yùn huǒ
sī huǒ
shòu huǒ
shén huǒ
duì huǒ
chái huo
cuì huǒ
guà huǒ
liè huǒ
dǎ huǒ
tíng huǒ
lín huǒ
gé huǒ
liú huǒ
rì huǒ
kāi huǒ
qí huǒ
fā huǒ
tiān huǒ
sù huǒ
yún huǒ
cā huǒ
míng huǒ
biān huǒ
diǎn huǒ
rán huǒ
tàn huǒ
jiè huǒ
yú huǒ
lǎo huǒ
dì huǒ
zhè huǒ
dù huǒ
nào huǒ
wén huǒ
pīn huǒ
lòu huǒ
yú huǒ
gāng huǒ
qiǎng huǒ
jūn huǒ
chì huǒ
é huǒ
guó huǒ
zéi huǒ
hàn huǒ
fēi huǒ
shē huǒ
dòu huǒ
léi huǒ
dà huǒ
lú huǒ
quē huǒ
suì huǒ
nǎo huǒ
qù huǒ
lì huǒ
xiān huǒ
sān huǒ
mào huǒ
huí huǒ
liè huǒ
gòu huǒ
jiā huǒ
fēng huǒ
sàn huǒ
bā huǒ
yíng huǒ
àn huǒ
zào huo
xīn huǒ
wán huǒ
huāng huǒ
jī huǒ
shù huǒ
bèi huǒ
méi huǒ
qián huǒ
xīn huǒ
qiāo huǒ
sōng huǒ
fēng huǒ
yóu huǒ
jìng huǒ
láng huǒ
shēn huǒ
zhǒng huǒ
yú huǒ
yí huǒ
qíng huǒ
shèng huǒ
shī huǒ
yìng huǒ
fēng huǒ
huái huǒ
huī huǒ
zhàn huǒ
lí huǒ
lóng huǒ
xiǎo huǒ
fáng huǒ
jiāng huǒ
chūn huǒ
xìng huǒ
tāi huǒ
lín huǒ
shú huǒ
rán huǒ
zhǎng huǒ
zhì huǒ
xūn huǒ
gān huǒ
zhēn huǒ
zhú huǒ
zhōng huǒ
liè huǒ
zhū huǒ
yù huǒ
fàng huǒ
xié huǒ
yì huǒ
jì huǒ
qǐ huǒ
dòng huǒ
zǎo huǒ
xiāng huǒ
chū huǒ
dòu huǒ
biàn huǒ
rě huǒ
bài huǒ
shí huǒ
hóng huo
zòng huǒ
liàn huǒ
huǎn huǒ
rén huǒ
cán huǒ
huái huǒ
zhǐ huǒ
chè huǒ
fèn huǒ
发火fāhuǒ
(1) 开始燃烧
例发火点英catch fire;ignite fire(2) 子弹、炮弹的底火经撞击后火药爆发
例扣动扳机,但没发火英detonate;go off(3) 发脾气,激怒
例一个人坐在那里发火英get angry起火。
如:「扳机虽然扣了,却没发火,看来这把手枪发生故障了。」
1.放射:“彈無虛發”、“百發百中”。
2.生長、產生:“發芽”。唐•王維《相思詩》:“紅豆生南國,秋來發故枝。”
3.開始、啟動:“發動”、“先發制人”、“一觸即發”。
4.興起:“發跡”。《孟子•告子下》:“舜發於畎畝之中。”
5.起程:“出發”。宋•柳永《雨霖鈴•寒蟬淒切詞》:“留戀處,蘭舟催發。”《聊齋志異•卷一•青鳳》:“一家皆移什物赴新居,而妾留守,明日即發。”
6.啟發:“振聾發聵”。《論語•述而》:“不憤不啟,不悱不發。”
7.現露。《禮記•中庸》:“喜怒哀樂之未發,謂之中。”《戰國策•魏策四》:“此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發。”
8.送出、付出:“發放”、“發錢”、“散發傳單”。
9.量詞:(1)計算槍、炮、子彈等數量的單位:“手槍裡還剩下四發子彈。”(2)計算槍、炮、子彈等發射數量的單位:“射炮十二發”
火读音:huǒ火huǒ(1)基本义:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰(2)指枪炮弹药:~器|~力|军~|走~。(3)火气:上~|败~。(4)形容红色:~红|~鸡。(5)比喻紧急:~速|~急。(6)(~儿)比喻暴躁或愤怒:~性|冒~|心头~起。(7)同‘伙’。(8)(Huǒ)姓。