chì huǒ
jiāo huǒ
gōu huǒ
suì huǒ
lǎo huǒ
wú huǒ
cā huǒ
hóng huo
chuī huǒ
huì huǒ
òu huǒ
zāo huǒ
jué huǒ
biāo huǒ
tiān huǒ
liú huǒ
miè huǒ
lú huǒ
xīn huǒ
yāo huǒ
qí huǒ
zhuó huǒ
jī huǒ
gān huǒ
nù huǒ
jié huǒ
lí huǒ
mén huǒ
wō huǒ
guǐ huǒ
yīn huǒ
bèi huǒ
huāng huǒ
huǎn huǒ
rè huo
dāo huǒ
jiāo huǒ
cuàn huǒ
guó huǒ
jiàng huǒ
chún huǒ
yù huǒ
zhēn huǒ
yíng huǒ
niǎo huǒ
chè huǒ
fā huǒ
huí huǒ
zhè huǒ
jiù huǒ
yù huǒ
bō huǒ
liǎo huǒ
wēn huǒ
yú huǒ
qǐ huǒ
xìng huǒ
qiāo huǒ
zéi huǒ
zào huǒ
xíng huǒ
tú huǒ
guò huǒ
yǎng huǒ
huái huǒ
fēng huǒ
zào huǒ
shén huǒ
jí huǒ
zǎn huǒ
tiān huǒ
fēng huǒ
hōng huǒ
jié huǒ
jiē huǒ
shà huǒ
qiǎng huǒ
qù huǒ
huái huǒ
biān huǒ
rě huǒ
shèn huǒ
suì huǒ
gāo huǒ
zǎo huǒ
sù huǒ
zhēn huǒ
lā huǒ
nào huǒ
shù huǒ
hòu huǒ
xiāng huǒ
mào huǒ
màn huǒ
kāi huǒ
dì huǒ
wén huǒ
sōng huǒ
yún huǒ
shú huǒ
lú huǒ
jì huǒ
dèng huǒ
fā huǒ
jiāng huǒ
shāo huǒ
zhì huǒ
lín huǒ
míng huǒ
fú huǒ
hán huǒ
qǐ huǒ
bǎ huǒ
bī huǒ
xī huǒ
jìn huǒ
shē huǒ
dào huǒ
huī huǒ
xīng huǒ
làn huǒ
yí huǒ
kān huǒ
tāng huǒ
shēng huǒ
guān huǒ
yán huǒ
chuī huǒ
yī huǒ
bǐng huǒ
gǒng huǒ
rán huǒ
lóng huǒ
píng huǒ
jiào huǒ
nèi huǒ
shēng huǒ
shèng huǒ
rén huǒ
liè huǒ
dī huǒ
tàn huǒ
míng huǒ
jiā huǒ
xū huǒ
yùn huǒ
rán huǒ
diǎn huǒ
qiū huǒ
xié huǒ
lì huǒ
láng huǒ
máng huǒ
huó huǒ
pō huǒ
xià huǒ
gòu huǒ
gāng huǒ
zhū huǒ
fáng huǒ
tāo huǒ
ài huǒ
lín huǒ
jì huǒ
luò huǒ
chuán huǒ
zǒu huǒ
cán huǒ
bài huǒ
fán huǒ
fēng huǒ
xiè huǒ
fèi huǒ
qiāng huǒ
wǔ huǒ
guāng huǒ
hòu huǒ
shī huǒ
lóng huǒ
jié huǒ
shí huǒ
dòng huǒ
yǐn huǒ
yūn huǒ
liū huǒ
wǔ huǒ
jìn huǒ
xiàng huǒ
yú huǒ
dǎ huǒ
biàn huǒ
chái huo
bǐng huǒ
ruǎn huǒ
lái huǒ
lín huǒ
bān huǒ
quán huǒ
dòng huǒ
dǐ huǒ
líng huǒ
yáng huǒ
bīng huǒ
rì huǒ
fēng huǒ
jūn huǒ
yù huǒ
xū huǒ
lóng huǒ
jù huǒ
gòu huǒ
shí huǒ
duì huǒ
pīn huǒ
shuǐ huǒ
chán huǒ
xūn huǒ
fù huǒ
liàn huǒ
qǐng huǒ
yàn huǒ
hèn huǒ
qín huǒ
liǔ huǒ
jiè huǒ
wán huǒ
yì huǒ
yān huǒ
tāi huǒ
fèn huǒ
fēi huǒ
zhōng huǒ
zhàng huǒ
liè huǒ
jǔ huǒ
cuì huǒ
xiān huǒ
pào huǒ
chū huǒ
kāi huǒ
zào huo
nài huǒ
zuàn huǒ
zì huǒ
àn huǒ
pēn huǒ
fù huǒ
gé huǒ
jī huǒ
míng huǒ
zhàn huǒ
kūn huǒ
zhú huǒ
yú huǒ
tíng huǒ
zuò huǒ
dà huǒ
dòu huǒ
bèi huǒ
qíng huǒ
zhǐ huǒ
dēng huǒ
yè huǒ
jìng huǒ
tuì huǒ
fēng huǒ
xiǎo huǒ
cuō huǒ
qián huǒ
fàng huǒ
cuān huǒ
chù huǒ
liú huǒ
yù huǒ
è huǒ
gǎi huǒ
dòu huǒ
zhǒng huǒ
méi huǒ
rù huǒ
bó huǒ
dān huǒ
yáng huǒ
bèi huǒ
bā huǒ
shù huǒ
tán huǒ
xīn huǒ
kuà huǒ
sān huǒ
rè huǒ
nóng huǒ
jiè huǒ
yìng huǒ
yú huǒ
tā huǒ
zhǎng huǒ
kòu huǒ
hàn huǒ
xī huǒ
磷火línhuǒ
(1) 磷化氢在燃烧时发出的白中带蓝绿色的火焰
英will-o’-the-wisp;phosphorescent light⒈ 磷化氢燃烧时的火焰。人或动物尸体腐烂分解出磷化氢,能自燃。夜间野地里有时出现白色带蓝绿色的火焰,就是磷火。俗称鬼火。
引殷夫《孩儿塔》诗:“幽灵哟,把黝绿的磷火聚合。”
艾青《光的赞歌》七:“即使我们死后尸骨都腐烂了,也要变成磷火在荒野中燃烧。”
杨朔《潼关之夜》:“灯光从闸板的隙缝泄露出来,仿佛一星一点的磷火。”
⒉ 燐火:俗称鬼火。旧传为人畜死后血所化,实为动物尸骨中分解出的磷化氢的自燃现象。其焰淡蓝绿色,光弱,浮游空中,唯暗中可见。
引北周庾信《拟连珠》之十:“营魂不反,燐火宵飞。”
宋文莹《湘山野录》卷下:“柳仲涂开因曰:‘余顷守维扬郡,堂后菜圃,纔阴雨,则青燄夕起,触近则散,何邪?’ 寧曰:‘此燐火也。’”
清蒲松龄《聊斋志异·龙飞相公》:“既见燐火浮游,荧荧满洞,因而祝之。”
杨尚武《追匪记》:“到了深夜,四处闪着燐火,有的牧民称它为‘鬼火区’。”
化学元素磷的燃点较低,在空气中极易自燃,闪现暗绿色低温的火焰,所以称为「磷火」。由于常见于夜晚野地坟间,所以民间也称为「鬼火」。
如:「尸体的骨殖分解出来的磷化氢在空气中易燃,所以磷火常见于墓地。」
磷lín非金属元素;符号P;原子序数15。磷酸盐是重要的肥料之一;磷的化合物可以治疗佝偻病等。
火读音:huǒ火huǒ(1)基本义:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰(2)指枪炮弹药:~器|~力|军~|走~。(3)火气:上~|败~。(4)形容红色:~红|~鸡。(5)比喻紧急:~速|~急。(6)(~儿)比喻暴躁或愤怒:~性|冒~|心头~起。(7)同‘伙’。(8)(Huǒ)姓。