jī chǔ
jī cháo
jī bá
jī liè
jī guō
jī zǐ
jī lì
jī lì
jī zhàn
jī cí
jī qīng
jī dān
jī kào
jī quàn
jī dí
jī shǐ
jī gōu
jī huà
jī jiàng
jī áng
jī jí
jī wò
jī líng
jī fèn
jī liū
jī dú
jī bó
jī biàn
jī gǎn
jī xiāo
jī rǎo
jī kàng
jī qiè
jī yǒng
jī lài
jī jí
jī cí
jī diàn
jī sù
jī fèn
jī jù
jī zàn
jī liè
jī fèn
jī jī
jī chù
jī pò
jī fèn
jī zēng
jī tāng
jī yáng
jī zhuàng
jī wā
jī bō
jī lìng
jī dào
jī xǐng
jī huó
jī jié
jī shǎng
jī guāng
jī zhěn
jī zuò
jī liú
jī qǐ
jī lǎng
jī fàn
jī cuī
jī miǎn
jī shuǐ
jī dòng
jī lì
jī jùn
jī dàng
jī nù
jī lì
jī yuè
jī jiàn
jī yān
jī guǐ
jī jìn
jī líng
jī ling
jī fā
jī zhōng
jī jié
jī jiǎng
jī tān
jī méi
jī zhēng
jī áng
jī tuān
jī làng
jī qíng
jī nǎo
jī shēng
jī dòng
jī hé
jī cì
jī sù
jī yáng
jī huà
jī shè
jī fán
jī kàng
jī dàng
jī shǐ
chàng yáng
piāo yáng
táo yáng
fèi yáng
xuān yáng
zhāo yáng
qiàng yáng
jiàn yáng
bān yáng
miàn yáng
zhāng yáng
bāo yáng
fú yáng
dá yáng
fā yáng
chàng yáng
yī yáng
bù yáng
dàng yáng
chàng yáng
kuā yáng
yǐ yáng
mào yáng
duì yáng
huī yáng
fèng yáng
dǎo yáng
zàn yáng
fū yáng
biāo yáng
bù yáng
gàn yáng
zhèn yáng
jiǎng yáng
qīng yáng
dào yáng
wéi yáng
jī yáng
jié yáng
jiàn yáng
gǔ yáng
biào yáng
yú yáng
chuī yáng
què yáng
bāo yáng
huàn yáng
wài yáng
jiāo yáng
xǔ yáng
áng yáng
sòng yáng
sōu yáng
bō yáng
pù yáng
bǒ yáng
yōu yáng
fēi yáng
què yáng
guāng yáng
shàng yáng
yáo yáng
yīng yáng
chǎn yáng
zhèn yáng
shēng yáng
qī yáng
míng yáng
kàng yáng
bǎo yáng
shāi yáng
huí yáng
pī yáng
gēng yáng
gāo yáng
biāo yáng
dǎo yáng
jí yáng
yù yáng
shān yáng
xuǎn yáng
xiá yáng
yì yáng
fāng yáng
hóng yáng
fēi yáng
chuán yáng
é yáng
xí yáng
jīng yáng
qīng yáng
hóng yáng
zhǎng yáng
hū yáng
huī yáng
dá yáng
pī yáng
mǎ yáng
chēng yáng
juǎn yáng
bān yáng
zhāng yáng
huàn yáng
yù yáng
chōu yáng
lì yáng
yuǎn yáng
shēng yáng
biǎo yáng
fèn yáng
shǎo yáng
yì yáng
激扬jīyáng
(1) 激浊扬清
例指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯英drain away the mud and bring in fresh water;cast out the wicked and cherish the virtuous;drive out evil and usher in good;eliminate vice and exalt virtue(2) 激奋昂扬
例激扬的欢呼声英excited and indignant;be roused to action;encourage;impel;urge(3) 使激奋昂扬
例激扬hAo86.士气英urge⒈ 激荡冲溅。
引《淮南子·墬形训》:“阴阳相薄为雷,激扬为电。”
北魏郦道元《水经注·涑水》:“涑水自城西注,水流急濬,轻津无缓,故诗人以为激扬之水,言不能流移束薪耳。”
唐高适《单父逢邓司仓覆仓库因而有赠》诗:“匹马度睢水,清风何激扬。”
杨朔《雪浪花》:“我觉得, 老泰山恰似一朵浪花,跟无数浪花集到一起,形成这个时代的大浪潮,激扬飞溅,早已把旧日的江山变了个样儿,正在勤勤恳恳塑造着人民的江山。”
⒉ 激动振奋。
引《汉书·儒林传·张山拊》:“近事,大司空朱邑,右扶风翁归德茂夭年, 孝宣皇帝愍册厚赐,赞命之臣靡不激扬。”
唐杜甫《沉东美除膳部员外郎》诗:“未暇申安慰,含情空激扬。”
冰心《往事》二:“我的心魂由激扬而宁静,由快乐而感到庄严。”
⒊ 激励宣扬。
引《后汉书·党锢传序》:“故匹夫抗愤,处士横议,遂乃激扬名声,互相题拂。”
唐封演《封氏闻见记·声韵》:“以古之为诗,取其宣道情致,激扬政化。”
康有为《公民自治篇》:“加以报舘之终日激扬,大众之互相鼓励,日进而愈上。”
郭沫若《中国史稿》第三编第四章第三节:“他们中的有些人颇注意修饰自己的品行,激扬声名,甚至做出许多矫情的事情,以博取察举、征辟。”
⒋ 激越昂扬。
引晋干宝《搜神记》卷十五:“无有埋之者,忽然大叫,言:‘人缚军师!人缚军师!’声甚激扬。”
元刘壎《隐居通议·古赋一》:“葢其所习以山谷为宗,故不惟音节激扬,而风骨义味,足追古作。”
金一《文学上的美术观》:“翳彼乐府,风诗之遗,军歌激扬,庙乐典重。”
丁玲《阿毛姑娘》:“阿毛觉得那歌声非常单调,又不激扬,只是苦于不能说清那自己从歌声中得到的反感,于是就把脚步放慢了。”
⒌ 见“激浊扬清”。
冲激而溅开。
激jī(1)(动)基本义:(水)因受到震荡而向上涌:(水)因受到震荡而向上涌(2)(动)冷水刺激身体使得病:他被雨~着了。(3)(动)〈方〉用冷水冲或泡食物等使变凉:把西瓜放在冷水里~…~。(4)(动)使发作;使感情冲动:刺~|~将法。(5)(动)(感情)激动:~于义愤。(6)(动)急剧;强烈 :~流|偏~。
扬读音:yáng扬(1)(动)高举;往上升:飘~|~帆。(2)(动)往上撒:~场。(3)(形)传播出去:赞~|~言。(4)(形)指容貌好看:其貌不~。扬yáng(1)(名)指江苏扬州。(2)(名)姓。