kè xíng
kè shì
kè lù
kè cháng
kè lǐ
kè yàn
kè rén
kè chuán
kè yùn
kè náng
kè zhǒng
kè guān
kè lú
kè chuāng
kè bāng
kè tǔ
kè shēn
kè zuò
kè gēng
kè lún
kè xiāo
kè dīng
kè jī
kè zuò
kè shuì
kè fàn
kè duì
kè páo
kè chén
kè xīng
kè qi
kè chàng
kè yù
kè huǒ
kè yōng
kè shāng
kè qǐn
kè liú
kè guān
kè shěng
kè dōng
kè bìn
kè zhōng
kè tíng
kè huò
kè zhàn
kè biān
kè kuàng
kè diàn
kè chē
kè lǚ
kè jí
kè yàn
kè chéng
kè duì
kè dì
kè piào
kè chóu
kè cháng
kè fǎng
kè róng
kè zhǔ
kè fāng
kè sēng
kè lèi
kè tīng
kè shòu
kè xié
kè tào
kè biǎn
kè zhōu
kè wèi
kè sī
kè jiàng
kè chuàn
kè guān
kè zōng
kè chǎng
kè fù
kè jì
kè ér
kè nán
kè sù
kè hèn
kè jiē
kè sù
kè hún
kè qīng
kè cāng
kè huái
kè niàn
kè shuǐ
kè shè
kè dào
kè jūn
kè zhàng
kè chuán
kè dān
kè lǐ
kè mèng
kè qīn
kè mín
kè guǎn
kè yòng
kè dǐ
kè bìn
kè qíng
kè yóu
kè táng
kè tíng
kè cì
kè jiā
kè cháo
kè chǔ
kè cáo
kè fáng
kè xīn
kè jí
kè niǎo
kè zǐ
kè mǎn
kè jù
kè bīng
kè sǐ
kè fú
kè jīng
kè nǚ
kè xí
kè chuáng
kè sōu
kè yì
kè chá
kè tǐ
kè shí
kè cì
kè xiāng
kè yuán
kè zhěn
kè zhàn
kè jū
kè jiǎ
kè hù
kè fèng
kè yóu
kè fāng
kè fàn
kè bāng
kè yī
kè suì
pí páo
fāng páo
mián páo
zhào páo
yǔ páo
zhàn páo
jǐn páo
yī páo
mǎng páo
zào páo
pī páo
shuì páo
nà páo
zhān páo
zī páo
chán páo
gǔn páo
dǎn páo
fēi páo
zhè páo
chèn páo
dào páo
tóng páo
diāo páo
cuì páo
zhū páo
tí páo
sù páo
hú páo
lán páo
kè páo
xuē páo
qí páo
yùn páo
zǐ páo
bái páo
lǜ páo
gōng páo
xǐ páo
guī páo
shān páo
lóng páo
què páo
jiā páo
cháng páo
shī páo
chūn páo
bù páo
qīng páo
lán páo
hè páo
jiá páo
yùn páo
huáng páo
duó páo
xīng páo
zhēng páo
shuāng páo
wéi páo
zhě páo
⒈ 离乡在外人的袍子。
引宋蒋捷《一剪梅·舟过吴江》词:“何日归家洗客袍。银字笙调,心字香烧。”
客kè(1)(名)客人:宾~|请~|会~|家里来~了。(2)(名)旅客:~车|~店。(3)(形)寄居或迁居外地的(人):~居|~籍|作~他乡。(4)(名)客商:珠宝~。(5)(名)顾客:乘~|~满。(6)(名)对某些奔走各地从事某种活动的人的称呼:说~|政~|侠~。(7)(形)在人类意识外独立存在的:~观|~体。(8)〈方〉量词;用于论份儿出售的食品饮料:一~饭|三~冰激凌。
袍读音:páo袍páo(名)(~子、~儿)中式的长衣服:皮~子|~罩儿。