màn lǜ
màn bǎn
màn mà
màn qī
màn gōng
màn xíng
màn shū
màn chōng
màn dài
màn cí
màn shēng
màn yào
màn xìng
màn xīn
màn zàng
màn yóu
màn jì
màn pào
màn dài
màn fú
màn dá
màn wǔ
màn sì
màn bèi
màn wéi
màn xuè
màn yú
màn xì
màn huǒ
màn chē
màn kè
màn jiàn
màn yóu
màn dàn
màn rán
màn pō
màn cí
màn zhì
màn cháo
màn zhàng
màn bù
màn cán
màn yào
màn dú
màn xiè
màn shuō
màn zǒu
màn liǎn
màn dào
màn zhì
màn wù
màn xiè
màn shuǐ
màn shì
màn lìng
màn qǔ
màn fǎ
màn huǎn
màn lái
màn yín
màn diào
màn yì
màn yán
màn jiǎng
màn màn
màn lì
màn zhàng
màn dàn
màn ào
màn cáng
màn shì
màn duò
màn wàng
màn tāo
màn ào
màn bèi
màn duò
màn wǔ
màn xiá
màn zhāng
màn dú
màn xiè
màn fū
màn chí
màn qì
màn huà
màn guān
chāo zǒu
dà zǒu
jiàn zǒu
hái zǒu
táo zǒu
qù zǒu
bēn zǒu
fǎn zǒu
mǎ zǒu
fēi zǒu
tuō zǒu
wáng zǒu
jìng zǒu
chèn zǒu
bèng zǒu
lǔ zǒu
yù zǒu
jīng zǒu
bū zǒu
xíng zǒu
xuān zǒu
yóu zǒu
què zǒu
jí zǒu
fǎn zǒu
běi zǒu
xià zǒu
fàng zǒu
lüè zǒu
gǒu zǒu
làng zǒu
fēng zǒu
màn zǒu
lù zǒu
jí zǒu
bù zǒu
dùn zǒu
gǎn zǒu
nì zǒu
sān zǒu
bù zǒu
pǎo zǒu
chí zǒu
tòu zǒu
xiào zǒu
tǐng zǒu
bèng zǒu
fēi zǒu
yì zǒu
xún zǒu
chǎn zǒu
xuán zǒu
dì zǒu
cuàn zǒu
chū zǒu
hù zǒu
sàn zǒu
shǎn zǒu
bì zǒu
jié zǒu
pò zǒu
yōng zǒu
lì zǒu
liū zǒu
duó zǒu
bēn zǒu
qū zǒu
jìng zǒu
niǎn zǒu
hǎo zǒu
xiǎn zǒu
kuì zǒu
kuáng zǒu
lí zǒu
duó zǒu
chè zǒu
fán zǒu
bài zǒu
sòng zǒu
慢走mànzǒu
(1)别走,等一会儿
英don't go yet(2) 再见——用于送别时
英good-bye对即将离开的人所说的客套话。
如:「慢走!下回有空,请再过来坐。」
慢màn(1)(形)速度低;行动迟缓:~车|~走|~手~脚|你走~一点儿;等着他。(2)(动)从缓:且~|~点儿告诉他;等两天再说。慢màn(动)态度冷淡;没有礼貌:傲~|怠~。
走读音:zǒu走zǒu(1)(动)本义:跑:跑(2)(动)基本义:人或鸟兽的脚交互向前移动:人或鸟兽的脚交互向前移动(3)(动)移动:挪动:挪动(4)(动)离开;去:车刚~|把土抬~。(5)(动)(亲友之间)来往:~娘家|~亲戚。(6)(动)通过;由:~这个门出去。(7)(动)漏出;泄露:~风|~漏|~气。(8)(动)改变或失去原样:~味|~样|~色|~眼。