màn dàn
màn wǔ
màn chē
màn qǔ
màn duò
màn zhì
màn zhì
màn pō
màn shuǐ
màn dài
màn xuè
màn xiè
màn fū
màn xìng
màn wù
màn cí
màn màn
màn qī
màn xīn
màn yín
màn liǎn
màn dú
màn cháo
màn shēng
màn huǎn
màn bù
màn xì
màn bèi
màn yì
màn tāo
màn dú
màn shì
màn cáng
màn zhāng
màn yú
màn pào
màn qì
màn chí
màn yóu
màn kè
màn shū
màn lì
màn lìng
màn xiá
màn huà
màn zǒu
màn lǜ
màn diào
màn dài
màn guān
màn zhàng
màn duò
màn bǎn
màn fú
màn lái
màn cán
màn wǔ
màn ào
màn huǒ
màn dào
màn rán
màn shuō
màn chōng
màn dá
màn wàng
màn gōng
màn xiè
màn yào
màn xíng
màn zhàng
màn jiǎng
màn jì
màn mà
màn shì
màn sì
màn xiè
màn yóu
màn ào
màn fǎ
màn zàng
màn dàn
màn yán
màn cí
màn wéi
màn jiàn
màn yào
màn bèi
hái lái
dài lái
kě lái
shàng lái
bǐ lái
xiān lái
luàn lái
tǎng lái
jìn lái
péng lái
liǎng lái
yóu lái
qù lái
xíng lái
tīng lái
cú lái
xiāng lái
xiàng lái
jiē lái
zhí lái
qǐng lái
yún lái
jiù lái
zuó lái
huì lái
yuè lái
jù lái
bó lái
nián lái
zhuàn lái
xián lái
dǐng lái
huái lái
màn lái
běn lái
wài lái
dà lái
zǐ lái
jīn lái
yuán lái
tuō lái
guī lái
yǐ lái
wǎng lái
hòu lái
suàn lái
zhāo lái
chū lái
bù lái
yíng lái
xiàng lái
niào lái
qiè lái
yǐ lái
què lái
yǐn lái
shǎo lái
cóng lái
ěr lái
tǎng lái
dōu lái
xǔ lái
qǐ lái
qǐng lái
yáo lái
yuán lái
fú lái
jiàn lái
yàn lái
láo lái
bié lái
kàn lái
xiǎng lái
wèi lái
hái lái
xǐng lái
shén lái
zhòng lái
wú lái
xiǎo lái
shēng lái
tǎo lái
xīn lái
xià lái
dāng lái
liào lái
luò lái
lì lái
dēng lái
lǎo lái
wǎn lái
jìng lái
xiū lái
gé lái
gǔ lái
yòng lái
huí lái
zǎo lái
tè lái
zàn lái
guò lái
jiāng lái
jìn lái
tà lái
yǒu lái
hú lái
chū lái
quàn lái
fāng lái
rú lái
ěr lái
qià lái
yōng lái
zhēn lái
yī lái
dé lái
guài lái
qián lái
ér lái
xìng lái
rù lái
sù lái
hū lái
cháo lái
rì lái
zuò lái
zì lái
dào lái
⒈ 停一下。
引上党梆子《三关排宴》:“慢来。你听咱家告诉你。”
⒉ 缓慢地进行。
引郭沫若《屈原》第二幕:“慢工出细货,要想速成,却愈要慢来才行哪。”
慢màn(1)(形)速度低;行动迟缓:~车|~走|~手~脚|你走~一点儿;等着他。(2)(动)从缓:且~|~点儿告诉他;等两天再说。慢màn(动)态度冷淡;没有礼貌:傲~|怠~。
来读音:lái1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。
2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。
3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛。你歇歇,让我~。何必~这一套?
4.趋向动词。跟“得”或“不”连用,表示可能或不可能:他们俩很谈得~。这个歌我唱不~。
5.用在另一动词前面,表示要做某件事:你~念一遍。大家~想办法。
6.用在另一动词或动词结构后面,表示来做某件事:我们贺喜~了。他回家探亲~了。
7.用在动词结构(或介词结构)与动词(或动词结构)之间,表示前者是方摘了一个荷叶~当雨伞。你又能用什么理由~说服他呢?
8.来着:这话我多会儿说~?
9.未来的:~年。~日方长。
10.姓。
11.诗歌、熟语、叫卖声里用作衬字:正月里~是新春。不愁吃~不愁穿。黑白桑葚~大樱桃。
12.用在动词后,表示动作朝着说话人所在的地方:把锄头拿~。各条战线传~了振奋人心的消息。
13.用在动词后,表示结果:信笔写~。一觉醒~。说~话长。看~今年超产没有问题。想~你是早有准备的了。