chī quán
chī jú
chī jiāo
chī qiǎo
chī qiáo
chī niè
chī nǎo
chī hē
chī zài
chī sù
chī shi
chī fàn
chī guā
chī xīn
chī cù
chī kāi
chī féi
chī xiào
chī jīng
chī kǒu
chī yòng
chī wén
chī dá
chī dāo
chī jiān
chī kǔ
chī jì
chī kān
chī tǔ
chī kuī
chī huò
chī qǐng
chī jià
chī méi
chī jù
chī liàng
chī tòu
chī jìn
chī fàn
chī biě
chī zhòng
chī píng
chī běn
chī guāng
chī shuǐ
chī gòu
chī pèng
chī chī
chī huà
chī liáng
chī zū
chī chá
chī xiàng
chī xiāng
chī chái
chī mèn
chī xuè
chī xǐ
chī lì
chī shòu
chī juě
chī rén
chī kōng
chī wèi
chī qīng
chī quān
chī zuǐ
chī lì
chī pì
chī jiào
chī zhāi
chī jǐn
chī zhuō
chī diē
chī kè
chī zhǔn
chī xū
chī lèi
chī ǒu
chī qū
chī dìng
chī tōng
chī jīng
chī shǎng
chī nè
chī zuì
chī dòng
qī niè
fā niè
shān niè
xié niè
huàn niè
bāo niè
shí niè
qún niè
chī niè
jiē niè
kòu niè
yīn niè
cǎo niè
kǒu niè
chán niè
lì niè
nì niè
huò niè
cán niè
wēi niè
zhān niè
sù niè
biān niè
xìn niè
zōng niè
yú niè
shū niè
chóng niè
bǐ niè
shù niè
lóng niè
nǚ niè
qíng niè
zuì niè
chù niè
liú niè
jù niè
dí niè
yá niè
kuáng niè
dù niè
gé niè
biàn niè
méi niè
xiǎo niè
guì niè
huǒ niè
yuān niè
yāo niè
huā niè
yí niè
yāo niè
zào niè
sù niè
yāo niè
dú niè
zāi niè
zuò niè
gé niè
zāo niè
kòu niè
shēng niè
qū niè
gū niè
zhǒng niè
guī niè
yú niè
huì niè
è niè
chén niè
chǒng niè
dǎ niè
huáng niè
jiān niè
zhī niè
jié niè
sān niè
bū niè
shé niè
méng niè
yāng niè
huáng niè
bì niè
hūn niè
xiōng niè
⒈ 犹遭殃,受罪。
引沙汀《淘金记》九:“老头子激赏地大笑了,‘你像吃孽了呢!’”
吃chī(1)(动)把食物等放到嘴里经过咀嚼咽下去(包括吃、喝):~饭|~奶|~药。(2)(动)在某一出售食物的地方吃:~食堂。(3)(动)依靠某种事物来生活:靠山~山;靠水~水。(4)(动)消灭(多用于军事、棋戏):拿车~炮。(5)(动)耗费:~力|~劲。(6)(动)吸收(液体):道林纸不~墨。(7)(动)受:~惊|~一拳。(8)(动)(介)被(多见于早期白话):~他笑话。
孽读音:niè孽niè(1)(名)邪恶:妖~。(2)(名)罪恶:造~。