chī qǐng
chī rén
chī tòu
chī jìn
chī xǐ
chī fàn
chī wèi
chī xiāng
chī féi
chī kè
chī jiān
chī zuì
chī mèn
chī qū
chī kān
chī cù
chī qiǎo
chī quān
chī chī
chī zuǐ
chī lì
chī niè
chī fàn
chī jiào
chī pèng
chī ǒu
chī méi
chī kǒu
chī jù
chī chá
chī píng
chī pì
chī dá
chī jú
chī hē
chī juě
chī guā
chī zhāi
chī běn
chī kōng
chī shǎng
chī nǎo
chī jià
chī kǔ
chī kuī
chī xū
chī yòng
chī tǔ
chī zū
chī shuǐ
chī zhuō
chī huò
chī chái
chī liáng
chī qiáo
chī zhǔn
chī xiàng
chī jǐn
chī wén
chī biě
chī zhòng
chī shi
chī quán
chī dòng
chī shòu
chī xuè
chī guāng
chī dìng
chī lì
chī zài
chī jiāo
chī jì
chī xīn
chī tōng
chī huà
chī gòu
chī lèi
chī nè
chī sù
chī xiào
chī kāi
chī dāo
chī qīng
chī liàng
chī jīng
chī jīng
chī diē
⒈ 方言。被迫屈服、认输。
引邹韬奋《萍踪寄语》四七:“法官问问那三个女儿,也都说母亲的话不错,并且都表示愿嫁给这三个中国人。结果那个父亲大吃瘪。”
高晓声《陈奂生转业》六:“唉,你也会被人家吃瘪,我们这些人,还有什么办法!”
吃亏、受挫或受窘。
如:「像你这样倔强的脾气,迟早要吃瘪的。」
吃chī(1)(动)把食物等放到嘴里经过咀嚼咽下去(包括吃、喝):~饭|~奶|~药。(2)(动)在某一出售食物的地方吃:~食堂。(3)(动)依靠某种事物来生活:靠山~山;靠水~水。(4)(动)消灭(多用于军事、棋戏):拿车~炮。(5)(动)耗费:~力|~劲。(6)(动)吸收(液体):道林纸不~墨。(7)(动)受:~惊|~一拳。(8)(动)(介)被(多见于早期白话):~他笑话。
瘪读音:biē,biě[ biě ]1. 〔瘪子〕a.指处境窘迫,如“作(
)瘪子”;b.方言,秕子。2. 不饱满,凹下:瘪瘦。瘪干。瘪谷。瘪花生。瘪桃干(中药名)。瘪螺痧(中医指霍乱一类的病)。