chī qǐng
chī nǎo
chī shǎng
chī jú
chī kè
chī xǐ
chī fàn
chī xīn
chī xiāng
chī jià
chī kǒu
chī biě
chī féi
chī jiān
chī zū
chī jù
chī zài
chī zuì
chī rén
chī cù
chī huò
chī yòng
chī xuè
chī zhāi
chī huà
chī lì
chī shi
chī ǒu
chī fàn
chī dá
chī guā
chī jīng
chī zhuō
chī chī
chī jì
chī jiāo
chī guāng
chī qiáo
chī lì
chī xiào
chī liáng
chī kāi
chī xū
chī chái
chī zhòng
chī jǐn
chī lèi
chī chá
chī hē
chī quān
chī dāo
chī dòng
chī pì
chī méi
chī wén
chī diē
chī běn
chī niè
chī sù
chī qiǎo
chī tǔ
chī nè
chī tòu
chī qū
chī kān
chī gòu
chī mèn
chī pèng
chī juě
chī shòu
chī píng
chī wèi
chī qīng
chī zhǔn
chī kǔ
chī xiàng
chī jiào
chī liàng
chī quán
chī shuǐ
chī tōng
chī kōng
chī zuǐ
chī jìn
chī jīng
chī dìng
chī kuī
shèn kuī
àn kuī
bì kuī
shí kuī
rì kuī
xuè kuī
yíng kuī
bì kuī
xū kuī
xīn kuī
dùn kuī
dài kuī
děi kuī
tuí kuī
xiū kuī
qián kuī
biàn kuī
lǐ kuī
fù kuī
rèn kuī
quē kuī
jiǎn kuī
bàng kuī
tuí kuī
shū kuī
niǔ kuī
duō kuī
líng kuī
shòu kuī
bù kuī
wú kuī
yíng kuī
chī kuī
fù kuī
yuè kuī
xìng kuī
quē kuī
qīng kuī
吃亏chīkuī
(1) 可惜
例这个机会很好,吃亏他不在这里英unfortunately⒈ 亦作“喫亏”。
⒉ 遭受损失。
引唐杜牧《隋苑》诗:“却笑喫亏隋煬帝,破家亡国为谁人?”
宋陆游《夏日》诗:“分得镜湖纔一曲,喫亏堪笑贺知章。”
元无名氏《桃花女》第二折:“元来这姐姐口强心不强,只是我做媒的吃亏。”
清孔尚任《桃花扇·守楼》:“依我説,三百财礼也不算喫亏。”
梁启超《论内地杂居与商务关系》:“即如杂居一事,吾人虽知其喫亏,犹以为不过体面上不好看而已。”
峻青《水落石出》四:“学会了一件本领:那就是吃亏。什么亏都吃,什么气都受。”
⒊ 在某方面条件不利。
引《儿女英雄传》第十九回:“你这病根却又只吃亏在一个聪明好胜。”
老舍《黑白李》:“我们吃亏没有家伙,专仗着砖头哪行!”
受损失或遭污辱。
吃chī(1)(动)把食物等放到嘴里经过咀嚼咽下去(包括吃、喝):~饭|~奶|~药。(2)(动)在某一出售食物的地方吃:~食堂。(3)(动)依靠某种事物来生活:靠山~山;靠水~水。(4)(动)消灭(多用于军事、棋戏):拿车~炮。(5)(动)耗费:~力|~劲。(6)(动)吸收(液体):道林纸不~墨。(7)(动)受:~惊|~一拳。(8)(动)(介)被(多见于早期白话):~他笑话。
亏读音:kuī亏kuī(1)(动)气损;受损失;亏折:~本|盈~。(2)(动)欠缺;短少:理~。(3)(动)亏负:人不~地;地不~人。(4)(副)多亏;幸亏:~他提醒我;我才想起来。(5)(副)反说;表示讥讽:这种话;~你说得出来。(6)(副)表示不容易做到的事终于做到:~他闯过这一关。