fān xiào
fān tóu
fān fó
fān shè
fān huò
fān yí
pān yú
fān tān
fān yā
fān jiǎ
fān wài
fān shǔ
fān hào
fān xiū
fān cì
fān hù
fān shū
fān jiāo
fān wěi
fān méng
fān yǔ
fān zào
fān bāng
fān àn
fān rù
fān bó
fān fān
fān sù
fān zǎo
fān shí
fān guān
fān jiàng
fān fú
fān rén
fān kuài
fān mào
fān yù
fān yòng
fān wěi
fān bǐng
fān shāng
fān zǐ
fān dāng
fān zǎi
fān zhí
fān shēn
fān bīng
fān shàng
fān qié
fān shǒu
fān qíng
fān rú
fān mǐ
fān chén
fān dì
fān kè
fān zhǐ
fān luò
fān yín
fān shǒu
fān zì
fān shǒu
fān hàn
fān xìng
fān shǐ
fān mù
fān chén
fān luó
fān guā
fān chāng
fān huǐ
fān huò
fān jiā
fān shǔ
fān nú
fān yì
fān yì
fān jiào
fān sēng
fān dì
fān dài
fān cài
fān zhǒng
fān sāi
fān jiàng
fān gēng
fān bù
fān è
fān pó
yàn nú
tián nú
māo nú
ā nú
jú nú
fēi nú
xiè nú
xiǎo nú
bān nú
rén nú
qí nú
guān nú
xiān nú
zhí nú
zhuī nú
qí nú
tóng nú
bào nú
xī nú
mù nú
tán nú
wǔ nú
táo nú
lí nú
gōng nú
yòng nú
cāng nú
qián nú
qióng nú
lì nú
zhú nú
yǎn nú
dāng nú
péi nú
yīn nú
zú nú
bān nú
kuáng nú
xī nú
wō nú
qíng nú
guǐ nú
shí nú
jīn nú
zhòng nú
jiāo nú
cuì nú
chì nú
mài nú
jiā nú
mǎ nú
qiān nú
wán nú
gōng nú
háo nú
kūn nú
qīng nú
jiān nú
nóng nú
yáng nú
hái nú
qí nú
jiàn nú
ǎi nú
xiàng nú
bì nú
liáo nú
níng nú
mán nú
dīng nú
chē nú
yōng nú
lào nú
pú nú
zhèng nú
qián nú
sāo nú
qián nú
yǎ nú
chǎn nú
zhuāng nú
sì nú
zhòng nú
zhǔ nú
gēng nú
qū nú
zhā nú
gàn nú
hù nú
hú nú
hēi nú
xī nú
chen nú
yān nú
cóng nú
xiōng nú
jiān nú
yōng nú
huā nú
jì nú
shū nú
wǔ nú
qiú nú
cháng nú
kūn nú
fān nú
gǒu nú
jié nú
zéi nú
dà nú
mò nú
mù nú
niàn nú
tū nú
xiá nú
fū nú
yù nú
róu nú
shī nú
zōu nú
xié nú
huáng nú
⒈ 旧称少数民族或外国人为奴仆者。
引《宣和遗事》后集:“番奴持食肉一盘,酒一瓶。”
1. 遍数,次,回:三番五次。
2. 轮流更代:轮番。更(gēng )番。
3. 称外国的或外族的:番邦。番茄。番薯。
4. 倍:产量翻了二番。
奴读音:nú奴nú(1)(名)受剥削阶级压迫、剥削、役使而没有自由的人:家~|农~|亡国~。(2)(名)青年女子自称(多见于早期白话):~家。(3)(动)像对待奴隶一样地蹂躏、使用:~役。