é wèi
é chuán
é miù
é huàn
é hùn
é wěn
é shòu
é yǎn
é yì
é chuǎn
é bào
é cuàn
é lüè
é tì
é jiǎn
é wàng
é huǒ
é biàn
é ní
é quē
é yīn
é běn
é luàn
é wù
é wù
é tán
é chà
é wěi
é zì
é yán
é piàn
é fǎ
é duó
é hùn
é sú
é bēng
é làn
é duó
é quē
é shì
é rén
é tǐ
é yì
é wěi
é qǐn
é xīn
é lài
é bì
é suǒ
é lòu
é yáo
é zuò
é tuō
é qián
é yáo
é shī
é wū
é yǔ
é fēng
é luò
é wén
é shuāi
é yì
é hào
é nào
é pì
é cuò
é chēng
é zá
é dù
é tóu
é zhà
shèng rén
zhì rén
jiā rén
jiàng rén
sù rén
bǐ rén
bì rén
yīn rén
yǒu rén
kuāng rén
hé rén
móu rén
huò rén
guī rén
wú rén
lìng rén
yú rén
má rén
fāng rén
bó rén
wǎng rén
cháng rén
náo rén
héng rén
ài rén
cí rén
huì rén
dǎng rén
yīn rén
bāo rén
dà ren
diān rén
tiě rén
bǔ rén
lù rén
guǒ rén
yáo rén
táo rén
yào rén
yí rén
fǎn rén
pí rén
gǎo rén
jí rén
tuō rén
shān rén
fán rén
xiān rén
fàn rén
qī rén
gàng rén
yú rén
guān rén
lì rén
qiú rén
chéng rén
ēn rén
ná rén
líng rén
yōu rén
jiān rén
qí rén
xuán rén
fàng rén
pú rén
jǐn rén
shì rén
tóng rén
bīn rén
pèi rén
yún rén
jiě rén
lùn rén
shòu rén
jié rén
piàn rén
jiǔ rén
lián rén
shī rén
gòng rén
dòng rén
zhuā rén
biàn rén
chán rén
hú rén
gǎn rén
wáng rén
shì rén
shī rén
lǐn rén
zhēng rén
hài rén
gōng rén
dǎng rén
gōng rén
cháo rén
liè rén
sāo rén
sāo rén
huáng rén
hún rén
wū rén
diào rén
bā rén
zuò rén
zī rén
xī rén
fú rén
huò rén
máng rén
sú rén
jiā rén
yǒu rén
pì rén
fēng rén
yān rén
cái rén
shí rén
bì rén
xùn rén
cì rén
ài rén
gōng rén
ráng rén
dàn rén
jí rén
zhèng rén
cái rén
dǔ rén
mù rén
mài rén
qín rén
zhì rén
xián rén
mǎn rén
zhé rén
chuán rén
zhēn rén
qiú rén
tuán rén
dài rén
yǐ rén
chún rén
jiē rén
zé rén
niǎo rén
biǎn rén
qiàn rén
kuāng rén
mì rén
shuǐ rén
hú rén
jiāo rén
gǔ rén
mǒu rén
sháo rén
zhòng rén
kuí rén
lì rén
wǎng rén
lì rén
zì rén
chǔn rén
jiǔ rén
lòu rén
jìng rén
hěn rén
duì rén
shàng rén
chì rén
jiā rén
cuàn rén
cǎo rén
zhǒng rén
chī rén
xíng rén
fēi rén
xiàng rén
nüè rén
xǐ rén
shī rén
yì rén
jiǎ rén
chāo rén
xì rén
xiào rén
zhū rén
zhèng rén
lì rén
lún rén
qiē rén
yī rén
jú rén
jì rén
yīng rén
shěn rén
qiàn rén
zhōng rén
biàn rén
kuā rén
zū rén
gǔ rén
léng rén
xiù rén
bào rén
mán rén
zéi rén
shì rén
sāi rén
yì rén
é rén
qíng rén
duān rén
yòu rén
zōng rén
wǒ rén
hǎo rén
shé rén
cí rén
bà rén
biàn rén
yòng rén
yī rén
néng rén
shū rén
lǔ rén
cūn rén
bì rén
hán rén
sàng rén
hàn rén
qīng rén
cháng rén
guǎn rén
yú rén
fú rén
yǎn rén
huái rén
zhù rén
xiān rén
lóng rén
qí rén
bù rén
jì rén
jiān rén
lú rén
jù rén
chái rén
shú rén
chuān rén
chūn rén
yōng rén
piān rén
liáng rén
zōng rén
mǎ rén
shù rén
jūn rén
láo rén
kuài rén
qióng rén
gōng rén
wáng rén
lǔ rén
jù rén
gǔ rén
yú rén
hú rén
dé rén
jué rén
xiān rén
dú rén
cǐ rén
dòng rén
xiàn rén
bì rén
zuì rén
jū rén
cháng rén
shì rén
bàng rén
bāng rén
hòu rén
yín rén
hàn rén
xiá rén
niú rén
rú rén
xī rén
liè rén
míng rén
qín rén
děng rén
luǒ rén
qì rén
shēn rén
chōng rén
shè rén
ěr rén
chōng rén
讹人érén
(1) 借故诬赖敲诈他人
.英bluff sb.⒈ 谓假借某种理由勒索、诈取他人财物。
引《红楼梦》第一〇四回:“倪二仗着有些力气,恃酒讹人。”
《官场现形记》第四四回:“那里有这许多?明明讹人罢哩!”
杨朔《春子姑娘》:“郭疤变了脸说:‘你认识我,我可不认识你,这才怪呢!于今是新社会,别放赖讹人!’”
以欺诈的手段骗人财物。
讹é(1)(名)错误:以~传~。(2)(动)讹诈:~人。
人读音:rén人rén(1)(名)能制造工具并使用工具进行劳动的高等动物:男~|女~|~们|~类。(2)(名)每人;一般人:~手一册|~所共知。(3)(名)指成年人:长大成~。(4)(名)指某种人:工~|军~|主~|介绍~。(5)(名)别人:~云亦云|待~诚恳。(6)(名)指人的品质、性格或名誉:这个同志~很好|他~老实。(7)(名)指人的身体或意识:这两天~不大舒服。(8)(名)指人手、人材:我们这里正缺~。