dāng rán
hōng rán
jié rán
huò rán
zhuó rán
qiāng rán
miǎo rán
mò rán
yǎn rán
zá rán
lí rán
yù rán
yì rán
qún rán
lèng rán
sì rán
quē rán
jiǎo rán
bì rán
tuō rán
duān rán
liáng rán
wěn rán
chōng rán
jǐn rán
xuān rán
pāi rán
máng rán
liáo rán
è rán
quán rán
huǎng rán
tīng rán
fān rán
qiāng rán
féng rán
tóng rán
líng rán
pī rán
xūn rán
jīng rán
yàn rán
yàn rán
kuò rán
jí rán
jì rán
zhé rán
kàng rán
miǎo rán
hōng rán
kuī rán
páng rán
jìn rán
chì rán
zhí rán
hūn rán
zhāng rán
yàn rán
zhàn rán
huàn rán
fèn rán
pó rán
gǔn rán
è rán
xī rán
duō rán
shū rán
wù rán
chāo rán
shǐ rán
chán rán
záo rán
cóng rán
què rán
hōng rán
yán rán
suī rán
jié rán
yóu rán
bǐng rán
àn rán
wǎn rán
pī rán
míng rán
lí rán
gāng rán
jì rán
yǐn rán
wěi rán
tiǎn rán
kuò rán
shuài rán
tián rán
jiāo rán
huì rán
mèi rán
jié rán
xì rán
fēn rán
gǒu rán
liǎo rán
jié rán
xuān rán
zhà rán
mán rán
tóng rán
jì rán
cáo rán
dá rán
guǒ rán
wǎn rán
yáng rán
léng rán
zhūn rán
kuǐ rán
càn rán
hóng rán
cù rán
yōu rán
suō rán
mò rán
zhōng rán
wéi rán
lì rán
zhēn rán
jué rán
sǒng rán
jīn rán
què rán
mò rán
měng rán
tuì rán
yǎo rán
chí rán
yè rán
hún rán
shuài rán
qīn rán
juě rán
xiāo rán
mò rán
yǎn rán
cháng rán
luò rán
cuó rán
xìng rán
tuí rán
chēng rán
jiǎn rán
lěng rán
wǔ rán
kè rán
lǐn rán
chǎn rán
jiǒng rán
zhèng rán
chuò rán
mǐn rán
miǎo rán
qióng rán
lì rán
xū rán
chēng rán
hú rán
yú rán
sù rán
ān rán
shěn rán
màn rán
huò rán
jiǎo rán
hùn rán
qiú rán
suí rán
qiě rán
fān rán
chéng rán
dān rán
huō rán
nì rán
xiāo rán
miàn rán
tōng rán
qī rán
piāo rán
cè rán
qún rán
jiǒng rán
hàn rán
chàng rán
kài rán
mǎng rán
tǎng rán
piāo rán
gài rán
jiàn rán
àn rán
xiāng rán
chàng rán
shū rán
wān rán
jué rán
qǐng rán
xiáng rán
mò rán
běn rán
jiǎo rán
mǐ rán
cuì rán
xuǎn rán
chóu rán
tiē rán
xūn rán
xián rán
gù rán
pó rán
pī rán
tuí rán
fèn rán
tú rán
yì rán
zú rán
yù rán
nì rán
zhòu rán
huàn rán
léi rán
mò rán
luò rán
bì rán
yōu rán
wù rán
pàn rán
dòu rán
kàn rán
què rán
máng rán
shùn rán
dòng rán
dǒu rán
nié rán
áng rán
màn rán
yōu rán
cōng rán
fú rán
cái rán
jiāo rán
yù rán
hào rán
kǎn rán
chì rán
sù rán
zhì rán
dōu rán
dūn rán
tián rán
sè rán
dàn rán
piě rán
qiào rán
guī rán
xī rán
huàn rán
yì rán
qí rán
xiāo rán
jiá rán
pò rán
dú rán
qián rán
jiá rán
wèi rán
fèi rán
huáng rán
qì rán
qiè rán
è rán
mèn rán
qiǎo rán
qiān rán
qiàn rán
tiǎn rán
yǎ rán
qióng rán
miù rán
xuē rán
yú rán
fān rán
gōng rán
jū rán
zào rán
cái rán
yán rán
hōng rán
xiù rán
sǒng rán
yì rán
láng rán
é rán
⒈ 辽阔貌。亦形容胸襟开阔。
引《列子·汤问》:“其有所触也,泯然无际。”
《世说新语·言语》“贫道如游蓬户” 刘孝标注引《高逸沙门传》:“师虽升履丹墀,出入朱邸,泯然旷达,不异蓬宇也。”
⒉ 完全符合貌。
引《艺文类聚》卷三引晋湛方生《秋夜》诗:“物我泯然而同体,岂復寿夭于彭殤。”
宋叶梦得《石林诗话》卷上:“禪宗论云门有三种语……其三为函盖乾坤句,谓泯然皆契,无间可伺其深浅。”
清魏源《圣武记》卷十四:“自改土归流以后,一如内地编氓之营伍,泯然无异矣。”
⒊ 消失净尽貌。
引《太平广记》卷二八七引唐皇甫枚《三水小牍·侯元》:“元因拜谢而出,仍令一童送之。既出洞穴,遂泯然如故。”
宋王安石《伤仲永》:“又七年,还自扬州,復到舅家,问焉,曰:‘泯然众人矣。’”
清阮元《小沧浪笔谈》卷一:“生平著述数万言,所藏金石文字及宋栞善本书不下千种,皆泯然无存。”
何香凝《孙中山与廖仲恺》:“孙先生深知国民党人革命精神泯然无存,反袁定难成就,痛心之馀,决心到日本另行组织中华革命党,重新号召进行反袁工作。”
形迹消灭的样子。
泯mǐn(动)〈书〉消灭;丧失:~灭|~没。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。