yì rán
wú rán
zhà rán
shì rán
yǎn rán
xiāo rán
áng rán
hōng rán
zhuó rán
qióng rán
yān rán
màn rán
pò rán
yóu rán
qiǎo rán
mào rán
hùn rán
jiǎn rán
shuā rán
bù rán
sù rán
záo rán
biāo rán
yì rán
qiāng rán
yáng rán
qú rán
xūn rán
jù rán
ǎi rán
qiān rán
jié rán
xiǎo rán
bèi rán
zhūn rán
liáng rán
xiù rán
huǎng rán
máng rán
dòng rán
miǎn rán
liè rán
lóng rán
zòng rán
sǒng rán
chán rán
hè rán
láng rán
wèi rán
pēng rán
bǐng rán
wěi rán
chǎng rán
sā rán
kuì rán
shū rán
piào rán
shěn rán
tiǎn rán
jiǎo rán
jìng rán
gài rán
tóng rán
cuǐ rán
qī rán
jǐng rán
dòng rán
miǎo rán
fěi rán
qī rán
zá rán
huàn rán
jiāo rán
lí rán
mò rán
xī rán
cù rán
fèi rán
shì rán
jué rán
xuē rán
léi rán
kuài rán
chù rán
xiā rán
chuō rán
chuàng rán
pò rán
guō rán
chù rán
àn rán
qiàn rán
qián rán
tōng rán
jiān rán
luò rán
tián rán
kuò rán
zhì rán
xī rán
zhàn rán
lǐn rán
pèi rán
chán rán
hào rán
zhěn rán
hūn rán
miē rán
pín rán
yì rán
gǒu rán
xīn rán
huī rán
tián rán
jù rán
nì rán
mǎng rán
wān rán
bó rán
ǒu rán
xuàn rán
hōng rán
jiǒng rán
jū rán
àn rán
shěn rán
tóng rán
bān rán
áo rán
wù rán
cháng rán
tū rán
dìng rán
qù rán
liào rán
mì rán
pāi rán
tīng rán
jì rán
huàn rán
jù rán
lǐn rán
fú rán
hú rán
yān rán
xūn rán
xuán rán
jù rán
sè rán
zhuó rán
kēng rán
huá rán
yuè rán
dàn rán
kuí rán
tiǎn rán
máng rán
yù rán
shàn rán
què rán
hài rán
jié rán
chún rán
cǎn rán
juàn rán
fàn rán
huò rán
fān rán
zhuó rán
kuī rán
è rán
liáo rán
zhāo rán
piāo rán
guī rán
xǐ rán
zì ran
chàng rán
míng rán
liǎo rán
léi rán
fèn rán
shǎn rán
zāo rán
dá rán
ḿ rán
tiǎn rán
pī rán
yè rán
gōng rán
dūn rán
hòng rán
jǐn rán
fèi rán
qiè rán
wǔ rán
miǎn rán
qǐ rán
jiǎn rán
yì rán
qiào rán
jìng rán
xiāo rán
yí rán
huì rán
è rán
gù rán
zhé rán
xuān rán
jīng rán
áo rán
xiān rán
jù rán
dàn rán
piě rán
wéi rán
máng rán
gù rán
mēng rán
dàn rán
jīn rán
piāo rán
áng rán
mù rán
tǐng rán
lì rán
qiě rán
shū rán
mào rán
fèn rán
àng rán
jiāng rán
tuí rán
mò rán
ài rán
yì rán
zhāng rán
chóu rán
chēng rán
bó rán
yú rán
luò rán
xí rán
mèi rán
yōu rán
nié rán
jù rán
qí rán
pēng rán
mò rán
gāng rán
líng rán
huàn rán
cuò rán
sāo rán
jì rán
huǎng rán
qú rán
è rán
páng rán
lèng rán
chāo rán
juě rán
míng rán
kuò rán
yì rán
mèi rán
mǐ rán
qīn rán
yì rán
chàng rán
réng rán
shàng rán
dǎng rán
wǎng rán
kǎn rán
cè rán
wǎng rán
liǎn rán
quán rán
miàn rán
dāng rán
miǎo rán
xuè rán
juān rán
tài rán
tǎng rán
hān rán
mǐn rán
sēn rán
àn rán
yù rán
dǎn rán
miǎo rán
qí rán
huò rán
ěr rán
yōu rán
huā rán
áo rán
愕然èrán
(1) 处于受惊或受惊者的状态
[.好工具]例愕然四顾英in astonishment⒈ 惊讶貌。 《史记·黥布列传》:“楚使者在,方急责英布发兵,舍传舍。
引随何直入,坐楚使者上坐,曰:‘ 九江王已归汉,楚何以得发兵?’ 布愕然。”
唐沉亚之《冯燕传》:“明旦婴起,见妻毁死,愕然,欲出自白。”
明王守仁《传习录》卷下:“我言舜是世间大不孝的子, 瞽瞍是世间大慈的父。 鸣治愕然请问。”
《人民文学》1987年第3期:“她瞧瞧丈夫那如严霜压盖的白发,那还不到九十斤重的棱棱瘦骨,那微微颤抖的嘴唇,眼镜后面那痛苦和哀求的眼神,愕然停住了。”
惊奇的样子。
愕è(形)惊讶;发愣。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。