ěr rán
méng rán
huò rán
shěn rán
yù rán
qióng rán
kuì rán
xiāo rán
è rán
xǔ rán
huī rán
cháng rán
tài rán
miǎo rán
dá rán
sè rán
qīn rán
wǎng rán
qiǎo rán
qiè rán
yàn rán
pín rán
mù rán
jiān rán
chāo rán
yuè rán
chù rán
réng rán
jiǒng rán
áo rán
wú rán
niǎn rán
xī rán
tián rán
pó rán
gāo rán
xūn rán
zāo rán
quán rán
xì rán
mǐ rán
yǎn rán
piě rán
cù rán
ḿ rán
cuǐ rán
ào rán
jì rán
yì rán
bó rán
xiān rán
gài rán
yú rán
sēn rán
fèi rán
dǎng rán
lěng rán
yì rán
xiāo rán
shuài rán
qí rán
kuǐ rán
xiǎn rán
tā rán
yíng rán
gōng rán
mǎng rán
huò rán
zhì rán
yōu rán
jié rán
chún rán
lì rán
ǒu rán
shuài rán
yì rán
bǐng rán
tì rán
juàn rán
guǒ rán
tuō rán
lí rán
yōu rán
piāo rán
cù rán
hān rán
nì rán
lèi rán
kōng rán
pēng rán
àng rán
quán rán
áo rán
bān rán
pēng rán
chóu rán
mò rán
yǎn rán
huá rán
jiǎn rán
bǐng rán
kuài rán
pī rán
sù rán
kài rán
àn rán
yǐ rán
liáo rán
hōng rán
fàn rán
biǎn rán
dùn rán
què rán
fǔ rán
mò rán
hū rán
xī rán
chōng rán
yōu rán
tuí rán
xiāo rán
qiè rán
huò rán
wǔ rán
jiǎn rán
pì rán
huà rán
làng rán
máng rán
duō rán
pàn rán
nǜ rán
jiè rán
tuí rán
jiāo rán
jué rán
qián rán
wěn rán
màn rán
tiē rán
chī rán
piāo rán
kǎi rán
qiè rán
yú rán
hài rán
chéng rán
wǎn rán
bó rán
léi rán
sì rán
lì rán
dú rán
xuē rán
mèi rán
yì rán
xīn rán
lóng rán
cè rán
fèi rán
lā rán
liào rán
piāo rán
shū rán
xuàn rán
měng rán
è rán
zuì rán
jù rán
sù rán
xūn rán
dòng rán
dòng rán
kēng rán
liǎn rán
huā rán
jiá rán
yǐ rán
bì rán
fú rán
hún rán
jiǎo rán
yī rán
chěn rán
fèn rán
sè rán
cuì rán
jū rán
shǐ rán
chì rán
piē rán
mǎng rán
jiǒng rán
bān rán
zào rán
cáo rán
huǎng rán
càn rán
pǐ rán
cuī rán
fén rán
mǐn rán
běn rán
wān rán
qiàn rán
shì rán
fèn rán
yǎn rán
fǔ rán
wèi rán
qiě rán
wěng rán
hè rán
fān rán
jié rán
qǐng rán
ān rán
fán rán
yǎo rán
huò rán
què rán
mǐn rán
kōng rán
lèng rán
tū rán
yù rán
tǎ rán
hāo rán
huò rán
yōu rán
juān rán
wù rán
dūn rán
mì rán
xūn rán
pò rán
dàng rán
zhì rán
jiāng rán
mò rán
qún rán
chēng rán
gù rán
mǐn rán
wāng rán
qǔ rán
láng rán
záo rán
jiǎn rán
wěi rán
zòng rán
áng rán
shì rán
sāo rán
qióng rán
dàn rán
piào rán
tà rán
chǎng rán
nié rán
xiā rán
yù rán
lí rán
màn rán
ǎn rán
dàn rán
cuó rán
chéng rán
xiāo rán
ài rán
sù rán
xiū rán
hào rán
luò rán
pèi rán
jué rán
jiǎo rán
jí rán
hōng rán
hào rán
mán rán
tiǎn rán
zhèng rán
lì rán
jiǒng rán
tuó rán
tuì rán
yù rán
xù rán
bù rán
jiǎo rán
bìng rán
ào rán
tián rán
qìng rán
piāo rán
biāo rán
yì rán
è rán
xiáng rán
.漠然mòrán
(1) 冷淡地对待,不关心
例漠然置之英indifferently;apathetically(2) 寂静
例寂然无声,漠然不动英quiet(3) 茫然
例神情有些漠然英dim⒈ 清虚淡泊貌。
引《庄子·天道》:“老子漠然不应。”
成玄英疏:“漠然虚淡,何足介怀。”
《淮南子·原道训》:“是故圣人内脩其本而不外饰其末,保其精神偃其智故,漠然无为而无不为也,澹然无治也而无不治也。”
⒉ 寂静貌。
引《淮南子·修务训》:“无为者,寂然无声,漠然不动,引之不来,推之不往。”
晋夏侯湛《抵疑》:“今乃金口玉音,漠然沉默,使吾子栖迟穷巷。”
瞿秋白《饿乡纪程》七:“然而他们下等社会静止的生活却依旧漠然不动,即使稍受同化,却又是俄国式乡下人的污糟生活。”
⒊ 冷淡,不关心。
引宋王安石《上仁宗皇帝言事书》:“学者亦漠然自以礼乐行政为有司之事,而非己所当知也。”
清刘大櫆《乞同里捐输以待周急引》:“夫同居同游,朝夕比近,而灾福欢戚,漠然不关於心,其在疏远者,尚何望乎?”
闻一多《文艺与爱国·纪念三月十八日》:“见了十三龄童的赤血在地下踩成泥浆子,反而漠然无动于中,这是不是不近人情?”
⒋ 茫然,无所知觉貌。
引《西游记》第六一回:“那獃子漠然不知,土地亦不能晓,一个个东张西覷,只在积雷山前后乱找。”
《清史稿·诸王传七论》:“迨时移势易,天方降割,乃以肺腑之亲,寄腹心之重,漠然不知阴雨之已至,一发而不可復收。”
鲁迅《坟·文化偏至论》:“惟常言是解,于奥义也漠然。”
魏巍《东方》第一部第十二章:“他点点头,神情有些漠然,仿佛他的思想还没有从什么地方收回来似的。”
⒌ 广无涯际貌。
引宋周煇《清波杂志》卷十:“漠然天造与时新,根著浮流一气均。”
寂静无声。
漠mò(1)(名)沙漠:大~|荒~。(2)(副)冷淡地;不经心地:淡~。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。